Белорусская фантастика Обзор


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Papyrus» > Белорусская фантастика. Обзор пятый: Продолжение следует. Издано в России
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Белорусская фантастика. Обзор пятый: Продолжение следует. Издано в России

Статья написана 25 сентября 2018 г. 20:49

Последнюю обзорную статью по белорусской фантастике я выкладывал в 2014 году. В ней шла речь об авторах, успевших проявить себя в начале третьего тысячелетия. Попытаюсь бегло, но при этом полно, рассказать о том что же происходило в белорусской фантастике в последние пять лет.

В этом обзоре будут перечислены белорусские авторы, издающиеся в России. Об авторах, издающихся в Беларуси, расскажу позже.

Начнём с авторов, о которых уже шла речь в предыдущих обзорах.

Из "старой гвардии" — авторов которые заявили о себе в конце века минувшего (см. обзор номер два https://fantlab.ru/blogarticle16289) — в России продолжает регулярно издаваться лишь Сергей Булыга. Его детективно-приключенческий с элементами мистики цикл "Дела Разбойного Приказа", начатый в 2011 романом "Углицкое дело", на сегодня насчитывает уже 5 книг. Упомяну здесь и сборник "Правило правой руки" (он вообще-то издан в Иерусалиме), в котором есть и твёрдая НФ — повесть, давшая название сборнику, и фэнтези — рассказы из цикла "Крайские хроники", а также ряд оригинальных рассказов, наглядно иллюстрирующих, что фантастика может быть разнообразной и не сводится к НФ и фэнтези.

Из "молодой гвардии" (см. обзор номер три https://fantlab.ru/blogarticle25840) — белорусских авторов, пришедших в фантастику в веке нынешнем, многие по-прежнему востребованы российскими издателями.

Ольга Громыко — по прежнему в топе читательских пристрастий. Она продолжает юмористический цикл "Космоолухи", начатый в 2011 году. Сейчас она работает уже над пятой книгой цикла.

Андрей Жвалевский в соавторстве с Евгений Пастернак написали несколько повестей для детей и подростков. не относящихся к фантастике. А вот сольные книги Андрея — роман "Те, которые" (2013 г.) и сборник "Серое зеркало" (2018 г.) — написаны в жанре НФ.

У Тима Скоренко в 2013 г. вышел роман "Переплётчик" (под псевдонимом Эрик Делайе), который сравнивают с "Парфюмером" Патрика Зюскинда.

Анатолий Дроздов сохранил набранный в предыдущие годы темп. В 2014-2018 гг. вышло семь его романов: "Обезьяна с гранатой", "Самец взъерошенный", "Самец причёсанный", "Запасной мир", "Капеллан", "Реваншист", "Не плачь, орчанка!". Ещё один роман — "Непрощённ­ые" — был написан им в соавторстве с Андреем Муравьёвым.

У его земляка и тёзки Анатолия Матвиенко появился псевдоним Анатолий Минский, под которым было издано три романа цикла "Небо империи". В 2018 г. вышел его роман — "Де Бюсси" — о попаданце в прошлое.

У Сергея Слюсаренко в 2014-2016 гг. вышло 3 романа — из межавторских циклов "S.T.A.L.K.E.R.", "Кремль 2222" и цикла «Пограничье».

У Сергея Антонова также вышли очередные романы межавторского цикла "Метро" — "Метро 2033: Рублёвка. Чего стоит империя"

В последних книгах популярного автора детективов Татьяны Корсаковой всё больше мистики и магии. Таковы её романы из циклов "Не буди ведьму" и "Тайна старого поместья", изданные в 2014-2018 гг.

У Ольги Тарасевич — в 2013-2014 гг. вышло 3 романа о детективе-экстрасенсе из цикла "Расследования Наталии Писаренко".

Екатерина Насута продолжила дрейф от Лесиной к Дёминой. Под псевдонимом Екатерина Лесина у неё вышло в 2014-2016 гг. восемь детективных романов с элементами мистики. Проект Карина Дёмина развивается куда успешнее. Уже первый её опубликованный в 2013 г. цикл — "Изольда Великолепная" — доказал способность автора, оставаясь в рамках романтического фэнтези, создавать яркие картины иных миров и выстраивать увлекательный сюжет. За ним последовали циклы романов "Мир камня и железа" "Голодная бездна", "Хельмовы игры", "Внучка берендеева". Новый же цикл "Леди из ниоткуда" был уже волею издательства опубликован под псевдонимом Екатерина Воронцова. Можно сказать, что после отхода Ольги Громыко от фэнтези, именно Карина Дёмина выдвинулась на первые позиции среди белорусских авторов этого жанра.

Вот собственно и всё. К сожалению многие из авторов, упомянутых мной в первых обзорах, сошли с дистанции. Кто-то вовсе перестал заниматься литературным ремеслом. Кто-то продолжает писать, но издаётся сейчас лишь в белорусских издательствах. Кто-то ограничивается размещение своих новых произведений в сети — благо ресурсов для их размещения сейчас в Интернете много — не Самиздатом единым...

Теперь пора перечислить белорусских авторов, не упомянутых мной в предыдущих обзорах — их дебютные книги были изданы в России после 2013 г.

Здесь наблюдается довольно любопытная картина. Первое, что бросается в глаза — это следование сложившемуся формату. Стремление удивить читателя, явно уступает желанию соблюсти принцип "не высовываться". Произведений, действительно оригинальных — пускай хотя бы по задумке — просматривается не много. Второе — заметный перекос при разделении "новой" белорусской фантастики на "женскую" и "мужскую". Я обычно с некоторым скепсисом смотрю на разделение в литературе по гендерному принципу, но в данном случае позволю себе применить именно такой поход, уж больно показательный результат прорисовался.

Так что переходим к рубрике: Смотрите кто пришёл. Новые имена. Мальчики налево, девочки направо

Начнём с наших мужчин.

Тут наблюдается некоторое разнообразие.

Братья Шелег — героическое фэнтези — Дмитрий Шелег — цикл "Нелюдь" (в 2014-2018 гг. вышло три романа, пишется четвёртый — попаданец перемещается в иной мир в тело малолетнего Нелюдя) и Игорь Шелег — цикл "Нужно просто остаться в живых" (в 2015-2017 гг. вышло три романа — снова попаданец в иной мир с магией)

Вад Макей — юмористическое фэнтези — роман "Ад во мне" (2016 г., попаданец в — см. название)

Николай Инодин — роман "Звериной тропой" (2014 г., попаданец в мир дикой природы, безо всякой магии, заметим! — своеобразная "новая робинзонада")

Дмитрий Зурков — пишет в соавторстве с украинским автором Игорем Черепнёвым — альтернативная история — цикл "Бешеный прапорщик" (в 2017-2018 гг. вышло 4 романа, попаданец в прошлое — во времена Первой Мировой войны)

Алексей Свадковский — сочетание фэнтези и ЛитРПГ — цикл "Игра Хаоса" (в 2016 г. опубликован первый роман цикла, два выложены в сети, пишется четвёртый)

Андрей Амельянович — научная фантастика — (в 2016-2018 гг. вышло три романа из серии "S.T.A.L.K.E.R.")

Переходим к прекрасной половинке человечества. И наблюдаем завидное единство и постоянство.

Катерина Полянская — с 2013 г. по 2018 г. в российских издательствах опубликовано 19 романов ( из циклов "Северная невеста", "Хранительница", "Шерихем", "Береника" и др.)

Оксана Головина — 6 романов в 2014-2018 гг. (из цикла "Академия Арфен" и др. )

Анна Гринь — 5 романов в 2014-2017 гг. (из циклов "Олимпиада", "Имя", "Тиоли" и др.)

Наталья Мазуркевич — 8 романов в 2014-2018 гг. (из циклов "Сайлейн и Вильгельм", "Мир контрастов", "Эльфийский для..." и др.)

Светлана Шумовская — 4 романа — в 2014-2018 гг. (из цикла "Путешествия по Сумеречной Империи" и др.)

Ирина Матлак — 4 романа в 2017-2018 гг. (из циклов "Академия пяти стихий", "Сладости и пряности", "Сумеречье")

Ирина Успенская — 4 романа в 2015-2017 гг. (из циклов "Практическая психология", "Хроники Перекрёстка" и др.)

Ольга Олие — 4 романа в 2017-2018 гг. (из циклов "Шальная некромантка" и "Блондинки")

Надея Ясминска — романы "Хранитель чародеев" и "Заклинатель единорогов" в 2018 г.

Юлия Шкутова — 2 романа в 2018 г. (из цикла "Академия Магического Познания") и в 2017 г. роман "Звёздный отбор. Как украсть любовь" в соавторстве с Натальй Косухиной

Катя Зазовка — романы "Ворожея" и "Немира. Колесо судьбы" в 2016 и 2017 г.

Яра Горина — роман "Последняя из рода Теней" в 2017 г.

Полина Мельник — роман "Демоны Анны" в 2018 г.

Ольга Ярошинская — роман "Ведьма по наследству" в 2018 г.

Людмила Клемят — роман "Выживут только волшебники" в 2017 г.

Елена Соловьёва в соавторстве с Еленой Лир — роман "Точка искажения" в 2017 г.

Книги Надеи Ясминской и Людмилы Клемят написаны в жанре Young Adult Fantasy — фэнтези для подростков. Добавим, что Надея Ясминска не ограничивается форматом фэнтези и замечена также ещё и в написании сказок, детских повестей, пьес и стихотворений — но эти её книги в основном издавались в Беларуси.

Всё остальное — от и до — романтическое фэнтези.

Единственное исключение, нарушающее единство и стройность рядов:

Александра Ковалевская, автор из г. Речица, в 2016 г. опубликовала стопроцентно научно-фантастический постапокалиптический роман "Война Моря и Суши".

Пока всё. Надеюсь, никого не забыл. Подсказывайте — если что.

Следующий обзор будет посвящён белорусским писателям-фантастам, издающимся в Беларуси. Временной отрезок тот же — последние пять лет.

P.S. Статья отредактирована с учётом поправок пользователей сайта.





516
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение25 сентября 2018 г. 22:12
...Снова я и мое свиное рыло.
Я, конечно, Ясминску не поддерживаю, за тот чес, который они у себя там устроили за большое бабло, но в каком месте ее книжки и Клемят, изданные Аквилегией, стали, пардон муа, «от и до — романтическое фэнтези»?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 сентября 2018 г. 00:00
Да, не буду спорить — чтой-то я чересчур увлёкся.
Young adults fantasy — с романтикой там всё ок, но это не то что мы подразумеваем под романтическим фэнтези.
Чутка попозже подправлю в тексте — может ещё что-нибудь народ подскажет.
 


Ссылка на сообщение30 сентября 2018 г. 11:15
...если что, я про все эти вип-предложения на курсах за 1400 баксов «мы научим вас как издаться в российских издательствах» с этим вашим каким-то там местным гуру не-помню-как-его-зовут. послушал 1,5 часа, поржал. времени потерянного жалко.>:-|
 


Ссылка на сообщение30 сентября 2018 г. 11:38
Конкретно против вас я ничего не имею.
Но будучи взрослым человеком, пора бы начать понимать, что участие в таких вот очень мутных проектах с обещаниями разных невнятных персонажей в духе «мы таки вам расскажем, как нужно писать, чтобы издаваться в РФ!» оставляет после себя крайне неприятное послевкусие. Запоминают по таким вот вещам.
 


Ссылка на сообщение30 сентября 2018 г. 12:00

цитата Надея Ясминска

А вы случайно не Валерий Гапеев?

Нет.

цитата Надея Ясминска

с рекламой в духе «магазина на диване»

Мягко сказано.

цитата Надея Ясминска

Для многих она была очень полезной, мне потом писали и благодарили.

У нас народ благодарный целиком и полностью, весь в надеждах, что им помогут пропихнуться куда-то там. Мне короткие штанишки знакомств не интересны — пробиваться надо самим, а не «ручканьями» и благодарностями.
 


Ссылка на сообщение30 сентября 2018 г. 12:09

цитата Надея Ясминска

Ладно, дальше вести дискуссию нет смысла.

Н-да. Начались какие-то детские обидки. Ничего нового, все как всегда.
Скучно.

PS Человек зарегистрировался на сайте, чтобы доказать, какой он честный-пречестный. :-)))


Ссылка на сообщение26 сентября 2018 г. 15:32
Считать ли это белорусской фантастикой? Нет. Русскоязычная фантастика (и даже русская тогда), написанная авторами, живущими (или жившими) в Беларуси. Так будет точнее...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 октября 2018 г. 18:19
Можно считать так, можно этак. Возможны и правомерны различные подходы, в т.ч. и ваш.
Что совершенно точно — это то, что невозможно определить какой из этих подходов самый точный и правильный. Можно говорить лишь о том какой из них для вас в данном конкретном случае ближе.
О моём подходе к этому вопросу я написал в самом начале второго обзора.
 


Ссылка на сообщение2 октября 2018 г. 15:18
считать ли то, что выходит в серии «Русская фантастика», но написано автором, к примеру живущим в Минске, белорусской фантастикой?
Я, как читатель, ни за что бы не догадался... что это, оказывается, белорусская фантастика
 


Ссылка на сообщение2 октября 2018 г. 22:01
Вы похоже не пытаетесь понять то что я вам пишу.
Можно считать.
Можно не считать.
В зависимости от того какие критерии вы выбираете.
К слову я могу назвать авторов, которые живут в Беларуси, но считают себя русскими писателями.
И могу назвать авторов, которые живут в Беларуси и считают себя белорусскими писателями — хотя пишут на русском и издаются в России.
И могу назвать авторов которые относятся к этому так — хоть груздем назови...
Даже при самоидентификации — разные позиции.
А уж при «делёжке» кем-то со стороны — тем более.
 


Ссылка на сообщение3 октября 2018 г. 14:01
так я противник этой дележки. Что значит «белорусская фантастика», если издано в России, на русском языке, например в серии «Русская фантастика». Большинство читателей даже не в курсе будут, что это оказывается белорусская фантастика. Мне как читателю, как определить, русская фантастика или белорусская?
 


Ссылка на сообщение1 октября 2018 г. 22:02
А ничего, что в Беларуси ОФИЦИАЛЬНО принято двуязычие, и большая часть ее населения говорит на русском языке?
То, что вы сейчас написали, называется дискриминацией по языковому признаку и не имеет никакого отношения к национальности.

Да, все эти писатели — не белорусскоязычные. Но они — 100% белорусские.
 


Ссылка на сообщение2 октября 2018 г. 15:16
даже если автор по национальности русский, пишет на русском языке, издаётся, примеру в серии «Русская фантастика», но живёт, например, в Минске, то это считать «белорусской фантастикой»?
 


Ссылка на сообщение2 октября 2018 г. 19:19
Насчет серии «Русская фантастика» — согласен, это выглядит странно, но, насколько я знаю, большинство из этих авторов все-таки являются белорусами по рождению, а не понаехавшими без права жительства, и публикуются в сериях без указания на национальность. А где и на каком языке они издаются, значения не имеет — я что-то не слышал, чтобы Роулинг отлучили от Англии за то, что она издалась на русском языке.
 


Ссылка на сообщение2 октября 2018 г. 21:31
Ну как мне, как читателю, понять, что это белорусская фантастика, если они почти все издаются в России, на русском языке, причем в изданиях наверняка не указано, что автор белорус?
 


Ссылка на сообщение2 октября 2018 г. 22:27
Извините, а оно вам надо?
 


Ссылка на сообщение3 октября 2018 г. 14:03
надо, я ж сам белорус.
 


Ссылка на сообщение3 октября 2018 г. 14:40
Я тоже. Для чтения оно мне не надо,
а вот для библиографии и понимания положения дел — несомненно.
 


Ссылка на сообщение3 октября 2018 г. 13:49
А оно вам надо-2?

Я понятия не имею о национальности/ориентации /и временами даже поле своих любимых писателей, что русских/белорусских, что зарубежных. Писатель пишет книгу, с помощью которой говорит со всем миром. Его национальность должна волновать только страну, к которой он относится, и то из соображений — чтобы было кем гордиться. Да, эти писатели беларусы по национальности, и лично мне приятно, что их так много. Или я должен презрительно оттопырить мизинчик и сказать: фе, они же издаются и популярны в России (а кое-кто и в других странах), поэтому должны быть отлучены от матушки-Беларуси?
 


Ссылка на сообщение3 октября 2018 г. 13:57
ну так зачем тогда выделять «Белорусская фантастика» (смотри название) ? Как её отличить тогда от русской?
 


Ссылка на сообщение3 октября 2018 г. 15:53
Затем, что она написана белорусами, и белорусам же вроде меня интересно знать своих писателей, даже если они это не выпячивают. Или фантастика считается белорусской, только если там идет речь про узкоспециализированные локации полесских болот? Или там должна непременно стоять отметка белорусской типографии? И как, в таком случае, квалифицировать многочисленных писателей, который в последнее время публикуются во всемирной сети Интернет и имеют с этого не меньше, а то и больше денег/читателей, чем за бумагу?
В современном мире остался только один маркер, привязывающий писателя к стране — национальность. Данные писатели ею обладают.
 


Ссылка на сообщение4 октября 2018 г. 01:04
то есть, никакой белорусской фантастики не существует на самом деле, поскольку единственный маркер, который позволяет отличить её от русской фантастики, это национальность писателя. По большому счёту, вы признали, что «белорусская» фантастика это подмножество русской фантастики. Так как нет никакого признака, как её отличить от русской. Опять же я исхожу с точки зрения читателя, который пришел на рынок, и купил книжку, по которой никак не определишь, русская это фантастика или белорусская, а может и вовсе украинская
 


Ссылка на сообщение4 октября 2018 г. 23:01
«Вы совершенно правы, Федя» (с) АБС

За сим позвольте откланяться.


Ссылка на сообщение26 сентября 2018 г. 17:24
«Война Моря и Суши» сапраўды добрая НФ? а то адзнакі на лайвлібе не ўнушаюць, дый анатацыя так сабе — хаця фантастыка пра марское дно гэта фішка Пітэра Уотса, ці атрымалася ў Кавалеўскай хаця б гэтак жа? )
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 октября 2018 г. 18:12
На сайте Фантлаб оценки тоже не очень. На Самиздате есть фрагмент — начало романа. Можно ознакомиться.


Ссылка на сообщение28 сентября 2018 г. 20:05
Возможно, не по существу предмета обсуждения...
Включите, пожалуйста, хотя бы в https://fantlab.ru/bookcase152620all , если не в обзор какой-либо, новые издания Ники Ракитиной https://fantlab.ru/autor4066/allediti...


Ссылка на сообщение1 октября 2018 г. 22:06
Хммм, а откуда дровишки про «Громыко работает над пятым романом цикла»? Насколько я знаю, она неоднократно отвечала в ЖЖ, что цикл завершен.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 октября 2018 г. 16:32
Вот вы так спросили, что я теперь уже и сам засомневался. Вроде как на «фантастической библионочи» в Гомеле Ольга упоминала о том, что какие-то намётки по очередной книге цикла у неё есть, впрочем, не вдаваясь в подробности. Надеюсь, я всё же правильно её понял и она таки порадует своих фэнов.
По её блогу в ЖЖ я не всё отсматриваю, а сайт Громыко к сожалению давно не обновлялся.


Ссылка на сообщение1 октября 2018 г. 22:19
Если будет вторая редакция текста, то у Сергея Слюсаренка в этот период вышли https://fantlab.ru/edition142843 и https://fantlab.ru/edition168235
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 октября 2018 г. 22:31
Зачем откладывать? Исправим сразу. Спасибо за подсказку.
Сергея Слюсаренко я пропустил, когда готовил первые обзоры. Он тогда ещё не вернулся в Беларусь из Украины. Вот и сейчас получилось, что упустил.


⇑ Наверх