Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 1 октября 2009 г. 14:01

http://www.duel.ru/200939/?19_7_2


Статья написана 29 сентября 2009 г. 16:17

***

Время мчится вперёд — вольчьим скоком , галопом , намётом ,

Пролетая флажки — дел , безделья , прощаний и встреч...

Мы торопимся жить, понимая под тягостным гнётом:

Не успеть, не свершить, не догнать, не понять, не сберечь.

Но любовь не простит нашей слепо растраченной воли.

Не спасём наших душ никакою другой красотой,

Если будем и дальше играть ненавистные роли

В этом жалком спектакле прощания с нашей мечтой.

И поэтому рвусь — из последних, сердечных, горящих,

Лёгким дымом готовых растаять в безвременьи сил -

Сделать призраки радости нашим с тобой Настоящим...

Лишь намёком, лишь мыслью об этом меня попроси.

(29.09.2009г.)


Статья написана 26 сентября 2009 г. 22:22

***

В ожиданьи состава стою на платформе промытой,

Безупречности воздуха радуясь после дождя...

Меньше часа дорога — и (осени радужной свита,

Листья , ветром подхвачены) снова увижу тебя.

Подмосковные краски играют на струнах разлуки,

За окном проплывают пейзажи тоски и хандры;

Меньше часа — и я поцелую любимые руки,

И глаза твои снова мне лето вернут до поры.

Слов не надо , родная: глазам твоим — сердцем отвечу,

Осень скроется где-то в аллейной дневной тишине.

Из вагона шагну — словно в радость , любимой навстречу:

Настежь двери — и сердце! И ты улыбаешься мне.

(26.09.2009г)


Статья написана 25 сентября 2009 г. 18:02

Тут решил "подлечить" склероз и вспомнить — а кто же они,10 моих любимых авторов?

10 зарубежных и 10 наших?

Само-собой речь о фантастике/фэнтези.

Р.Говард АБС

С.Ланье И.Ефремов

Ж.Рони-старший С.Снегов

С.Браст Н.Басов

Ф.Лейбер В.Сертаков

Р.Желязны А.Бушков

Р.Янг А.Беляев

Р.Хайнлайн ВВГ

Г.Гаррисон А.Мазин

Р.Шекли Н.Перумов

Вот где-то так.:-)


Тэги: книги
Статья написана 25 сентября 2009 г. 14:06

ОДА МЕЛАНХОЛИИ

Не выжимай из волчьих ягод яда,

Не испивай из Леты ни глотка,

И Прозерпине для тебя не надо

Сплетать из трав дурманящих венка;

Для чёток не бери у тиса ягод,

Не позволяй предстать своей Психее

Ночною бабочкой, пускай сова

Тебя не кличет, и пускай не лягут

Над тенью тени, став еще темнее, -

Печаль твоя останется мертва.

Но если Меланхолия туманом

Внезапно с неба низойдёт к земле,

Даруя влагу травам безуханным,

Скрывая каждый холм в апрельской мгле, -

Тогда грусти: над розою пунцовой,

Над блеском радуги в волне прибрежной,

Над несравненной белизной лилей, -

А если госпожа с тобой сурова.

То завладей ее рукою нежной

И чистый взор её до дна испей.

Она дружна с Красою преходящей,

С Весельем, чьи уста всегда твердят

Свое "прощай", и с Радостью скорбящей,

Чей нектар должен обратиться в яд, -

Да, Меланхолии горят лампады

Пред алтарем во храме Наслаждений, -

Увидеть их способен только тот,

Чей несравненно утонченный гений

Могучей Радости вкусит услады:

И во владенья скорби перейдет.

( перевод — Е.Витковский)

СТАНСЫ

Ты говоришь "люблю", но твой

Ответ звучит столь отрешенно,

Как будто молится душа

В вечерних переливах звона.

Люби всей сутью!

Ты говоришь "люблю", — твое

С зарей сентябрьской сердце схоже.

Быть может, Купидон велел

Поститься в честь его построже?

Люби всей сутью!

Ты говоришь "люблю", — уста

Утех не обещают вскоре, -

Так изумительный коралл

Таит в себе ревниво море.

Люби всей сутью!

Ты говоришь "люблю", — зачем

Столь робки рук твоих касанья!

Так в статуе не дрогнет жизнь

В ответ на жаркие лобзанья.

Люби всей сутью!

Речами, полными огня,

Улыбкой в жаркой благостыни,

Взываю, уврачуй меня

И в сердце заточи отныне!

Люби всей сутью!

(перевод — О.Кольцовой)


Тэги: поэзия



  Подписка

Количество подписчиков: 113

⇑ Наверх