Змитрок Бядуля (Змітрок Бядуля)
Змитрок Бядуля – признанный классик белорусской литературы. Наиболее известное его произведение — повесть «Соловей». Она неоднократно издавалась, переводилась на другие языки, по ней ставились спектакли – и сегодня пьеса «Соловей» стоит в репертуаре белорусских театров, в 1939 году по ней был поставлен первый белорусский балет, в 1937 году на киностудии «Беларусьфильм» снят художественный фильм.
Мне же куда более интересным представляется последнее написанное им произведение. Как знать, может пройдёт ещё некоторое время и Змитрок Бядуля будет восприниматься читателем подобно создателям образов Питера Пэна и Винни Пуха (кто сейчас помнит, что там ещё у них в творческом багаже?) именно так – ну как же, это же тот самый писатель-сказочник, что написал «Сеpебpяную тaбaкepку». Вот и Ольгерд Бахаревич в своей книге «Гамбурскі рахунак Бахарэвіча» выделяет эту повесть: «У маім успрыманьні Бядуля застанецца дарослым, які захаваў у сабе дзіцячае ўспрыманьне сьвету, і як на мяне — гэта несумненны плюс… Бядуля, які і раней пісаў для дзяцей, знайшоў нейкае выратаваньне ў дзіцячай літаратуры і пасьпеў зрабіць перад сьмерцю тое, за што ня сорамна.»
Повесть-сказка была закончена автором незадолго до начала Великой отечественной войны, но при жизни писателя не была опубликована (Змитрок Бядуля умер в ноябре 1941 года во время эвакуации). Что и не удивляет — скорее странно, что дозволено было опубликовать отдельные главы из неё — если ознакомиться с рецензией на рукопись повести, выполненную высоким чиновником от культуры. Приведу несколько цитат:
«Автор поставил себе целью показать нашему молодому поколению бессмертную жизнь... К сожалению, тов. Бедуля ничего от науки не взял, и свою фантазию он построил не на научной основе, не на знаниях условий материальной жизни общества и, в частности, не на знаниях жизни живых организмов. Вся его фантазия представляет собою набор идеалистической шелухи, ведущей к поповщине». «Вряд ли автор сумеет его и переработать. Проблема жизни и смерти автору оказалась не по плечу. Это объясняется тем, что автор просто не знает существа теории Маркса — Энгельса — Ленина — Сталина, не знает законов развития природы и общества, не знает материалистической диалектики. Если бы автор владел оружием диалектического и исторического материализма, он такого мистического произведения не писал бы».
Повесть и вовсе могла бы не увидеть свет, она чудом сохранилась. «Рукапісы нашых пісьменьнікаў валяюцца кучамі і часта зьнікаюць» — написал Бядуля в своей статье «Беларускі рух і беларускія літаратары» и едва не напророчил. Во время войны Минск был сильно разрушен, полностью сгорел дом писателя со всем его архивом, рукопись повести же была случайно обнаружена в развалинах. Впервые полностью она была опубликована лишь в 1953 году в журнале «Полымя», книжное издание повести появилось сперва в переводе на литовский в 1956 году, на белорусском – в 1958 году, в переводе на русский – в 1975 году в сборнике «В дремучих лесах».
Сама идея повести взята автором в белорусском фольклоре. У Бядули есть цикл из 25 стихотворений «Палескія байкі», написанный по мотивам сказок и легенд белорусского Полесья. В одной из них рассказывается о полешуке, который сумел заманить Смерть в свой рожок. Но у Бядули в итоге получилось создать не довольно привычную для белорусской литературы обработку фольклора, а оригинальную авторскую сказку. Поначалу повесть воспринимается как привычная байка для детей, но постепенно она переходит в философскую притчу о противостоянии добра и зла, жизни и смерти, не теряя при этом яркого сказочного колорита. Дед-Заяц рассказывает своим внучатам историю серебряной табакерки, которая принадлежала его далёкому предку – Дида-деду. Этот Дида-дед сумел поймать и закрыть Смерть в своей табакерке. Изменения, которые произошли в мире, затронули всё живое — и людей и животных, но не всем эти изменения пришлись по душе – судьям и прокурорам, панам и церковникам. Дида-дед и его друзья противостоят их попыткам вернуть в мир Смерть.
Справочная информация:
Змитрок Бядуля, настоящие имя и фамилия — Самуил Ефимович (Шмуэль бен Хаим) Плавник; белор. Змітрок Бядуля — Самуіл Яфімавіч Плаўнік (23 апреля 1886, Посадец, Виленская губерния, Российская империя (сейчас Логойский район, Минская область) — 3 ноября 1941, Уральск, Казахская ССР, СССР) — белорусский писатель, поэт, литературный критик.
Работал в газетах «Наша Ніва» и «Савецкая Беларусь», журналах «Зоркі» и «Наш край». Входил в литературное объединение «Маладняк», затем в «Узвышша».
Подробнее см. — Википедия
Основная библиография
Художественная проза:
Романы
Язэп Крушынскі (1929-1932)
Повести
Салавей (1927)
Тры пальцы (1927)
Таварыш Мінкін (1930)
Набліжэнне (1935)
У дрымучых лясах (1939)
Сярэбраная табакерка (1953)
Сборники рассказов
На зачарованых гонях : апавяданні (1923)
Апавяданні (1926)
Танзілія : навелы (1927)
Дэлегатка : апавяданні (1928)
Тры пальцы : апавяданні (1930)
Незвычайныя гісторыі : апавяданні (1931)
Па пройдзеных сцежках : апавяданні (1940)
Сборники поэзии
Abrazki : вершы ў прозе (1914)
Пад родным небам : вершы (1922)
Буралом : выбраныя вершы (1926)
Паэмы — под псевдонимом Ясакар (1927)
Сборник очерков
Дзесяць : нарысы (1930)
Монография
Вера, паншчына і воля ў беларускіх народных казках і песнях (1924)
Збор твораў у 5 тамах:
Том 1 : Вершы, паэмы (1985)
Том 2 : Вершы ў прозе, лірычныя імпрэсіі, апавяданні (1986)
Том 3 : Аповесці: Салавей; Тры пальцы; Таварыш Мінкін; У дрымучых лясах (1987)
Том 4 : Язэп Крушынскі : раман. Кн. 1 (1987)
Том 5 : Язэп Крушынскі : раман. Кн. 2 ; Сярэбраная табакерка : казка ; Публіцыстычныя артыкулы (1989)