Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Papyrus в блогах (всего: 437 шт.)
Путеводитель по белорусской (белорусскоязычной) фантастике на сайте "Лаборатория фантастики" > к сообщению
Отправлено 21 июля 2023 г. 15:47
Спасибо за идею. Пожалуй, чутка попозже так и сделаю.
Путеводитель по белорусской (белорусскоязычной) фантастике на сайте "Лаборатория фантастики" > к сообщению
Отправлено 21 июля 2023 г. 15:43
Точно. Добавил. :beer:
Путеводитель по белорусской (белорусскоязычной) фантастике на сайте "Лаборатория фантастики" > к сообщению
Отправлено 21 июля 2023 г. 15:35
Спасибо за внимательность. Исправил.
Путеводитель по белорусской (белорусскоязычной) фантастике на сайте "Лаборатория фантастики" > к сообщению
Отправлено 21 июля 2023 г. 15:34
Потому что Ян Барщевский писал не на белорусском. В первом своём обзоре, на который дана в статье ссылка, я о нём упомянул в виде исключения, здесь — не стал.
Перевод Миколы Хаустовича на белорусский язык появился лишь в 1990 году. До этого белорусский читатель о Барщевском практически и не знал.
А так-то библиография Барщевского была одной из первых, размещённых мной на сайте.
Путеводитель по белорусской (белорусскоязычной) фантастике на сайте "Лаборатория фантастики" > к сообщению
Отправлено 21 июля 2023 г. 15:27
Слава, это не список всего, что нам известно из белорусскоязычной фантастики.
Критерии отбора и временные рамки расписаны во вступлении к Путеводителю.
Янка Мавр и Кондрат Крапива тут присутствуют. Ссылки ведут на авторские страницы, на которых размещены и пр-ния, о которых ты пишешь. Остальные авторы по критериям не проходят никак, а в некоторых из твоих примеров о фантастике вообще можно говорить с очень-очень большой натяжкой.
Временные рамки данного Путеводителя чётко очерчены. От и до. Сверх того – добавлены лишь те современные авторы, у которых уже открыты на сайте авторские страницы. Хотя можно назвать ещё много фамилий. По мере готовности полных библиографий или статей из рубрики Персоналии – кто-то ещё добавится. Но не ранее и не более того. А произведения и издания в базу вводятся регулярно – и Ян Ялмужна и Сем камянёў и Анамалія и многое другое. Смотри в частности мою книжную полку https://fantlab.ru/bookcase152578
На сайте открыта библиография Василя Быкова > к сообщению
Отправлено 11 июля 2023 г. 12:50
Цензура была что в Беларуси, что в России. "Настоящего" Быкова можно прочитать только здесь — https://fantlab.ru/edition126988 и https://fantlab.ru/edition126989.
На сайте открыта библиография Василя Быкова > к сообщению
Отправлено 5 июля 2023 г. 11:02
Нет. Эти романы были написаны и впервые опубликованы на русском. На белорусском выходили в переводе Ирины Шевляковой.
На сайте открыта библиография Василя Быкова > к сообщению
Отправлено 22 июня 2023 г. 11:31
Мне следовало написать точнее — белорусскоязычный писатель. Так-то есть ещё и Светлана Алексиевич — как ни крути — Нобелевский лауреат.
Адамович также писал в основном на русском. Насчет — обошёл по всемирной известности — это сильно вряд ли. Хотя линейки померять у нас нет, но по общим впечатлениям — Быков всё же в Беларуси такой один.
Чисто внутри Беларуси — тут устойчивая пара по известности/популярности — Быков/Короткевич. Но Короткевич это с большего — для внутреннего потребления.
Белорусская фантастика. Персоналии. Борис Петрович. Галина Богданова (Беларуская фантастыка. Персаналіі. Барыс Пятровіч. Галіна Багданава) > к сообщению
Отправлено 18 июля 2022 г. 23:01
Согласен. Подправил.
Серж Минскевич (12 февраля 1969 - 8 июня 2022) > к сообщению
Отправлено 10 июня 2022 г. 17:45
Как жаль... Светлая память.
Белорусская фантастика. Персоналии. Зинаида Дудюк. Сергей Хмара (Беларуская фантастыка. Персаналіі. Зінаіда Дудзюк. Сяргей Хмара) > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2021 г. 00:02
Все призведения авторов, имеющие хотя бы минимальное отношение к сайту "Лаборатория фантастика", в базу сайта внесены. Издания, соответственно, также внесены. И не только. Внесены все основные произведения автора. Все они выделены в тексте статьи, кликабельны, можно по ссылке сразу перейти на стр. пр-ния и если есть желание выставить оценку или разместить отзыв.
К 95-летию Винни-Пуха вышла новая книжка о его приключениях. > к сообщению
Отправлено 15 октября 2021 г. 11:53
цитата DeMorte
Наследники обоих поддержали начинание, что сделало Once There Was a Bear первым официально одобренным приквелом.

Не первым. Первый официальный сиквел Винни Пуха вышел ещё в 2009 году.
Белорусская фантастика. Персоналии. Змитрок Бядуля (Беларуская фантастыка. Персаналіі. Змітрок Бядуля) > к сообщению
Отправлено 15 октября 2021 г. 11:26
Да, конечно.
Белорусская фантастика. Персоналии. Янка Сипаков. Павел Мисько (Беларуская фантастыка. Персаналіі. Янка Сіпакоў. Павел Місько) > к сообщению
Отправлено 3 октября 2021 г. 17:45
Я планирую составить ещё несколько полных библиография, но в основном перехожу на формат статей в АК с указанием основной библиографии автора. Такой формат требует на порядок меньше времени, чем составление полной библиографии. Как минимум. И как по мне это более правильный подход. Подробнее ответил в личке.
Ольгерд Бахаревич, или Фантастика для тех, кто не любит фантастику > к сообщению
Отправлено 9 августа 2021 г. 13:11
Не то. Это похоже вообще не серия а подборка книг, размещённая на сайте издательства. И по времени не бьёт — учитывая время написания статьи — и по сути — это опять список книг весьма популярных и среди фэнов фанастики — сужу по Рику Янси.
Ольгерд Бахаревич, или Фантастика для тех, кто не любит фантастику > к сообщению
Отправлено 9 августа 2021 г. 13:06
Ну дык. Только где ж его взять...
Переводы "Машины времени", и Чем же освещалась комната Путешественника во Времени > к сообщению
Отправлено 22 мая 2021 г. 19:10
Не думаю, что там уж так плохо. Отличий от версии под ред. Хинкиса 1964 года в том небольшом фрагменте, что я просматривал, особых нет. Ну вот, захотелось видимо кому-то подчеркнуть, что Путешественник во времени отправлялся в свой вояж на машине времени ещё из той далёкой эпохи позапрошлого века, и решили что газовый рожок тут как раз впору будет. Вполне возможно что далее никакой отсебятины в тексте не встретится. Может как-то дойдёт ход полистать книгу более детально — тогда можно будет сказать что-то определённо.
Белорусская фантастика. Обзор пятый: Продолжение следует. Издано в России > к сообщению
Отправлено 3 октября 2018 г. 16:32
Вот вы так спросили, что я теперь уже и сам засомневался. Вроде как на «фантастической библионочи» в Гомеле Ольга упоминала о том, что какие-то намётки по очередной книге цикла у неё есть, впрочем, не вдаваясь в подробности. Надеюсь, я всё же правильно её понял и она таки порадует своих фэнов.
По её блогу в ЖЖ я не всё отсматриваю, а сайт Громыко к сожалению давно не обновлялся.
Белорусская фантастика. Обзор пятый: Продолжение следует. Издано в России > к сообщению
Отправлено 2 октября 2018 г. 22:31
Зачем откладывать? Исправим сразу. Спасибо за подсказку.
Сергея Слюсаренко я пропустил, когда готовил первые обзоры. Он тогда ещё не вернулся в Беларусь из Украины. Вот и сейчас получилось, что упустил.
Белорусская фантастика. Обзор пятый: Продолжение следует. Издано в России > к сообщению
Отправлено 2 октября 2018 г. 22:01
Вы похоже не пытаетесь понять то что я вам пишу.
Можно считать.
Можно не считать.
В зависимости от того какие критерии вы выбираете.
К слову я могу назвать авторов, которые живут в Беларуси, но считают себя русскими писателями.
И могу назвать авторов, которые живут в Беларуси и считают себя белорусскими писателями — хотя пишут на русском и издаются в России.
И могу назвать авторов которые относятся к этому так — хоть груздем назови...
Даже при самоидентификации — разные позиции.
А уж при "делёжке" кем-то со стороны — тем более.
Белорусская фантастика. Обзор пятый: Продолжение следует. Издано в России > к сообщению
Отправлено 1 октября 2018 г. 18:19
Можно считать так, можно этак. Возможны и правомерны различные подходы, в т.ч. и ваш.
Что совершенно точно — это то, что невозможно определить какой из этих подходов самый точный и правильный. Можно говорить лишь о том какой из них для вас в данном конкретном случае ближе.
О моём подходе к этому вопросу я написал в самом начале второго обзора.
Белорусская фантастика. Обзор пятый: Продолжение следует. Издано в России > к сообщению
Отправлено 1 октября 2018 г. 18:12
На сайте Фантлаб оценки тоже не очень. На Самиздате есть фрагмент — начало романа. Можно ознакомиться.
Белорусская фантастика. Обзор пятый: Продолжение следует. Издано в России > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2018 г. 00:00
Да, не буду спорить — чтой-то я чересчур увлёкся.
Young adults fantasy — с романтикой там всё ок, но это не то что мы подразумеваем под романтическим фэнтези.
Чутка попозже подправлю в тексте — может ещё что-нибудь народ подскажет.
> к сообщению
Отправлено 11 августа 2018 г. 12:06
За новинками особо не слежу и не гоняюсь. Из тех что сейчас на слуху — Алексей Сальников «Петровы в гриппе и вокруг него» — мне хорошо зашло.
Из относительно новых книг — Евгений Водолазкин «Лавр», Антон Барлам «Деревянный ключ»,
Маргарита Хемлин «Дознаватель», Хилари Мантел «Волчий зал», Пол Мюррей «Скиппи умирает»,
Рут Озеки «Моя рыба будет жить" — все очень разные но все хороши по-своему.
Из фэнтези лучшее из всего что прочитано в последнее время — Гай Гэвриел Кей «Поднебесная».
Из старенького всё-таки несколькр книг назову —
Ричард Адамс «Обитатели холмов» — безоговорочный намбер ван из подраздела Фантастика о животных
Конни Уиллис «Не считая собаки» — оченно приятный парафраз по Джерому
Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа», Пол Остер «Мистер Вертиго», Йен Пирс «Перст указующий».
И просто маст рид — Марио Варгас Льоса «Война конца света».
А ещё для отпуска можно попробовать детективы Даниэля Пеннака о семье Малоссен — очень своеобразный антураж, так что даже собственно сама детективная интрига отодвигается на второй план.
собрание сочинений > к сообщению
Отправлено 21 июля 2018 г. 19:09
Поздравляю. ;-)
Книги в базу сайта добавил.
Переводы фантастики на белорусский - также на полках > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2018 г. 02:31
Спасибо. Когда счёт идёт на штуки — каждая добавочка очень важна.
Тони Барлам. Деревянный ключ > к сообщению
Отправлено 10 января 2018 г. 16:11
Барлам — безусловно интересный автор. Открыли сегодня его авторскую страничку. Давно бы уже надо было, но лучше поздно, чем..
Переводы фантастики на белорусский - также на полках > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2017 г. 21:15
Пршерстил список. Спасибо.
Вообще на вышеперечисленные полочки я отправляю книги где всё (или почти всё) — фантастика.
Но на заметку всё взял.
Переводы фантастики на белорусский - также на полках > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2017 г. 21:13
На сайте Национальной библиотеки Беларуси инфы о такой книге нет — хотя по идее должна была бы быть. Ничего похожего пока не нашёл.
Переводы фантастики на белорусский - также на полках > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2017 г. 21:10
Но в целом всё равно — мизер. Увы.
Белорусская фантастика. Обзор первый: Беларуская беларускамоўная фантастыка > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2017 г. 16:54
Этот обзор написан в 2011 году, а "Мова" вышла в 2014 г.
Про "Мову" я писал здесь: https://fantlab.ru/blogarticle34600
Какая НФ-книга наиболее часто переиздавалась в Беларуси? > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2017 г. 13:43
Я в базу не внёс пока издание 1997 года — не люблю вносить издания без изображения обложки, а в сети его не нашёл.
Какая НФ-книга наиболее часто переиздавалась в Беларуси? > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2017 г. 13:40
Ага, человек настолько впечатлился творчеством автора, что специально зарегистрировался на сайте исключительно для того чтобы выразить свой "восторг" от прочитанного.
К слову, на Ливлибе точно такая же картина — у романа одна оценка — единица.
Белорусская фантастика - расставлено по полочкам > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2017 г. 15:56
А книжку не попробуешь отгадать?
цитата Papyrus
Какая НФ-книга наиболее часто переиздавалась в Беларуси?
Белорусская фантастика - расставлено по полочкам > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2017 г. 15:55
ОК. Учтём — убрал с полки. Сам я ещё этот роман не прочитал. Прантиш Вырвич тоже, конечно, прежде всего историческо-приключенческая проза, но отдельные фрагменты всё же позволяют пристегнуть и к фантастике.
Кстати, сейчас в Дзеяслове публикуется новый роман Рублевской.
Белорусская фантастика - расставлено по полочкам > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2017 г. 21:07
А самую издаваемую книгу в Беларуси из фантастики — попробуешь угадать?
Белорусская фантастика - расставлено по полочкам > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2017 г. 21:06
Я видел Слюсаренко на прошлом Юниконе в Минске. Особо с ним не общался, так что могу и ошибаться, но у меня сложилось впечатление что Украина для него как прйденный этап, а Беларусь как возвращение домой.
Но в любом случае это деление на российский/украинский/белорусский и тп носят достаточно условный характер и спорные случаи всегда будут.
Белорусская фантастика - расставлено по полочкам > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2017 г. 20:07
Ну дай поинтриговать хоть немножко. Потом подскажу, конечно.
Белорусская фантастика - расставлено по полочкам > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2017 г. 16:58
Слюсаренко родился Минске, учился в БГУ. Потом он долгое время был связан с Украиной — учился в Харьковском ВУЗе, работал в Киеве. Но сейчас он вернулся в Беларусь, живёт в Минске.
Василь Быков не фантаст, но ... (прыпавесць "Мурашкі" Васіля Быкава) > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 17:45
Его притчи (прыпавесці) в основном входят в эти сборники:
https://fantlab.ru/edition127023 и https://fantlab.ru/edition125977
Не все из них можно отнести к фантастике, но некоторые — вполне.
Я бы особо отметил рассказ-фантазию "Музыка".
Может, кто поможет? > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2017 г. 13:03
Цикл Леры Сом в базу добавил.
Кстати про Шемионко — из колонки Окулова:
ШЕМИОНКО Сергей
Автор фант. рассказов (в минских газете и журнале) «На краю Галактики» (1987), «Когда гаснет солнце» (1988), «Космический склероз» (1990), «Программист» (1991?). *Похоже – Сергей Эдуардович ШЕМИОНКО, родившийся 31 августа 1962 года, живший в Минске.
Мастацкая литература :(( > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2017 г. 19:27
Замечание абсолютно по делу.
Действительно, не всегда наши админы замечают эту разницу. Я это время от времени подчищаю. Сейчас тоже нашёл с десяток таких изданий — исправил.
Может, кто поможет? > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2017 г. 20:23
Сейчас только заметил вашу заметку-вопрос.
Спасибо за информацию, взял себе на заметку.
У Леры Сом есть ещё фантастическая повесть Суполка Вогнішча / Пленники костра, у Сергея Шамиёнко — фантастическая повесть Лішандскі кур'ер — этих авторов я в базу сайта внёс.
Меня особо интересует — какие рассказы вошли в цикл Некалькі гісторый з жыцця Руніты Магі.
И что можете сказать про повесть Шамякина — как-то я её упустил из виду.
Ксения Медведевич "Ястреб халифа" > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2017 г. 09:52
Касаемо "восточного колорита" для меня особняком стоит "Шайтан-звезда" Трускиновской — не читала? Крайне рекомендую. Опять же — вряд ли смогу толком объяснить почему, но то что меня крайне раздражает в нонешнем фэнтези — банальные ходы аля — замарашка сирота пастушок непременно вдруг ( ага — вдруг — а то мы будто с первых страниц не догадывались) обернётся принцем крови — поданные у Трускиновской в антураже арабской сказки — воспринимаются совершенно иначе.
Дискуссия о фантастических повестях для детей и подростков + презентация "Города тысячи Дверей" > к сообщению
Отправлено 18 января 2017 г. 20:11
Занятно всё обернулось, однако. Жила-была себе литературная волшебная сказка. А потом проклюнулась фэнтези, которую не без оснований называют порой — сказка для взрослых. Как по мне — определение не хуже многих прочих. А теперь всё большим потоком идёт — детская фэнтези. То бишь — детская сказка для взрослых. :-)
О буковке бедной замолвите слово > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2016 г. 22:52
Нет. Ты не в их компании. Абсолютно. Эта хорошая компания — делает. Большая часть этой компании — уже закончила правки, часть — продолжает править.
В отличие от тебя. Тебе, я так понимаю, совершенно некогда этим заниматься — всё свободное время на написание комментов уходит.
О буковке бедной замолвите слово > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2016 г. 21:28
У нас примерно сто админов курируют библиографии авторов. И примерно девяносто пять отписали мне, что они не против правок Е/Ё в библиографиях. Кто-то пообещал сделать правки сам, кто-то попросил с этим помочь.
Но ты же у нас особенный — ну, и ради Бога. Оставайся на здоровье.
О буковке бедной замолвите слово > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2016 г. 18:33
Что передохнУт. :-)
О буковке бедной замолвите слово > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2016 г. 17:31
Вот ото ж. Эта привычка/правило писать Ё на усмотрение приводит к тому, что если вы в слове совершенно сознательно пишете Е — как оно должно быть в случае фамилии шахматиста Алехина — вас всё равно могут понять неправильно — и начать поправлять, как авторы данного плаката.
О буковке бедной замолвите слово > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2016 г. 16:52
Можешь оставаться при своём мнении и далее. Впрчем возможно, ты как всегда настрочил свои комменты не вдумываясь в прочитанное. Специально для тебя слегка подкорректировал предложение: а странички авторов в ранее открытых библиографиях помаленьку править.
⇑ Наверх