| |
| Статья написана 17 июня 2024 г. 18:29 |
Не могу не написать о книге, выхода которой так и не дождался А.М. Гелескул, приложивший к её появлению много усилий. И которая наконец-то вышла. В антологии, задуманной Анатолием Михайловичем Гелескулом (1934-2011) в восьмидесятых годах прошлого века, представлены образцы испансжкой народной песенной лирики от Средневековья до середины XX столетия. В сборник вошли харджи, вильянсико, песни и плачи, сегидильи, коплы, канте хондо (солеарес, серраны, кантарес, цыганские сигирийи), иберийский фольклор, детские песни. Тексты публикуются на испанском языке с параллельным переводом на русский. Переводы в разное время выполнены А. М. Гелескулом, Н. Ю. Ванханен, Г. М. Кружковым, Д. С. Самойловым, П. М. Грушко, Ю. М. Даниэлем, В. В. Дубиным. В книгу также включены испанские пословицы и поговорки, словарик архаизмов и диалектизмов, культурологические материалы о символике цветов и растений, об испанских традициях, календарных праздниках и проч. Это билингвальное издание адресовано изучающим и владеющим испанским языком, ценителям испанской классической культуры, а также всем интересующимся зарубежными фольклорными жанрами. Составители: А.М. Гелескул, Н.Р. Малиновская. ____________
Издательство: Центр книги Рудомино, 2024 г. Язык: Русский, Испанский ISBN: 978-5-00087-237-6 Страниц: 496 (Офсет) Масса: 774 г Размеры: 245x146x32 мм
|
| | |
| Статья написана 29 мая 2024 г. 17:11 |
"Пришедший навсегда, идущий мимо, Такой обычный — и неповторимый..."
В старом парке — весна. Изумрудный покой. Тает змейка тумана у сонной реки. Невозможного мая портрет колдовской время молча стирает движеньем руки: тополиных снегов, соловьиных ночей, уступая июню, кончается срок. Под горою звенит еле слышный ручей, и тропинка спускается наискосок. Сказка майского ветра подходит к концу. Скоро лето, сияя, над миром взойдёт. Лёгкий пух тополей, прикоснувшись к лицу, забирает с собою ещё один год. Он уходит. Мы больше не встретимся с ним. Но стоит, растворяя все беды мои, Над знакомой аллеей сиреневый дым, - где, не помня о смерти, поют соловьи. 26.05.2024 г.
|
| | |
| Статья написана 14 мая 2024 г. 23:11 |
Собака — это не смысл жизни, но благодаря ей жизнь обретает особый смысл. Роджер Карас
Ты снова здесь, где жизнь в момент сбивает спесь с души, изнеженной уютом. Страдая, ждут - волшебных, радостных минут, когда и к ним придут. К кому-то...
На день, полдня, хозяин, забери меня - и я тебе послушным буду! Гулять, играть, друг друга сердцем выбирать. А вдруг да и — случиться чуду?
Для этих псов, всего-то несколько часов - отдушина, тропинка к вере. И снова — вой, и снова — в сетку головой, и будут ждать в вольерах звери.
Их голоса дробят и сверлят небеса, но слишком далеко до рая... ...как весел тот, кто дом и друга обретёт: его сегодня забирают!
А остальным, бессчётным, старым, молодым, смотреть на радость побратима, почуяв вдруг: ведь там не поводок из рук - там счастье ускользает мимо...
Ты позабыл, растратив молости пыл, что есть надежда и награда. Сумей — отдать, познав, ответно, благодать безмерно преданного взгляда.
Иди туда, где боль, как чёрная вода, стоит неколебимо-твёрдо. И пусть любовь в твоей душе разбудит вновь прекрасная собачья морда.
май 2024 г.
|
| | |
| Статья написана 8 мая 2024 г. 13:35 |
Всех, кто помнит, кому дорог этот День -:с Праздником!
|
| | |
| Статья написана 26 апреля 2024 г. 08:10 |
Арго! О каких потерях плачет птица встречная? Ю. Ряшенцев
Мы знали тот мир, был он — правды закон непреложный. Теперь же — низвергнута слава в угоду гордыне, и наше сегодня — жестоко, никчёмно, ничтожно, и слово "мечта" для других непонятно отныне. О чём рассказать? О триумфе воскресшего зверя? О старых надеждах, что ждали вторую попытку? О тех*, кто живут, ни во что в этой жизни не веря: прядут, и мотают, и рвут надоевшую нитку? О чём погрустить? О дырявых бортах униремы**, навеявшей дикому берегу грёзы былые, где тени ушедших — бесплотны, печальны и немы - зовут за собой, в заповедную даль ностальгии? О чём пожалеть? О никем не побитых рекордах? О ложе Прокруста, что нам уготовило время? Мы дышим — минувшим. Мы смотримся жалко, но гордо, ненужные родине и позабытые всеми. Пусть охлос*** бездумно смеётся. Наверно, так надо. Что слёзы отца — ослеплённому славой Тезею?.. Мы будем верны до последнего вздоха и взгляда мечте аргонавтов — навек разлучённые с нею. апрель 2024 г. * — Мойры, богини судьбы ** — греческое судно ***- толпа, чернь
|
|
|