Совсем недавно Нил Гейман написал свою новую книгу «Fortunately, the milk» («К счастью, молоко»). Издательство "АСТ" планирует выпустить ее на русском языке в ближайшее время.
"К счастью, молоко» повествует о том, как папа отправился за молоком, но его похитили инопланетяне, потом пираты, а спасли стегозавры на воздушном шаре.
«FORTUNATELY, THE MILK» – это самая глупая книжка из тех, что я писал», — сообщил Гейман в своем блоге. Однако юные читатели в восторге! История получилась добрая, очаровательная и смешная.
В России книга готовится к изданию с иллюстрациями известного художника Криса Риддела.
На январь 2014 года издательство "Клевер-Медиа-Групп" анонсировало роман "Дитя зеркала" немецкой писательницы русского происхождения Алины Бронски. Роман выйдет в серии "Современная фантастика для детей". Он открывает одноименный цикл произведений в жанре фэнтези, ориентированный на подростков.
Фактическая дата выхода книги — декабрь 2013 года.
Аннотация:Это фантастика! Хотя нет... чего тут фантастического — девочка-подросток Юлианна, у нее брат и сестра, мама с папой в разводе. Все обычно, все привычно. Дружба, ссоры, беспорядок в комнате, подружка Ксю, почти лысая, с татуировкой. Никакой фантастики. Только вот мама у Юлианны — фэя. А картины, которые она рисует, — порталы в другие миры. В один странный день мама-фэя пропадает. Юлианна отправляется на ее поиски вместе с Ксю и сталкивается с невероятными тайнами! А с Юлианной и мы, затаив дыхание, проникнем в сказочный мир, узнаем, передались ли девочке способности фэи? Почему исчезла ее мама? И почему в нормальном мире ненавидят фэй? Как же все это странно, но ужасно увлекательно.
Книга написана отличным литературным языком, который оценили не только критики, но и непосредственные читатели.
Об авторе. Алина Бронски (Alina Bronsky) — псевдоним родившейся в России восходящей звезды немецкой литературы. Свое настоящее имя она скрывает. Писать книги начала недавно, а потому она — пока малоизвестный, но уже подающий надежды автор. Ее романы вызвали восторженные отзывы как немецких критиков, так и «рядовых» читателей: это свежо, сочно, увлекательно, остроумно, чувственно.
Алина Бронски появилась на горизонте художественной литературы Германии совершенно неожиданно, подобно взрыву сверхновой звезды. Произошло это в 2009 году. Тогда она, написав свой первый роман «Scherbenpark», отправила рукопись сразу в три крупных издательства ФРГ. И два из них буквально через неделю ответили согласием на печать. Поступив в продажу, роман стал бестселлером и был выдвинут на видную литературную премию. Имя писательницы стало известным в литературном мире. Писательнице прочат великое литературное будущее, у неё охотно берут интервью и уже осуществляют театральные постановки по её романам.
На днях узнала, что "мама Гарри Поттера" выпустила в свет новую книгу, и решила о ней разузнать, дабы понять, стоит ли тратить время на ее прочтение.
Как мне кажется, Роулинг — писатель одной книги. После фэнтезийной поттерианы она замахнулась на взрослую литературу, но судя по коллективному мнению критиков, из этой затеи мало что вышло, кроме солидного гонорара.
цитата
Сюжет романа действительно никак не перекликается с историей мальчика, наделенного необычайными свойствами. На этот раз речь идет о самых обыденных, самых обыкновенных аспектах жизни современного английского общества.
Случайная вакансия образовалась после того, как в маленькой деревеньке Пэгфорд к юго-западу от Лондона неожиданно умер один из членов местной администрации. Выборы нового члена местного совета вдруг становятся поводом для взрыва эмоций жителей Пэгфорда, возникновения острых конфликтов и решительной борьбы. В ходе этой борьбы всплывают весьма неприглядные подробности жизни селян, обнаруживаются многочисленные «скелеты в шкафу», о существовании которых никто не знал.
По сути дела эта мрачная комедия является своего рода пародией на современную политическую жизнь Британии, о которой Роулинг, которая дружит со многими ее участниками, знает не понаслышке. В одном из интервью писательница отмечала, что ее заинтересовала тящаяся в каждом человеке жажда судить других людей. «Это страсть, которая возбуждает и опьяняет человека, заставляет его действовать и доставляет ему огромное удовлетворение, — считает автор, — правда ненадолго».
Мнения критиков о романе расходятся. Одни полагают, что несмотря на забавный сюжет, он написан скучновато, другие считают, что хотя он и не тянет на шедевр, «Случайная вакансия» — вполне достойное литературное произведение. Но все они сходятся на том, что роману предстоит громадный финансовый успех. «Люди будут платить деньги только за то, что на обложке стоит имя «Роулинг», пишет газета «Дейли Телеграф».
цитата
Есть одна неожиданность — обилие эротических сцен, из-за чего книга выпущена в целлофане и с грифом «16+».
цитата
Что книга плоха, отметили многие англоязычные критики. Впрочем, это нисколько не помешало роману сместить из чартов эротический опус «50 оттенков серого», который лидировал в топе на протяжении 23 недель, и сделать Роулинг, и без того самую богатую писательницу Великобритании (она богаче королевы Елизаветы II), еще состоятельнее.