«Питер Блум оказался в грузовике с боеприпасами в горящем Мадриде.
Пламени он не видел. Для призрака материальный мир невидим, не считая электричества и искрящих душ живых людей. Здания и улицы выглядели скелетами из светящихся проводов. Человеческие мозги сияли, как бумажные фонарики. Все остальное – бледно-серый туман. Питер безнадежно заблудился бы в этой пелене, если бы не маячок в эктофоне агента Инес Хираль, который привел его сюда из Страны вечного лета.
Сейчас Питер повис на ярких кольцах электрической цепи эктофона, словно цепляющийся за материнский подол малыш, и слушал, как Инес описывает мир живых.
– Крыши домов на Гран-Виа в огне, – сказала она. – Бомбы сыплются, как черные груши. Сначала большие, чтобы снести здания. Потом зажигательные. Шрапнель – чтобы отогнать пожарных. Каждую ночь одно и то же. Скоро и гореть будет нечему.
Для человека, управляющего грузовиком со взрывчаткой в городе, который каждую ночь бомбят, ее голос звучал на удивление спокойно.
– Днем, когда мы пытаемся отоспаться, самолеты сбрасывают листовки, как гадящие чайки. Пропаганда и Билеты в фальшивый рай Франко. Фашисты проигрывают и поэтому пытаются убить нас или заманить наши души в свой фальшивый рай».
Ханну Райаниеми. Страна вечного лета
Человечеству почти всегда всего было мало, особенно учитывая не снимаемое даже с императоров, великих героев, мудрецов и безудержных интриганов ограничение смерти. А что же будет, если загробная жизнь станет практически обычной реальностью? Причем – в вполне цивилизованном XX веке? Итак, благодаря экспериментам ученых, открыта Страна вечного лета. Для того, чтобы оказаться в ней после своей смерти, нужен Билет. Но, несмотря на такую глобальную подоплеку, сам роман, его персонажи и описываемые места обитания – абсолютно конкретны и узнаваемые, хотя некоторые из них – с примесью альтернативы к знакомой нам по истории версии событий.
Основное время и место: 1938 год, Британия. Для любителей революционной романтики и действий-злодействий спецслужб – охваченная гражданской войной Испания. Что же касается спецслужб – то их непростые отношения играют в романе далеко не последнюю роль. Да и главная героиня, Рэйчел Уайт, – из тех самых. В самом начале текста она, будучи перспективным офицером британской контрразведки, вмешивается и спасает от гибели на дуэли советского перебежчика Якова Кулагина. И тот, перед тем, как застрелиться, сообщается ей – в качестве подарка – имя своего тайного агента – предателя Британии. И вот шпионские разборки (британские Зимнее и Летнее управления) идут на фоне того, что карьеру можно делать и после смерти, и к обычным вооружениям добавились и иные формы (эктотанки и эктолетуны). Конечно, нельзя обойтись и без русских агентов, и главное – без Вечно Живого. И несколько нелегальных сотрудников НКВД в Европе имели в чемоданах терминалы прямой связи с Вечно Живым. А британские секретные органы должны решить, на кого делать ставку в Испании, где находится Иосиф Джугашвили. Но в отношениях — даже между собой – у английских джентльменов — есть свои сословные и мужские предрассудки.
А вот имеются Отбраковщики – общий враг, возможная схватка с которым, может, по словам британского премьер-министра, предотвратить столкновение двух эфирных империй. Ведь оказывается, что быть мертвым – вовсе не легче, чем быть живым. У того и другого состояния есть плюсы и минусы. Как и у самого романа.
«Миссис Уайт, – произнес он другим голосом, тихим и мелодичным, более низким, чем собственный голос Генри, и Рэйчел тут же представила доброго старого дядюшку.
Дети по всей Британии обожали этот голос, голос Макса Шевалье, знаменитого натуралиста и автора радиопередач, которые многие семьи слушали по воскресеньям, даже отбыв в Страну вечного лета. Но большинство этих людей не знали, что Шевалье – глава отдела в Зимнем управлении и самый успешный вербовщик в Секретной службе.
Пока ему не поручили проверку Питера Блума.
– Вы прошли проверку, миссис Уайт, – сказал Шевалье. – Надеюсь, вы простите мою маленькую уловку. Всегда полезно понаблюдать за дикими животными издалека, прежде чем к ним приближаться».
«Да пребудет с тобой сила», как оказалось, это почти дословный перевод молитвы навахо. «Сила» в их применении может быть описана как некое позитивное, наполненное жизнью, экстрасенсорное силовое поле, их окружающее. «Мы призываем ее для защиты от негативности», – сказал мне восьмидесятидвухлетний Томас Дил через переводчика.
Некоторые из старейшин увидели свою систему вероисповедания в создании Джорджа Лукаса. «Добро пыталось покорить зло и просило в этом защиты», – подытожила восьмидесятидевятилетняя Аннет Билгоди, одетая в традиционное платье бабушки дине. После чего она дала фильму самую высокую оценку за вечер: «Мне он понравился так же, как и внучке».
Многие разделили ее мнение. В следующие месяцы Уилер ездил со своей версией фильма по стране, устраивая показы в местах скопления коренных американцев и на фестивалях по всей стране. Множество ДВД с версией «Звездных войн» на навахо было продано в универмагах на юго-западе страны. Конечно же, все деньги получили Lucasfilm и 20th Century Fox, но для Мэнни это было не важно. А важно было, как он сказал, что «концепция расцветает». Один и тот же вопрос он слышал постоянно от носителей языка: какой фильм мы переведем на навахо теперь?..»
Крис Тейлор. Как «Звездные войны» покорили Вселенную
«Звездные войны» — один из самых знаменитых проектов за всю историю кино. И до сих пор идут дискуссии, почему так получилось. Какие глубинные струны человеческой души отзываются на незатейливый, казалось бы, сюжет киносаги Джорджа Лукаса? Почему вокруг нее сложилась обширная субкультура, включающая людей на разных континентах? Культурные коды разные, опыт – разный, воспитание, традиции, менталитет – всё может отличаться. И только «Звездные войны», получается, одни на всех.
В порядке эксперимента самый первый из вышедших фильмов (да-да, тот самый «Эпизод IV») перевели на язык индейцев навахо (дине). И решили показать в столице их резервации. Произошло это сравнительно недавно, уже в XXI веке. Крис Тейлор, автор книги «Как «Звездные войны» покорили вселенную», описывает свое потрясение от встречи с одним из гостей задуманного показа. 88-летнего индейца звали Джордж Джеймс-старший, и он был одним из легендарных радистов-шифровальщиков Второй мировой войны. Язык навахо тогда применялся вместо шифра для передачи секретных сообщений, поскольку кроме самих индейцев в мире не нашлось бы и полусотни человек, способных его понять. Джеймс имел прямое отношение к одному из ключевых эпизодов той войны на Тихом океане, взятию острова Иводзима. Но этот герой войны, прожив долгую жизнь, понятия не имел, что такое «Звездные войны». Соплеменники Джеймса, особенно юные, прекрасно знали об этом фильме. Они даже на тот знаменательный показ в импровизированном уличном кинотеатре пришли с бутафорскими световыми мечами. И выстроились в очередь, чтобы сфотографироваться с косплеером в костюме Дарт Вейдера.
…Ветеран Иводзимы ушел на десятой минуте фильма. Возможно, пишет Тейлор, ему не доставляло радости видеть на экране персонажей с оружием, внешне похожим на оружие времен Второй мировой. Или просто тому, кто видел вблизи настоящую войну, экранная история о том, как «звезды воюют», не близка. Но Тейлор увидел в этом еще одну грань тайны «Звездных войн». В своей книге он стремится если не разгадать ее, то хотя бы собрать и показать как можно больше подобных граней – от «501 легиона» (тех, кто косплеит злодеев из фильма, устраивая при этом парады и другие акции в благотворительных целях) до обзора космической фантастики, предшествовавшей «ЗВ»; от подробностей детства Джорджа Лукаса до серьезного обсуждения, во сколько обойдется постройка настоящей «Звезды Смерти».
«Лукас, несомненно, был поклонником «Звездного пути». Работая над сценарием «Звездных войн», он прерывался, когда по телевизору повторяли «Путь». «Мне нравилась идея, что вы можете летать по галактике», – сказал он сыну создателя «Звездного пути» Джина Родденберри в 2004 году. Его привлекал сериал, потому что он «избавлялся от скучной повседневности настоящих космических исследований и отправлялся туда, куда никто не рисковал отправиться раньше». (По иронии судьбы Родденберри-младший в детстве был бо́льшим фанатом «Звездных войн», чем «Звездного пути».)
Сериал «Звездный путь» дебютировал на телеэкране в 1966 году. Он был закрыт в 1969-м после 79 эпизодов, что несколько меньше стандартного числа для перепродажи сериала местным каналам для повторных показов. Несмотря на это, к 1972 году студия Paramount продала сериал 125 местным каналам в США. Руководство компании называло его «сериал, который отказывается умирать». В январе 1972-го около 3 тысяч фанатов собрались на первый ежегодный конвент фанатов «Звездного пути» в Нью-Йорке, скупая словари вулканского языка, ноты с вулканскими песнями и сотни фэнзинов. К 1975 году поклонники проводили в Нью-Йорке два конвента в год, собирая в сумме около 14 тысяч фанатов; к 1976-му по стране проводилось уже четыре конвента в год, посещаемых благодарными исполнителями главных ролей, спасенными от забвения и ставшими суперзвездами. Легендарный фантаст Айзек Азимов говорил об одном из таких конвентов, словно о битломании, описывая «девочек-подростков, визжащих при виде Спока». Лукас посещал некоторые из этих ранних конвентов, посвященных «Пути», когда он пытался претворить «Звездные войны» в реальность».
«— По правде говоря, я вправе считать себя лучшим сейсмологом, чем мой пес, потому что… в наши дни настоящие сейсмологи способны и в самом деле предотвращать некоторые землетрясения.
Катарина молча посмотрела на него.
— Ну да. Понимаю, — заторопился Алекс, задетый ее взглядом. — Но это действительно так. В некоторых случаях мы действительно можем предотвращать землетрясения — снимая напряжение путем бурения скважин и произведением взрывов на безлюдных участках разломов.
— Я не о том, — негромко произнесла Катарина.
— А, вы имеете в виду мое состязание с собакой. — Алекс коротко и звонко рассмеялся. — Но ведь Вегенер не в силах предотвращать землетрясения. Хотя предсказывает их гораздо лучше меня.
— Но можно ли назвать это предсказанием, — усомнился Такэо. Тема разговора чем-то досаждала ему. — Может быть, собака благодаря своим лапам просто более чувствительна к вибрации и потому способна ощутить ее раньше, чем мы, люди.
— Мой пес предчувствовал землетрясение, когда я сидел перед целой батареей сейсмографов, наклономеров, низкочастотных вибродатчиков, тензометров и ультразвуковых детекторов и не обнаруживал ничего.
— В самом деле? — проговорил Такэо с нескрываемым недоверием в голосе.
— Я этого тоже не понимаю, — ответил Алекс, — но дело не в вибрации. А в чем-то… в чем-то другом.
Губы Такэо сложились в холодную улыбку:
— Едва ли в данном случае может существовать нечто другое.
— Понимаете ли, — произнес Алекс с большим пылом, чем ему хотелось бы. — Все, что мы знаем о физическом мире, является отражением человеческих чувств. А ведь даже голубь и акула ощущают его иначе, поскольку чувствуют статические электромагнитные поля».
Юрий Соколов. От Артура до Эсплунда
Уникальная антология рассказов — сборник, посвящённый 50-летию переводов Юрия Ростиславовича Соколова, одого из лучших отечественных переводчиков англоязычной литературы. Причем – в самых разных ее жанрах, как фантастики, так мистики и детективов. Многие его переводы уже стали классикой и переиздаются из года в год. К примеру: «Последний единорог», «Дюна», «Галактический почтовый», «Ружья Авалона», «Этрусская химера», «Дело о скрученном шарфе», «Чародей с гитарой», «Зима в Эдеме», «Рим, папы и призраки», «Рама II» и «Сад Рамы», «Рама явленный», «Игра престолов» и множество других. Но, по словам самого Соколова, «лучшие переводы повестей Вильяма Морриса и Айн Рэнд остаются неопубликованными».
В этот огромный, насчитывающий более тысячи страниц, вошли многие из великолепных рассказов, которые до этого выходили только в фэнзинах. Множество как тем, так и миров, от далеких звездных, до почти узнаваемых родных земных ландшафтов, описанных в этой антологии, позволят найти вариант себе по душе.
«Мы предполагаем, что в ближайшие несколько тысячелетий нас ждет суровый кризис. Жестокая, насмерть, борьба за центр галактики. Многие из вариантов истории сходятся к этому факту. Далее все становится неопределенным. Чем дальше по течению, тем более туманными становятся видения, тем более странными в них становятся действующие в них лица, даже сами люди... Существуют тропы, которые ведут нас к славному будущему, потрясающему будущему победоносного человечества. Есть и такие, что ведут его к поражению – даже уничтожению, полному истощению всех наших возможностей».
«20 октября 1696 года Боярская дума по инициативе царя Петра I приняла решение: «Морским судам быть». Поэтому эта дата считается днем основания русского флота. Нельзя сказать, что попытки создать флот не предпринимались до этого. Иван Грозный, например, в своих походах против Казанского и Астраханского ханств активно использовал речной флот. Позже, во время войны со шведами 1656– 1658 годов, в Московском царстве озаботились постройкой полноценного флота, способного действовать в акватории Балтики. Особенно в его создании отличился А.Л. Ордин-Нащокин. Но по условиям Кардисского мира, подписанного в 1661 году, русским пришлось уничтожить все корабли и верфи. Потерпев неудачу на севере, Ордин-Нащокин обратил внимание царя Алексея Михайловича на юг. Первый русский военный двухпалубный корабль «Орел», вооруженный пищалями, был построен в 1668 году на берегу Оки, у села Дединово. Судьба его оказалась незавидной: во время восстания под руководством Степана Разина из-за угрозы захвата корабля бунтовщиками его отвели в проток и, по одним сведениям, сожгли, а по другим — забыли, и он развалился от ветхости. Петр прекрасно понимал, что огромная территория русского государства фактически отрезана от морских берегов, и страна не использует возможности самых дешевых в то время путей сообщения. Можно было торговать с Западной Европой через Архангельск, но он был далеко, и это требовало слишком много времени. Торговля же со странами Востока была ограничена тем, что у России не было выхода к Азовскому морю, которое контролировала мощная Османская империя. В 1695 году предпринимается Первый Азовский поход, который окончился неудачей из-за того, что у России не было флота. Турки подвозили подкрепление, продовольствие и боеприпасы по морю, а русские войска, блокировавшие крепость только с суши, ничего не могли с этим поделать. Лишь на следующий, 1696 год, когда под Воронежем был построен флот, который отрезал крепость с моря, Азов был взят. Это было первое удачное применение русского военного флота».
С. В. Мироненко. Сто событий, которые изменили Россию
Книга научного руководителя Государственного архива, профессора исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова — это исторические очерки о главных событиях и действующих лицах многовековой российской истории. Рассказы о событиях в тексте расположены не хронологически, а в виде мозаики, подчеркивая единство истории, с древних времен до современности. Среди тем: индустриализация, заговор против Хрущева, действия ГКЧП, восстание декабристов, лженаследники Романовых, возвращение Нового года, правление Ивана Грозного, любовь и смерть Александра II, продажа Аляски, петровские преобразования и восшествие на престол Анны Иоанновны. Один из разделов посвящено строительству Санкт-Петербурга.
В 1818 году к императрице Елизавете Алексеевне, супруге Александра I, известной в обществе своей благотворительностью, с просьбой о помощи обратились некие финны, называвшие себя потомками и наследниками крещенного финна Семена Иванова. По их словам, именно он в 1703 году указал царю Петру I, «где быть корабельному строению и зданию для Санкт-Петербурга». Так указывалось в представленной потомками Семена Иванова грамоте, которую, как они утверждали, Петр I дал ему в 1706 году за то, что Семен указал государю на Заячий остров – как лучшее место для строительства крепости. И за это, как утверждали потомки, царь дал Иванову «Красный кабачок» на Петергофской дороге – ставший известным злачным местом послепетровских времен. Но вот предоставленная императрице «петровская грамота» была фальшивкой, изготовленной уже в царствование ее мужа, Александра I.
«В начале ХХ века среди образованного класса существовало повальное увлечение оккультизмом, спиритизмом, активно привечали различных гадателей и старцев. До Распутина «первым Другом», как его называла в своих письмах Александра Федоровна, был месье Филипп — французский оккультист Низье Антельм Филипп, масон, который абсолютно очаровал императрицу. Он умер в 1905 году, до появления Распутина, но даже спустя десять лет императрица с благоговением вспоминала о нем. В частности, в письме от 16 июня 1915 года она писала мужу (напомню, что уже год, как идет Первая мировая война): «Наш первый Друг дал мне икону с колокольчиком, который предостерегает меня о злых людях и препятствует им приближаться ко мне. Я это чувствую и таким образом могу и тебя оберегать от них». Филипп предсказывал, что после его смерти у семьи появится еще один «Друг». И он появился. Распутина ввели в царскую семью великие княгини Милица и Стана, дочери черногорского князя Николы I Петровича. Благодаря им был вхож в Зимний дворец и Митя Козельский, немой и парализованный с рождения юродивый, который якобы после удара молнии научился кое-как ходить и говорить. О встрече с ним Николай II записал в дневнике (14 января 1906 года): «В 4 часа к нам пришел человек Божий Дмитрий, из Козельска, около Оптиной пустыни. Он принес образ, написанный согласно видению, кот[орое] он недавно имел. Разговаривали с ним около полутора часа». Остается гадать, о чем они могли так долго говорить, но полуторачасовой разговор с практически немым человеком, которого провозгласили провидцем, ярко демонстрирует атмосферу, царившую в императорской семье».
«Князь Василий Шуйский обманывал как царя, усыпляя его бдительность, так и москвичей, возводя напраслину на Дмитрия. Он хотел воспользоваться народным возмущением против поляков, чтобы под шумок убрать Дмитрия и очистить трон для себя…Лжедмитрий за год своего царствования истратил пять бюджетов Московского государства! Во дворце с особенным искусством был сделан медный цербер с тремя головами, которые двигали челюстями и издавали рев. Царь думал позабавить им бояр, но те, глядя на чудовище, только крестились и отплевывались…Москва никогда прежде не знала такого радостного оживления… Свадьбы, новоселья, пиры следовали непрерывной чередой… На улицах вновь появились скоморохи… В корчмах возобновилась игра в запрещенные ранее «зернь» (карты) и «тавлеи» (шашки); стали устраиваться маскарады, на которых гулящие бабы плясали и пели веселые песни…».
С. Э. Цветков Царевич Дмитрий. Главная тайна Смутного времени
После загадочной гибели в 1591 году в Угличе царевича Дмитрия, сына Ивана Грозного, пресекся род Рюриковичей. На фоне расследования и расправ над мятежными жителями города появилось множество слухов о чудесном спасении царевича. Потом и «он сам» объявился в Польше и после долгих споров среди польской знати все-таки получил средства для похода против Бориса Годунова и возвращения престола «настоящим Рюриковичам».
21 июля 1605 года в Москве состоялась коронация ЛжеДмитрия, объявившего себя затем цезарем и непобедимым императором. Церемония венчания на царство состоялась дважды – поначалу в Успенском соборе Кремля, где на Лжедмитрия возложили цесарскую корону, которая была по «другому случаю» заказана в Вене Борисом Годуновым, а затем – в Александровском соборе, где Лжедмитрий был увенчан шапкой Мономаха. На рассвете 17 мая 1606 года вооруженные дворяне и боярские слуги во главе с Шуйскими и Голицыными проникли в Кремль. Князь Василий Шуйский, державший в одной руке крест, а в другой меч, призывал убить «змия свирепого». Выданный стрельцами Лжедмитрий был убит, его жене Марине Мнишек удалось спастись. Но ходили слухи, что царю чудом удалось спастись. Так на смену Лжедмитрию I пришли следующие самозванцы.
Все это — общеизвестно. Есть два интересных момента. Первый – это разнообразные сведения о том московском погроме поляков, который произошел во время свержения и сразу после убийства Лжедмитрия.
Хотя бояре – вожди заговора против Лжедмитрия – использовали призывы бить Литву, после убийства царя они вовсе не собирались истреблять поляков, рассчитывая в том числе использовать схваченных знатных панов в качестве заложников при переговорах с польским королем Сигизмундом. Так испугом отделался тесть Лжедмитрия Мнишек и брат Марины, Станислав.
В Белом городе Вишневские, располагавшиеся во дворе молдавского государя Стефана, отважно бились с осаждавшими горожанами. Наиболее ожесточенная резня происходила на Никитской улице, где располагались шлятхичи из свиты Марины и телохранители Дмитрия, которым не давали пощады, даже после смерти таская обезображенные труппы по улицам. Схватки и избиения в городе продолжались до полудня. Согласно данным иностранных очевидцев, было убито от 1700 до 2100 поляков.
«В дипломатической области забывчивость Дмитрия сказалось в том, что он старательно обходил все вопросы, касающиеся его территориальных, финансовых и религиозных обязательств перед Сигизмундом и папой. Главным поводом для дипломатических отношений с ними были его предложения о всеевропейском походе против турок. Дмитрий не был (или не успел стать) великим государственным деятелем, однако он был человеком величественных замыслов и проектов. В своих мечтах он видел себя новым Александром Македонским, завоёвывающим Турецкую империю. Он надеялся на помощь своему предприятию со стороны Ватикана, Речи Посполитой, Венеции и Священной Римской империи, казалось бы, кровно заинтересованных в том, чтобы остановить турецкую агрессию в Европе».
«В один прекрасный майский день 1977 года бабушка, как обычно, забрала меня из детского сада. Дома я с удивлением обнаружил, что она достала все наши чемоданы и сумки и тщательно упаковала в них бесчисленное множество самых разнообразных вещей. Казалось, что бабушкина комната куда-то едет вместе с ней. Кроме того, меня не отправили спать, как было заведено, в девять вечера. Я сосчитал сумки.
– Зачем тебе семь сумок?
– Семь мест, – поправила меня бабушка.
– Что? – переспросил я в недоумении.
– Семь мест – это значит семь предметов багажа, – объяснила она. – Когда путешествуешь поездом, то один предмет багажа называется «место». Давай, надевай рюкзак, Серёжа, – она извлекла из груды сумок мой маленький рюкзачок и протянула его мне. – Наш поезд отходит в двенадцать.
Когда мы вышли на улицу, было ещё светло – стояли белые ночи. Как толковый ленинградский ребёнок, я, конечно, знал, что «белыми ночами» называются несколько недель до и после летнего солнцестояния, когда солнце лишь на короткое время опускается за горизонт в районе одиннадцати вечера и через несколько часов снова встаёт. Но меня всегда отправляли спать рано, и поэтому я никогда не наблюдал это природное явление своими глазами и сейчас был потрясён. Потрясение усилилось, когда к дому, тихо скрипнув тормозами, подъехало такси – бледно-зелёная «Волга» новой модели с чёрными шашечками на боку.
Водитель погрузил в машину багаж – все «места», кроме моего рюкзака и пластмассового ведёрка с лопаткой – мне был обещан пляж, и я подготовился.
Эта поездка на такси стала для меня первой. И дело было здесь не только в моём юном возрасте, но и в том, что советские граждане вообще нечасто позволяли себе разъезжать на такси: двадцать копеек за километр было недешёвым удовольствием. Я жадно вдыхал ударившую мне в нос смесь запахов бензина, табака и потёртого кожзаменителя, смотрел на дома, проносящиеся в сумерках за окном, слушал тиканье огромного механического счётчика на приборной панели, и моё сердце сладко замирало в предвкушении первого в жизни настоящего путешествия».
Сергей Гречишкин. Все нормально
Как жили в Советском Союзе дети и подростки, чем они любили заниматься, как дружили, ссорились, влюблялись? В автобиографичном тексте подробно, а порой и с юмором, описаны поздние советские реалии. Так, к примеру, попытки Андропова после прихода к власти навести в стране порядок. Началась борьба с прогулами – среди белого дня в любом месте страны в рабочее время могла начаться облава с участием милиции, дружинников облава на прогульщиков. У задержанных граждан требовали документы и объяснений, почему они в данный момент находятся не на рабочем месте. А у юных граждан – почему не в школе (или институте).
Многие советские приметы уже забыты. А среди них были и забавные. Так считалось плохим предзнаменованием наступить ногой на один из многочисленных канализационных люков, которых было много. Почему-то считалось, что если наступил, не иначе, как быть битым. И было только одно средство этого избежать – кто-то из присутствующих сразу после наступления на люк должен был символически похлопать наступившего по спине, тем самым условно реализуя ту самую избивательную угрозу. Нельзя также было проходить под косыми подпорками столбов линий электропередачи.
В Советском Союзе почти ничего было одноразового – большинство вещей, даже сломавшись, подвергались попыткам починки, ремонта и если уж это было абсолютно невозможно – то хранению на всякий случай. Или разборке на запчасти. Тоже на всякий случай. Поэтому многие советские балконы, кладовки, стенные шкафы и антресоли, дачи и сараи, гаражи и комнатки в городах были наполнены самыми разными предметами «про запас и на всякий случай». Большая часть этого вовсе не была ценными раритетами и нужными вещами, а увы – обычным хламом. Но поскольку в СССР многое было в дефиците, то есть просто «не было», то считалось, что пусть будет дома хоть «что-то». Особенно есть умелец, который хоть раз, да сможет использовать.
«Железные дороги в России всегда были чем-то бóльшим, чем просто транспортом. Для русского человека бесконечное путешествие на поезде через необжитые просторы родной земли – это состояние души, медитация, повод поразмышлять о жизни.
Иногда и правда кажется, что вся Россия состоит из пригоршни станций, рассыпанных вдоль одноколейной железной дороги, построенной в конце XIX века графом Петром Андреевичем Клейнмихелем, и что любовь русских к железной дороге и есть прямое продолжение национального характера.
Русский человек, как не раз показывала история, предпочитает не полагаться на себя, а вверить свою судьбу машинисту – куда бы и сколь бы долго тот ни планировал всех везти. Вопреки тому, что СССР задумывался как бесклассовый рай абсолютного равенства, в советских поездах дальнего следования всегда было три класса вагонов: СВ, купейные и плацкартные. Мы с бабушкой сели в четырёхместное купе, где кроме нас ехали ещё двое пассажиров. Она устроилась на нижней полке, а я забрался на верхнюю. В полночь, как и было обещано, поезд тронулся. Какое-то время я лежал, глядя, как проносятся за окном тёмные деревья, но вскоре заснул, убаюканный стуком колёс. Когда я открыл глаза на следующее утро, мы были уже южнее Москвы.
Двухдневная поездка в одном купе с незнакомцами автоматически подразумевала интересные разговоры. Как и большинство людей, обречённых терпеть друг друга в замкнутом пространстве, попутчики коротали время за бесконечной беседой».
«Шапур порвал письмо, велел выбросить дары в реку и ответил Оденату, что ему, рабу, не пристало так отвечать своему господину, и, если он хочет более лёгкого наказания, он должен приехать и пасть ниц перед сасанидским царём.
Этот эпизод нуждается в отдельном рассмотрении, так как иллюстрирует обычаи внешней политики описываемого времени. Шапур, очевидно, не считал Одената, признававшего над собой верховную власть Рима и потому не свободного в своих решениях, достойным контрагентом. Для сасанидского царя Оденат был слугой, который решил сменить господина, но сделал это в неподходящее время, так как перейти на сторону Сасанидов требовалось не после их победы над Валерианом, а раньше. В глазах Шапура такой человек в принципе не имел права писать ему или посылать дары как равный равному; такой поступок, исходивший от слуги, был для сасанидского царя оскорблением. Именно этим объясняется, кажется, столь резкий ответ Шапура, хотя современному читателю он может показаться неоправданно высокомерным».
Д.Е. Мишин. История государства Лахмидов.
Историческое исследование посвящено одному из древних царств, которое со второй половины III века по начало VII века находилось на юго-западе современного Ирака. В нем правили цари из династии Лахмидов, и их история тесно связана с Персией эпохи Сасанидов. Лахмиды играли заметную роль и во взаимоотношениях Персии и Византии. В книге подробно описаны крупные битвы, оказавшие заметное влияние на все окрестные страны, а также дипломатические и торговые контакты.
Один из разделов книги посвящен легендарной Пальмире и ее царице Зенобии. Мужем Зенобии и правителем государства Пальмиры был Оденат, который во время римско-персидских войн решал, на чью же сторону встать. Оденат, решивший, что персы в войне победили, отправил шаху приветственное послание, сопроводив его дарами, но реакция Шапура (приведенная выше цитата) продемонстрировала, что договориться не удастся. Тогда Оденат вступил в переговоры с Римом.
Оденат успешно воевал против сасанидов — в 260–264 гг. несколько раз персидские войска были разбиты. В 262 г. пальмирская армия при поддержке римских легионов выбила персов из Сирии, освободила Эдессу и подошла к сасанидской столице Ктесифону, но взять город не смогла. В 264 г. Оденат во главе войска прошел через Месопотамию и снова осадил Ктесифон.
После того, как Оденат был убит одним из своих родственников, реальная власть в Пальмире перешла к вдове Одената – Зенобии, которая до этого была его второй женой и верной соратницей. Официальным правителем Пальмиры стал сын ее и Одената, Вахб-Аллат. До наших дней дошли самые разнообразные сведения о Зенобии, среди которых есть и те, что сообщала она сама…
«Зенобия надиктовала письмо римскому императору Аврелиану (270–275) по-арамейски, но умела говорить на латыни и по-коптски, держала при себе учителя греческого языка. От сыновей она требовала изучения латыни, причём те уже говорили, хотя и не без труда, по-гречески. Пиры Зенобии напоминали пиры персидских царей, но в части придворного ритуала она немало позаимствовала у римских императоров. Неудивительно, что среди арабов, судивших о Зенобии по внешним наблюдениям, ходили самые разные слухи о её происхождении».
«Для наблюдателя из периода Средних веков и эпохи Возрождения морские чудовища на европейских картах казались воплощением реальной угрозы. Для нашего современника, что бы ни делали эти чудища — рассекали морскую гладь, резвились в волнах, нападали на суда или просто красовались перед нами, они представляются одним из наиболее ярких элементов старинных карт».
Чет ван Дузер. Морские чудовища на картах Средних веков и эпохи Возрождения
В красочном фолианте рассказывается о существах (реальных и мифических), которые по представлениям живших столетия назад людей обитали в воде и воспринимались как чудо. Многие из этих морских чудовищ, изображенных на средневековых картах, «представляют собой гибридов, наделённых чертами как рыб, так и сухопутных животных: например, морская собака, морской лев и морская свинья. Происхождением своим многие из них обязаны бытовавшей в тот период и восходящей ко временам Античности теории, что каждому живому существу на суше найдется соответствие в морской стихии».
В главе «Воображаемая карта с морскими чудовищами» говорится о поэме, озаглавленной «Графине Адели», в которой описано убранство покоев, которые принадлежали этой графине, дочери Вильгельма Завоевателя. В ее покоях потолки украшала роспись под звездное ночное небо, а пол представлял собой карту земли, где суша была окружена океанами, причем в описании говорится, что «на карте изображены различные животные и расы чудовищ вида самого причудливого, причем каждому подписано имя. Начиная свое описание со всеобъятого океана, он говорит об островах, китах, кашалотах и прочих морских монстрах».
Отдельные главы посвящены китам – размерам с гору, ужасным монстрам Индийского океана, костру на спине кита, глобусу Меркатора, и морским чудовищам, резвящимся среди островов Средиземноморья.
В книгу включено более сотни цветных иллюстраций, среди которых изображения: рыбочеловека (тритона), водяного быка-единорога, водяного слона, морского козла и морского льва, водяного дракона, сирены возле корабля в Южном океане, человека внутри большого морского чудовища, короля Португалии Мануэла верхом на морском чудовище, ремару – существо, которое якобы могло останавливать корабли и многое другое. На одной из старинных карт Европы есть изображение летучей черепахи.
«Мне неизвестно ни одной записи, повествующей о существовании такой черепахи на более ранних картах, а тем более о каких бы то ни было свидетельствах бытования подобного существа в Северной Европе. Возможно, летучая черепаха является просто фантастическим преувеличением, в результате которого передние плавники превратились в подобие крыльев. Более вероятно, что своим рождением этот монстр обязан другому обстоятельству. На оттиске 1558 года имеется пометка о том, что карта издана Antwerpiae per Arnoldum Nicolai, ad insigne Tesudinis, то есть Арнольдом Николаи в Антверпене "под знаком черепахи».
«При Хосрове I в Персии предельно жестко относились к мятежам, но религиозной дискриминации не было: накануне одного восстания царь предупредил, что убьет каждого ослушника, «будь он добрый зороастриец, иудей или христианин. Подобно большинству аграрных властителей, персидские цари не навязывали свою веру подданным… Христианские, иудейские и языческие общины жили по собственным законам и обычаям.
Отчужденный от персидской знати, Хосров II окружил себя христианами, хотя пышность его двора задала тон ближневосточной монархии на столетия вперед. Он продолжил реформы отца, сделав Месопотамию богатым и сильным регионом. Иудейская община в Ктесифоне (неподалеку от нынешнего Багдада) стала интеллектуальной и духовной столицей иудаизма. Еще одним интеллектуальным центром был Низибис, где активно изучались христианские писания. Таким образом, византийские горизонты сужались, а персидские расширялись».
Карен Армстронг. Поля крови
Один из лучших современных западных историков религии рассматривает состояние войны и мира на протяжении тысячелетий, делает анализ войн, которых считали религиозными и показывает в ряде случаев значение фактора именно борьбы за власть. Начиная с древнейших времен, пастухов и земледельцев, она уделяет внимание развитию общества в цивилизациях Индии и Китая. Далее следуют Ближний Восток, Византия и Персия.
Пришедший к власти Хосров I провел реформу налогообложения и стал развивать сеть каналов в Месопотамии, произвел реформы в армии. Он был известен как покровитель ученых. В 529 г. византийским императором Юстинианом был издан закон, который запрещал язычникам преподавать. Для продолжения преподавательской деятельности они должны были стать христианами, либо в случае нарушения подвергнуться конфискации имущества и ссылке. Одновременно в Афины послали императорский указ о запрете преподавания философии. Платоновская академия в Афинах перестала существовать. В конце 531 – начале 532 г., семь афинских философов во главе с диадохом Дамаскием, главой закрытой Академии, уехали из Афин в Персию. В Афинах среди философов тогда верили, что недавно ставший шахом Хосров I – не только мудрый правитель, но и тот самый идеальный царь-философ, о царствовании которого когда-то мечтал сам Платон.
Далее Армстронг рассказывает про крестовые походы, нашествия монголов и деяния мамелюков. Третья часть книги – «Современность» — начинается с 2 января 1492 года – победы «католических величеств» над Гранадским эмиратом. На церемонии вступления королевских войск в Гранаду присутствовал и Христофор Колумб, который через несколько месяцев отправился в свое плаванье и открыл Америку, сделав шаг к созданию нового глобального мира. Хотя папа Александр VI (Родриго Борджиа, ставший из кардиналов римским папой благодаря взятке) и поделил обе Америки между Испанией и Португалией, результат спустя несколько столетий оказался совсем другим…
Детально разбираются события Французской революции, гонения на католическую церковь, и то, какие перемены происходили в обществе. Именно во время Французской революции внешняя угроза стала источником страхов перед внутренним врагом. В ходе иностранной интервенции стали распространяться дикие слухи о тех, кто им помогает изнутри. 12 марта 1793 года в Вандее вспыхнуло восстание против призыва в революционную армию, поборов с населения и выступления парижских властей против католической церкви. 10 августа 1793 года в Париже торжественно отмечался праздник единства и нераздельности Республики, режиссером которого был прославленный художник Жак-Луи Давид. Место католических священников в торжествах заняли деятели новых органов власти.
В тексте описана попытка модернизации, проведенная шахом Пехлеви в Иране и роль самого шаха. 20 марта 1957 г. в Иране была создана САВАК — Служба информации и безопасности страны — Министерство государственной безопасности. В ее организации, начатой в 1953-1956 гг., принимали участие как военные американские эксперты, так и кадровые сотрудники ЦРУ (в том числе работавшие в Иране под дипломатической крышей), и израильского «Моссада», среди которых был родившийся в 1926 г. в Багдаде полковник Яаков Нимроди, занимавший с 1956 г пост военного атташе Израиля и представителем Армии обороны Израиля в Тегеране. Помимо подготовки кадров САВАК занимался оснащением иранского рынка вооружений. Со американской стороны деятельное участие в создании САВАКа принимал генерал-майор Герберт Норман Шварцкопф (Шварцкопф-старший). Также сотрудники иранской спецслужбы изучали опыт английской разведки МИ-6 (СИС, «Секретной разведывательной служба МИД Великобритании»), и советские методы вербовки и шпионажа, в том числе – с помощью аппаратуры. 20 января 1957 г. иранский парламент одобрил законопроект о создании САВАК. 20 марта 1957 г. шах подписал закон о деятельности САВАК, в котором перед министерство безопасности ставились задачи защищать «интересы государства и предотвращать каждый тайный заговор против общественного порядка». Первым директором САВАК стал генерал и богатый помещик Теймур Бахтияр.
«После 1953 г. Соединенные штаты, как и англичане до них, держали под контролем и монарха, и нефтяные ресурсы Ирана, требуя дипломатических привилегий и торговых льгот. В страну хлынули американские бизнесмены и консультанты, но от возникшего бума выгадали лишь немногие очень иранцы…Из-за САВАК иранцы чувствовали себя в своей стране как в тюрьме.
В 1970-е гг. Западу казалось, будто Иран процветает. Однако государство богатело за счет нации. Миллионы людей оставались без работы, местную торговлю разрушил приток иностранных товаров, росла ненависть к заезжим американцам».
«– Хотя я бы сказала, что здесь, на Севере, города чаще всего горят из-за войны.
– Из-за войны?
– Ну да. Это когда в потасовке участвует столько народу, что от нее почти никто не выигрывает.
– Я знаю, что такое война, черт возьми! – Рикке чувствовала между лопатками каменеющий островок страха, который было невозможно стряхнуть, как бы она ни двигала плечами. – Но ведь на Севере был мир с тех пор, как я себя помню!
– Мой папаша говаривал, что мир – это время, когда умные люди готовятся к кровопролитию.
– Твой папаша был безумнее, чем сапог, полный навоза!
– А твой папаша что говорил? Мало людей могут потягаться здравомыслием с Ищейкой.
Рикке снова передернула плечами, но ничего не помогало.
– Он говорил: «Надейся на лучшее, но готовься к худшему».
– Здравый совет, как на мой взгляд.
– Но ему довелось жить в темные времена. Он вечно сражался, сперва с Бетодом, потом с Черным Доу. Тогда все было по-другому».
Джо Аберкромби. Немного ненависти
В эпоху перемен всегда проблемы как с милосердием, так и благими намерениями. Зато в эпическом фэнтези наглядно показана как изнанка войны, так и бизнеса, без которого война невозможна. Стремление победить красиво, добившись тем восхищения публики, — это лишь излишний риск, который может обернуться поражением.
Наступают новые времена (прошло примерно три десятилетия, после событий, описанных в «Первом законе»), новые герои, рожденные от прежних, и новые реалии – в городах начинают работать фабрики, на которых за гроши трудятся бывшие солдаты, женщины и дети. Но из-за появления фабричных машин многие бедняки лишились работы. Конечно, появляются недовольные и возмущенные – те самые ломатели, с которыми власти ведут беспощадную войну. Еще бы – поджоги мануфактур, угрозы их владельцам. «Недовольство на обеих концах социальной лестницы… Неспокойные нынче времена…»
В романе – есть все (или почти все): кровопролитные битвы и опасные интриги; зрелищные и не очень эффектные поединки и более успешные простые быстрые убийства; коварные и расчетливые инвесторы, элита и «великий машинист»; кронпринц и дочь прославленного военного вождя, проклятая даром Долгого Взгляда; воинственные вожди Севера и орден магов; молодой отважный воин, стремящийся добыть славу и стать лордом-губернатором — и его прагматичная мать. Кто-то хочет победить, кто-то преуспеть, но многие – лишь выжить
в те самые непростые времена, где мало кому выпадет второй счастливый шанс. В тексте, — как и прежде у Аберкромби, — обилие черного юмора, приключений, описания побед и их цены.
«– Знаешь, кто такие ломатели? – спросил он, наклонившись к Броуду, словно чтобы поделиться секретом.
– Это какие-то бандиты, верно? Ломают машины, сжигают фабрики. Говорят, они все изменники.
– Так говорят только гребаные инквизиторы. – Сарлби сплюнул на припорошенную опилками землю. Плеваться он тоже всегда был мастер. – Ломатели собираются все изменить! Они не просто ломают машины, Броуд, – они разбивают цепи! Твои и мои.
– На мне никаких цепей нет.
– Это мне говорит человек, живущий в подвале на Тележной улице! Речь не о том, что у тебя цепи на руках или ногах, Броуд. Я говорю о цепях, которые сковывают твой рассудок. Сковывают твое будущее! Будущее твоих детей! Все наши хозяева будут низложены – все те, кто жирел на нашем поту и наших страданиях. Все эти лорды и леди, короли и принцы. – Глаза Сарлби возбужденно поблескивали при виде приближающегося в его воображении светлого будущего. – Больше никаких богатых старых ублюдков, говорящих нам, как мы будем жить! Каждый сможет сам решать, как им будут управлять. Каждый будет иметь право голоса!»
«Она вспомнила речь своего наставника, основателя Движения «Цветок мать-и‐мачехи», профессора Го Цидэ, во время последней церемонии принятия в организацию новых членов.
Приглушили свет, и на огромном экране появилось изображение картины: трехмачтовый парусный корабль среди огромных волн, готовый перевернуться. Некоторые члены экипажа уже прыгают в шлюпки, оставляя других бороться за выживание на корабле. Контраст черной воды и белой пены на гребнях волн, броский.
– Эта картина называется «Крушение у Кента», ее написал в 1827 году Жан Антуан Теодор Гюден.
Голос профессора Го гипнотизировал и завораживал слушателей.
– Мир, в котором мы живем, – суть этот корабль. Он вот-вот погибнет. Некоторые уже спрыгнули в шлюпки, некоторые еще не осознали происходящего.
– Наше дело, здесь, в «Цветке мать-и‐мачехи» – бить в барабаны и гонги, устраивать клоунады, глотать огонь, использовать любые уловки, чтобы привлечь всеобщее внимание. Мы должны сделать так, чтобы люди знали, что корабль вот-вот утонет, а те, кто ответственен за это, думают, что им это сойдет с рук. Если мы не привяжем их судьбы к нашим, именно нам придется расплачиваться за их ошибки».
Чэнь Цюфань. Мусорный прибой
Переведенный с английского роман китайского автора по-своему специфичен и представляет собой солянку из самых разных тем – от описания неизбежной экологической катастрофы и коварных планов супермеждународных корпораций до динамичного блокбастера с криминальными кланами, роботами и неучтенными издержками кибертехнологий. И вдобавок к этому – описание местных традиций с новомодным банкингом для загробной жизни, и значение слов «один из нас».
На Кремниевый Остров (расположенный у китайского побережья) приезжает для переговоров матерый представитель могущественной международной компании, разрабатывающий проект комплекса утилизации. Местные жители должны быть счастливы. Но как бы не так! Хотите изменить мир – будьте готовы и к обманам, и непредсказуемым последствиям. Итак, в наличии имеются горы отходов цивилизации, главари местных мафиозных кланов, экотеррористы, хитроумный злодей-представитель, «мусорные люди», и Мими, девушка, одна из многих тысяч рабочих-мигрантов, которая становится «аномалией» и предметом охоты. Изнанка прогресса не всегда хорошо выглядит, но без нее не обойтись.
«Ло Цзиньчену довелось посетить многие страны мира, он даже некоторое время пытался жить в Мельбурне, но в конце концов он все равно вернулся на Кремниевый Остров. Ему так и не удалось приспособиться к жизни среди этих западных людей, с их патологической вежливостью; он никак не мог привыкнуть, что на пешеходном переходе надо обязательно дождаться зеленого света, не смог привыкнуть постоянно говорить «простите» по самому мелкому поводу, не смог привыкнуть к этим странным улыбкам, таким дружественным и таким лживым. Услышав, что он из Китая, они делали преувеличннно заинтересованные лица. О, как быстро растет китайская экономика! Как много китайцы покупают! И каждый раз: Как мне нравится китайская кухня!
Поначалу Ло Цзиньчен относился к этому как к простым жестам вежливости, но потом он увидел демонстрантов на улицах Мельбурна, и наконец понял, что за этой похвалой скрываются ужас и отвращение. Тогда он слишком плохо знал английский, чтобы понять, что написано на транспарантах демонстрантов, но то, как жгли китайские флаги, было вполне понятно. Австралийцы считали, что китайцы взвинтили цены на местную недвижимость, что они отнимают у них работу, что дешевые китайские товары гробят местное производство. Они сравнивали китайцев с саранчой, которая грабит австралийцев, забирая их ресурсы и скапливая невероятные богатства, при этом ничего не вкладывая в социальные программы и помощь неимущим».
«В 1326 году появилась рукопись наставника английского короля Эдуарда II, Вальтера де Меилета, «О величии, мудрости благоразумии королей», содержащее первое в Европе изображение кувшинообразной пушки. Метающей железные стрелы… Долгое время форма орудия вызывала сомнения в его реальности.
В 1999 г. английские исследователи из Королевской оружейной палаты в Тауэре реконструировали это орудие и провели стрельбы. В результате было установлено, что канал ствола имел цилиндрическую форму, а не соответствовал внешнему виду орудия. Общая масса составляла 410 кг, длина стрелы – 135 см, а само оружие стреляло до 180 м. опытным путем было доказано принципиальная возможность существования такого оружия».
С.В. Ефимов, С.С. Рымша. Оружие Западной Европы XV-XVII вв. Том I и II
Этот красочный и познавательный двухтомник (базой для издания послужило богатейшее собрание оружия и доспехов Военно-исторического музея артиллерии, инженерных войск и связи в Санкт-Петербурге) можно смело назвать энциклопедией западноевропейского оружия. На восьмистах страницах подробно рассказывается о доспехах, клинковом оружии, оружии на древках, орудиях правосудия, арбалетах, артиллерии, ручном огнестрельном, комбинированном и охотничьем оружии.
Существовали мечи, не имевшие боевого назначения. Для коронаций, бракосочетаний и других пышных церемоний использовалось церемониальное оружие. Вызывавшее восторженный трепет толпы церемониальные мечи несли перед монархами и другими королевскими особами. Римские папы вручали наградные мечи самым ревностным поборникам католической веры. Папские двуручные мечи – уникальные образцы искусства итальянских оружейников. Ножны и рукояти, украшенные драгоценными материалами, можно сравнить с произведения выдающихся скульпторов эпохи Возрождения
Только в красочных псевдоисторических фильмах рыцари скачут в битву на конях, покрытых геральдическим попонами, шлемы всадников украшены геральдическим навершиями, латы и плащи с гербами, по которым можно узнать их владельцев. К началу Столетней войны, как сетует средневековый хронист, им на смену пришли «кольчуги, называемые панцирями...». Но доспехи не исчезли даже с появлением огнестрельного оружия – польский король Ян III Собесский (конец XVII в) в караценовых доспехах возглавлял кавалерийскую атаку на турок в сражении под Веной.
Петр Петрей, шведский очевидец Смутного времени в России, в «Истории о Великом княжестве Московском» писал, что самозваный царевич Дмитрий был не чужд забав, присущих западноевропейским рыцарям, хотя и в несколько «русифицированной» форме. В музее Института искусства в Чикаго хранится кираса от доспеха Лжедмитрия I, выполненная мастерами миланской школы Помпео дела Кьеза в 1605-1606 гг. На нагруднике кирасы, в верхней ее части, изображен двуглавый орел под царской короной…
Кого из европейцев можно считать отцом артиллерии? Подробности жизни легендарного средневекового монаха Бертольда Шварца, случайно открывшего порох, «умножаются от столетия к столетию по мере того, как за дело принимаются новые авторы». Но зато существует общепринятая дата первого достоверного упоминания пороховой артиллерии у христиан – 11 сентября 1326 г. флорентийская Синьория поручила двум своим членам обеспечить изготовление снарядов и железных пуль вместе с «пушками из металла» для защиты города.
В Средневековой (и не только) Европе охота была любимым развлечением королевских особ, знати и небогатого дворянства. В замках и дворах правителей велись настоящие летописи охот, в которых скрупулезно фиксировалось не только количество охотничьих трофеев, но сами обстоятельства этих смертельных поединков с хищниками. Рога, головы и чучела медведей, волков и прочих зверей украшали залы и были предметом гордости владельцев. У каждой охоты были свои четко разработанные правила этикета. В Германии охота на крупного зверя (кабана, косулю, благородного оленя) считалась привилегией монархов и владетельных князей, дворяне могли охотиться на лис, зайцев и птицу. Крестьяне вообще не имели права охотиться на благородных животных, а браконьерство обычно каралось смертью. Правитель Милана Бернабо Висконти (XIV век), имевший свору в пять тысяч собак (!!!) для охоты на кабанов, не выдавал своим управляющим жалованья, пока они наглядно не доказывали, что казнили очередного браконьера…
При охоте на крупного зверя использовалось в основном древковое оружие. Зверей травили собаками, загоняя в тупик, сети, а потом добивали. Постепенно обычное копье стало выделяться в особый охотничий тип и в зависимости от своего предназначения стало называться медвежьим или кабаньим. В качестве охотничьего оружия использовали также пику – для охоты на оленя, серну и каменного козла. В начале XV столетия появился специальный кинжал для закалывания зверя – хиршфенгер («охотничий кинжал»), которым самые бывалые и опытные охотники добивали зверя. Среди дворян и богатый людей особой популярностью пользовался охотничий арбалет, который был легче и изящнее боевого.
Невозможно было обойтись без оружия для исполнения смертных приговоров. На большинстве мечей палачей имелись надписи и символы, напоминавшие о мрачном предназначении этого оружия: изображение виселицы с повешенным, колесо для казни колесованием, распятие, цитаты из Библии…
«От качества клинка зависела жизнь его владельца. Поэтому меч из хорошей стали стоил дорого, а мастера делавшие клинки высокого качества приобретали всемирную известность. Так, например, особенно ценились клинки мастеров из Пассау (Германия), а их фирменный знак – «пассаусский волк» являлся своеобразным знаком качества. Зачастую покупатели отказывались приобретать меч без так называемого «волчка», и оружейники других стран вынуждены были подделывать этот знак или ставить его рядом со своим клеймом».
«Рассматривался вариант древнего города Трои. Вместо этого Константин выбрал колонию, созданную греками из Мегары, якобы в VII в. до н. э., на европейском берегу Босфора. Так возник Византий (Византион), который быстро начал процветать, контролируя судоходство через коварные воды, связывающие Черное море с Мраморным, которое, в свою очередь, соединяется с Эгейским морем проливом Дарданеллы.
Византий был построен на возвышенности и имел хорошо защищенную гавань – Золотой Рог. Поскольку море омывало город с трех сторон – с севера (Золотой Рог), востока (Босфор) и юга (Мраморное море), – фортификационные сооружения следовало построить только на западе. Кроме того, Византий контролировал морские торговые пути, по которым перевозился янтарь, меха, металлы и лес с севера; масло, зерно, папирус и лен со Средиземного моря, специи с Дальнего Востока, а также сухопутные торговые пути между Западом и Азией. В конце II в. император Септимий Север укрепил городские стены, которые всегда считались слабым звеном при обороне столицы, и добавил новые памятники.
Константин трансформировал Византий в новую столицу, которой дал свое имя. В точности так же Адриан основал Адрианополь, а Александр Великий – Александрию. В числе традиционных церемоний, выполненных в 324 г., была пропахана линия, чтобы обозначить место возведения новых стен, которые в четыре раза увеличивали протяженность города…»
Джудит Херрин. Византия. Удивительная жизнь средневековой империи
Книга, написанная профессором лондонского Королевского колледжа, посвящена самым разным сторонам жизни исчезнувшей почти шесть веков назад державы, ее столице и провинциям, императорскому двору и обществу, «греческому огню» и экономике.
Византийские императоры использовали при своем дворе не только уже ставшие традиционными римские символы власти, но и позаимствовали многое у персидских Сасанидов. Так еще раньше, в конце III века, римский император Диоклетиан (до прихода к власти сопровождавшим прежнего правителя, Марка Аврелия Кара, на войну с персами), облачался в расшитые золотом одежды и надевал диадему, и входившие в зал для приемов люди должны были падать перед ним ниц. Византийские императоры в IV веке использовали величественные обычаи двора персидских шахиншахов.
Император Феодосий II, правивший рекордный срок – 48 лет, до июля 450 года, и дважды — 422 и 447 годах боровшийся с Сасанидскими походами, не избежал персидского влияния, повелев соорудить площадку для поло – дабы он сами последующие византийские императоры могли посвятить время этому аристократическому спорту, зародившемуся у недружелюбных соседей.
В тексте уделено внимание роли византийской культуры во время расцвета империи, после взятия западными крестоносцами в 1204 году Константинополя, и после падения Византийской империи – так Крит, до захвата его турками в 1669 году, сохранял в языке и религии, на иконах и в исторических хрониках византийское влияние.
«Любопытно, но факт: византийское культурное влияние распространялось обратно пропорционально политической силе. После 1204 г., когда многочисленные произведения искусства были вывезены из Константинополя обратно в Западную Европу, византийский вклад в возрождение западной науки и искусства стал весьма заметным. В XIV в. византийские преподаватели греческого языка назначались в итальянские университеты. Они и их ученики начали переводить труды Платона. Работы Аристотеля уже достигли Запада при посредстве мусульманского мира, но основные философские труды Платона оставались неизвестными. Во время переговоров во Флоренции, которые в 1439 г. привели к воссоединению восточной и западной церкви, публичные лекции о Платоне, которые читал известный греческий ученый и философ Георгий Гемист Плифон, подвигли Козимо Медичи на создание Платоновской академии. Таким образом, Византия начала вносить свой вклад в итальянское Возрождение значительно раньше, чем 1453 г., когда турки сделали Константинополь своей столицей. После падения города беженцы, перебравшиеся в Италию со своими манускриптами, укрепили новые науку и искусство. А несколькими десятилетиями позже, когда протестантские реформаторы осудили религиозное искусство и начали настаивать на появлении более духовного стиля христианского почитания, они использовали все библейские и святоотеческие тексты, собранные византийскими иконоборцами VIII и IX вв».
«Уже в мае 1917 г., когда первые образцы самолета «Сопвич Кэмел» поступили во фронтовые эскадрильи, стало очевидно, что этот маленький биплан является замечательным истребителем. Шесть месяцев спустя в боях уже участвовали девять эскадрилий авиационной поддержки сухопутных войск Великобритании, шесть эскадрилий Военно-морских сил Франции и две эскадрильи Королевских Военно-воздушных сил. Более 3400 самолетов было произведено девятью авиационными заводами.
Истребитель «Кэмел» (Camel) стал окончательной моделью усовершенствованного легкого истребителя «Сопвич-Пап» (Sopwith PUP), в которой были устранены все недостатки его предшественника. Новый самолет имел отличную маневренность, определявшуюся малыми размерами машины и бóльшим гироскопическим эффектом мотора, возникающим при маневре. При резком повороте самолета влево нос машины резко поднимался вверх, при этом пилот должен был, работая штурвалом, сразу же выровнять курс, иначе самолет начинал быстро вращаться. С другой стороны, высокая маневренность позволяла самолету быстрее любых других машин реагировать на изменение ситуации в критических условиях. Многие из пилотов полагали, что «Кэмел» – лучший фронтовой истребитель, и для такого мнения были весьма веские основания. Многие из величайших асов Первой мировой войны летали на «кэмелах»: майор Р. Коллишоу – 62 сбитых самолета противника, капитан Д.М. Макларен – 54, майор В.Г. Баркер – 52, капитан Х.В. Вуллетт – 36 (однажды в течение одного дня летчик сбил шесть самолетов)».
Р. Дик, П. Паттерсон. Самолеты, которые изменили мир
В этом красочном издании, выпущенном под руководством главного редактора издательства Ольги Дыдыкиной, рассказывается не только о самых прославленных моделях в истории авиации (в том числе летчиках-асах), но экспериментальных проектах новых истребителей, использующих стелс-технологии.
Германии решением Версальской конференции было запрещено иметь военную авиацию, поэтому в начале тридцатых годов прошлого века в стране бурное развитие получила спортивная и планерный спорт. О создании люфтваффе (ВВС рейха) было объявлено в 1935 году. Тогда-то и был создан самый массовый истребитель в истории авиации — «Мессершмитт Bf. 109», разработанный авиаконструктором В. Мессершмиттом. Новый самолет вобрал в себя практически все технические новинки того времени. Машина представляла собой цельнометаллический моноплан с убирающимися шасси и закрытой кабиной пилота, – что явилось настоящим рывком в конструировании истребителей в эпоху бипланов. Первые модели самолета поступили на вооружение германского легиона «Кондор», воевавшего на стороне Франко во время Гражданской войны в Испании.
«Мессершмитт Bf. 109» с началом Второй мировой войны стал основным истребителем люфтваффе. За все время Германией было произведено более 31 тыс. истребителей «Мессершмитт Bf. 109», считая его модификации. Это самое большое количество воздушных боевых машин, построенных в годы Второй мировой войны.
Среди самых массовых советских боевых самолетов можно отметить «МиГ-15» — было выпущено в общей сложности около 12000 истребителей и его различных модификаций, причем довольно большое число этих машин было экспортировано в другие страны. Различные модификации этого самолета по лицензии производились в Чехословакии («S-102» и «S-103») и Польше («Lim-1» и «Lim-2»). «МиГ-15» первоначально разрабатывался Советским Союзом как ответный ход на создание США стратегического бомбардировщика «Боинг B-29». Новый истребитель нес на себе мощное вооружение: две 23-мм пушки и одну пушку калибра 37 мм. Такое мощное вооружение позволяло «МиГу» уничтожать бомбардировщики всего несколькими залпами, но скорость ведения огня на советских истребителях была низкой, что сильно затрудняло возможность поражения реактивных истребителей противника.
«В Советском Союзе интерес к реактивной авиации проявлялся еще до начала Второй мировой войны, но создание турбореактивных двигателей в промышленных масштабах началось уже после ее окончания». Усилия Советского Союза получили дополнительный импульс в 1946 году, когда британское правительство согласилось экспортировать в СССР турбореактивные двигатели высокой мощности «Нин» (Nene) компании «Роллс-Ройс». Подготовка к серийному выпуску «МиГ-15» началась до того, как закончились государственные испытания в мае 1948 года. Новый фронтовой истребитель, оснащенный двигателем «РД-45» (копия «Нин I») по своим летно-техническим характеристикам превосходил все самолеты, созданные в стране до этого времени.
«МиГ-15» (по классификации НАТО – Fagot/Фагот) первоначально разрабатывался Советским Союзом как ответный ход на создание США стратегического бомбардировщика «Боинг B-29», и, естественно, новый истребитель нес на себе мощное вооружение: две 23-мм пушки и одну пушку калибра 37 мм. Такое мощное вооружение позволяло «МиГу» уничтожать бомбардировщики всего несколькими залпами, но скорость ведения огня на советских истребителях была низкой, что сильно затрудняло возможность поражения реактивных истребителей противника. Кроме того, 23-х и 37-мм пушки сильно отличались своими баллистическими характеристиками, и некоторые американские пилоты во время Корейской войны попадали в стрессовые ситуации, когда 23-мм снаряды пробивали кабины их самолетов, в то время как снаряды калибра 37 мм пролетали ниже.
По американской версии, 8 ноября 1950 г. в небе Кореи произошел первый в истории воздушный бой реактивных истребителей, когда самолеты «F-80C» из 51-го авиакрыла истребителей-бомбардировщиков вступили в схватку с отрядом «МиГ-15»-х. В этом коротком бою американские летчики открыли счет своих побед: первый лейтенант ВВС США Рассел Браун сбил один из «МиГов». После первых же боевых столкновений американские летчики-истребители вынесли урок, что хотя самолеты «Локхид F-80C "Шутинг стар"» (Lockheed F-80С Shooting Star) и «МиГ-15» и различаются существенно по своим возможностям, но советский истребитель – это самолет, с которым все же необходимо считаться».
«Управляя канцелярией пяти последовательно сменившихся министров внутренних дел во время смуты начала девятисотых годов, при ее возникновении, развитии и замирении (1902–1906), я был близок к центру власти и мог наблюдать события не со стороны, как большинство, а, так сказать, изнутри. Затем, будучи губернатором (1906–1912), я видел на местах результаты и последствия смуты. Это и побудило меня восстановить мои записки, которые я вел эти годы, а также пересмотреть сохранившиеся у меня документы того времени. К сожалению, многие документы были отобраны у меня большевиками при обыске и аресте. Время начала девятисотых годов было чревато своими последствиями. Существует мнение, что русская революция должна рассматриваться как одно целое, в трех больших эпизодах, называемых по месяцам: октябрь — декабрь 1905 года, февраль 1917 года и октябрь 1917 года. Во всяком случае, думается, без событий 1905 года едва ли была бы возможна победа революции 1917 года. Время это еще ждет своего беспристрастного историка. Потому каждое свидетельство очевидца важно для его освещения».
Д. Н. Любимов. Русское смутное время. 1902–1906. По воспоминаниям, личным заметкам и документам
Среди изображенных Ильей Репиным на большой картине «Торжественное заседание Государственного совета 7 мая 1901 года» государственных деятелей был Дмитрий Любимов, занимавший пост помощника статс-секретаря Государственного совета и прикомандированный к художнику в качестве консультанта. Затем Любимов в течение четырех лет являлся «правой рукой» четырех министров внутренних дел (до Столыпина, при котором он бы назначен губернатором Вильно). И именно это министерский период, благодаря тому, что он был среди тех, принимал самые важные для Российской империи решения, Любимов описал в своих воспоминаниях.
В приложении – «Государственный Совет в изображении Репина» Любимов рассказывает, как тщательно и досконально Репин создавал этот коллективный портрет с 81 участников. Последний раздел – подробный именной указатель государственных, военных, общественных и революционных деятелей того времени.
Так рассказывается, кем же был составлен манифест, подписанный в октябре 1905 года Николаем II и приводится его письмо к матери, вдовствующей императрице Марии Федоровне. Благодаря этому документу «разрушается целый ряд легенд, вплетенных в событие 17 октября, о том, что манифест «был вырван» у государя; что великий князь Николай Николаевич вынул револьвер и грозил тут же на глазах государя застрелиться, если государь не подпишет манифеста; что Витте стоял на коленях, умоляя подписать, что государыня Александра Федоровна, напротив, умоляла не подписывать, и пр., и пр. Все эти, тогда столь распространенные подробности, очевидно, никогда в действительности не существовали. Теперь опубликован целый ряд документальных данных, по которым легко восстановить последовательный ход событий. Из этих документов видно, что по совету и настоянию председателя Государственного совета Д. М. Сольского, 6 октября Витте обратился к государю с письмом, в котором испрашивал разрешение изложить лично свои соображения о современном крайне тревожном положении. Письмо это, как говорили тогда, повезла в Петергоф новая графиня, Матильда Ивановна Витте, которая 6 октября, после долголетнего ожидания, была принята и обласкана императрицей Александрой Федоровной».
«За время путешествия шейха до его возвращения и возвышения над городским судьей города Хураймила в 1153 г. по хиджре (1740 г. РХ) в регионе произошло еще несколько важных событий. Во-первых, правительство Великобритании приняло решение направить своего представителя в Басру, и Мартин Френч отправился туда в роли консула в 1141 г. л.х. (1728 г.). Он находился на службе в Басре до самой своей смерти в ноябре 1737 г.51. Во-вторых – свержение султана Ахмеда III и приход на его место Махмуда, и в-третьих – восшествие на трон Ирана Надир-шаха Афшара. Важность этих трех событий на политической сцене и их связь заключается в том, что с падением государства Сефевидов отторжение арабского Ирака от земель Ирана привело к напряженности на границах и многочисленным войнам, в результате чего путешествия и паломничества жителей Ирана, Индии, Афганистана и Кавказа, а также населения Мавераннахра по наземным маршрутам стали небезопасными».
Сейед Али Муджани. Хроника Неджда
Это научное издание посвящено событиям, которые происходили на Востоке в, казалось бы, далеком XVIII веке. Но при этом они напрямую связаны с устройством современного мира и расстановкой сил в нем. Ведь речь идет о том, как зарождалось государство, известное сейчас всем под названием Саудовской Аравии. Его основателями стали эмир Эд-Диръии Мухаммад ибн Сауд и шейх Мухаммад ибн Абд ал-Ваххаб – уроженцы области Неджд, расположенной в центре Аравийского полуострова.
Автор рассматривает весь комплекс сил, взаимодействием и противоборством которых определялась тогда обстановка и на Ближнем Востоке, и в Центральной Азии. Османская империя уже миновала время своего расцвета, могущество этой державы постепенно клонилось к закату. А в Персии заканчивалась власть династии Сефевидов, вскоре там престол захватил Надир-шах, чьи воинственные амбиции, подкрепленные экономическими резонами, простирались весьма далеко. Среди прочего Надир-шах намеревался взять под свой контроль пути передвижения паломников к святым местами ислама, перехватив главенство в регионе у слабеющей Османской империи. Долгое время султаны практически официально считались покровителями паломников, но теперь ситуация изменилась.
Но правление Надир-шаха прервалось его гибелью от рук заговорщиков. Персидский трон перешел к правителям из династии Зендов. Владычество этого рода оказалось недолгим, но в народной памяти оно запечатлелось как царство милосердия и стремления к справедливости. Впрочем, в сфере государственного устройства, приумножения различных выгод, усиления влияние на сопредельных землях Зенды во многом продолжали дела, начатые Надир-шахом. Активно вмешивались в ситуацию и представители европейских стран.
«Сильный правитель южных областей Ирана Карим-хан Зенд незадолго до этого, в 1181 г. (1767 г.), получил предложение от французов о создании союза. С переносом торгово-политического представительства Великобритании из Басры в Бушер правители Ирана получили возможность использовать в своих целях политическое противостояние Великобритании и Франции. Государство Зенда для сохранения этого положения и продолжения политики Надир-шаха Афшара, контролируя Персидский залив, распорядилось направить войска в Оман. Иранские войска в Омане подавили восстание в Маскате и, ставя целью наведение порядка и расширение иранских территорий на южном побережье Персидского залива, вернулись через Басру в Иран, в то время как государство Зенда приступило к переписке с османским султаном. Считается, что возражение османского правительства против прохождения отправленных в Маскат войск через Басру стало одной из причин нападения на Басру Садик-хана Зенда. Персидские источники называют также другие причины этого события: необходимость укрепления торговли в Бушере в противовес Басре, соперничество с Великобританией и ослабление ее роли, военно-политическое давление на правителя Басры, поскольку тот казнил зачинщика бунта на юге Ирана Мира Махну, который скрывался в Басре. Не следует забывать, что слабость Османской империи наряду с укреплением власти шейхов бану мунтафик также может быть одним из важных факторов, обусловивших внимание Ирана к установлению контроля над северным побережьем Персидского залива».
«Поначалу Булгаков создаёт сатиру на эту победоносную науку – повесть «Роковые яйца». Всё в этой повести великолепно: и очумелый профессор Персиков, похожий на рептилию, и бледный завистник ассистент Иванов, и большевик Рокк, расстриженный из комиссаров в хозяйственники. И то, как Рокк пытается при помощи браунинга руководить научным процессом, и то, как сам Персиков звонит поминутно на «эту, как её, Лубянку» с просьбой расстрелять всех тех, кто мешает ему работать. Мудрая повесть, и правдива её горькая мораль: современная наука способна погубить и всё вокруг, и самих творцов своих… И тогда Булгаков написал новую повесть о талантливых учёных и выдающихся научных открытиях – «Собачье сердце».
Формально её можно расценить как произведение, посвящённое новому этапу торжества науки: герою, профессору Преображенскому, удаётся, в отличие от Персикова, совладать с взбунтовавшимся против него творением собственных рук. Но не стоит спешить с выводами на основе формальных признаков. Ведь в то же самое время, опять же формально, «Собачье сердце» – сатира, тому свидетель каждый, кто его читал. Следовательно, необходимо разобраться, торжествует ли в данном случае наука или подвергается осмеянию».
Елена Степанян. О Михаиле Булгакове и «собачьем сердце»
Мы привыкли воспринимать знаменитого профессора Преображенского как символ борьбы образованного человека против темной революционной стихии. Действительно, он и советские газеты читать категорически не советует, и активистов, пришедших его жилище «уплотнять» решительно выгоняет… Но эту ли трактовку образа имел в виду сам автор? В книге известного литературоведа «Собачье сердце» анализируется заново и кропотливо, практически строка за строкой. А порой и каждое слово подвергается тщательному рассмотрению. Это ничуть не умаляет значения повести Булгакова – скорее, наоборот, возвращает ей истинное звучание. Фактически тут происходит реставрация произведения, по аналогии с тем, как шедевр живописи освобождается от слоя пыли, потемневшего лака и позднейших подрисовок.
Действительно, а откуда у профессора Преображенского средства, чтобы в разоренной потрясениями, голодной стране жить так широко и благополучно? Можно задуматься еще и о том, что в эпоху, когда аргументы «товарища маузера» были решающими, а с представителями старого мира победивший пролетариат даже не думал церемониться, честному служителю науки удается без труда прогнать представителей народа. Да так, чтобы они не вздумали возвращаться с подкреплением из ЧК… Видимо, хорошие у самого профессора связи в структурах новой власти. Если внимательно вчитаться хотя бы в его разговоры с пациентами, сюжет предстает в совершенно ином свете.
«Остроумцы-французы любят говорить, что дьявол прячется в деталях. В данном случае их остроумие неуместно. В квартире Преображенского дьявол не прячется. Он здесь развалился во всю ее длину и ширину — и если ты не хочешь его замечать, читатель, то можешь объявить оптическим обманом и все то, что происходит за пределами этой великолепной квартиры: нищету, голод, холод, репрессии, пытки, изнурительный труд «массы всякой мрази» ради светлого будущего для себя и темного, но соблазнительного настоящего для хозяев и гостей все той же квартиры»
«На следующий день Николас пришел ко мне и обо всем рассказал, желая узнать мое мнение. Но рассказал обиняками: сначала заявил, что это идея для научно-фантастического рассказа – чтобы я не решил, что он спятил.
– Думаю, как писатель-фантаст ты в состоянии объяснить подобное явление. Что это – путешествие во времени? Параллельная вселенная? Существуют ли вообще путешествия во времени?
Я сказал ему, что это был он сам из параллельной вселенной. Он узнал себя – вот доказательство. Себя из будущего узнать нельзя, время сильно меняет внешний вид, черты лица. Никто не в состоянии узнать самого себя из будущего. Когда-то я написал об этом рассказ. Речь там шла про то, как к главному герою, собиравшемуся совершить какую-то глупость, явился с предупреждением он сам из будущего, а герой, не узнав себя в посетителе, убил его. Рассказ я еще никому не показывал, однако не сомневался, что его напечатают. Мой агент, Скотт Мередит, продал все, что я до сих пор написал.
– Пригодится тебе идея? – спросил Николас.
– Нет, чересчур заурядная.
– Заурядная!.. – Он расстроился. – Той ночью она вовсе не показалась мне заурядной. Думаю, пришелец хотел что-то сказать, сообщить телепатическим путем, но я проснулся и прервал передачу.
Я объяснил ему, что при встрече с самим собой из параллельной вселенной – или из будущего, если уж на то пошло – телепатия вряд ли понадобится. Не логично, ведь при такой встрече не будет языкового барьера. Телепатию используют при контакте разных рас; например при встрече землянина с обитателем иной звездной системы».
Филип Дик. Свободное радио Альбемута
Одним из персонажей необычного (тут можно перечислить много разных синонимов) является сам Филип Дик, соприкоснувшейся с паранормальными явлениями (о его жизни надо читать недавно вышедшую подробную биографию «Жизнь и Всевышние вторжения»).
В Америке к власти благодаря тайным убийствам пришел президент Фримонт, которому в честной борьбе ничего не светило. После отставки Линдона Джонсона путь наверх оказался свободен, и второсортный человечек (формулировка Филипа Дика) оказался в Белом Доме. Началась охота за инакомыслящими, и среди тех, кому рано или поздно будет грозить опасность (как изложено в романе) — это сам Филип Дик и простой американец Ник Брейди (еще один главный персонаж), с которым вступил в Контакт внеземной разум ВАЛИС, который хочет
помочь в борьбе против злодея-президента, который создает тоталитарную державу.
Итак, в Америке усилиями Ферриса Ф. Фримонта и его многочисленных подручных появилась «полнокровная, зрелая мания о чудовищной конспиративной организации, без постоянного членства и устоявшихся целей, но, безусловно, враждебной всему обществу. Враг! Заклятый враг, которого надо во что бы то ни стало разыскать и любой ценой безжалостно раздавить». Неслучайно Операция по наведению в стране порядка получила, казалось бы, безобидное название «Обследование».
Но сам-то Фримонт – никто иной, как тайный советский агент, за которым стоят некие силы. И, конечно, внеземной разум поможет в борьбе с могущественным местным злом…
В альтернативной реальности текста описан провинциальный американский городок и существующие в нем обычные проблемы, пока не начинается преображение Николоса, описанное с точки зрения писателя-фантаста Филипа Дика, и многое другое. В том числе – те романы с пропагандистским, которые будут приписаны Филипу Дику…
«Тем не менее основания для беспокойства были не только у меня. Вспоминая свои левацкие настроения в дни учебы в университете, Николас начал сомневаться в собственной безопасности – теперь, когда Феррис Ф. Фримонт пришел к власти и запустил операцию «Обследование». В конце концов, Николас занимал ответственный пост в процветающей фирме «Новая музыка», а задачей операции «Обследование» как раз и было выявление таких людей – Фримонт окрестил их «кротами». С этой целью правительство организовало и финансировало «Друзей американского народа» – агенты-информаторы проверяли любого, кто когда-либо подозревался в антиобщественных настроениях, вроде Николаса, или подозреваемых ныне, как я, или потенциально способных к таким настроениям в будущем – то есть всех. «Дановцы» носили белые повязки на рукаве с изображением звезды, помещенной в круг; вскоре они появились в каждом уголке Соединенных Штатов и воинственно вынюхивали все интимные детали морального состояния сотен тысяч граждан.
На равнинах Среднего Запада власти начали сооружать огромные фильтрационные пункты и лагеря для содержания тех, кого взяли «дановцы» и иные добровольческие органы правопорядка. «Эти сооружения, – заявил, выступая по национальному телевидению, президент Фримонт, – не будут использованы, пока не возникнет такая необходимость». Он имел в виду – пока антивоенные настроения не окрепнут. Намек был понятен каждому, кто возражал против войны во Вьетнаме: в один прекрасный день ты можешь оказаться в Небраске и будешь возделывать там общественные поля, засаженные репой. Весьма прозрачная угроза, и именно такой угрозой служило само существование пока не используемых лагерей».
«Мисс Маккалариат, которая заведовала всеми стойками и прилавками Почтовой Службы с помощью железного кнута и луженой глотки, не устраивал чистящий дамские уборные голем мужского пола. Как мисс Маккалариат пришла к заключению, что они мужского пола больше по природе, чем по традиции, было загадкой, но спорить с такими, как она — занятие неблагодарное.
Таким образом, с дополнением в виде крайне большого ситцевого платья, голем стал для мисс Маккалариат достаточно женственным.
Странным было то, что каким-то образом Глэдис теперь и впрямь стала женщиной. Дело было не только в платье. Она чаще проводила время в обществе девушек за стойками, которые, похоже, приняли ее в свое сестринство, несмотря на то, что она весила полтонны. Они даже делились с ней модными журналами, хотя сложно представить себе, что значат средства по уходу за кожей в зимнее время для кого-то, кому тысяча лет и чьи глаза горят, как огонь в топке».
Терри Пратчетт. Делай деньги!
Роман великого фантаста рассказывает о том, что может случится с почти обычным человеком, — ну ладно, талантливым мошенником, — который погрузится в банковскую среду. Причем не по своей воле и со всякими забавными сопутствующими обстоятельствами, это же из цикла «Плоского мира» роман, второй в приключениях жулика Мойста фон Липвига. В предшествующей книге он, в качестве платы за помилование, должен был приводит в порядок почтовую службу славного города Анк-Морпорка. И ведь привел! Но после заскучал, ровно до тех пор, пока автор не начал следующий сеанс глума, теперь над самой идеей банковской системы.
Угодил бедняга Мойст в банкиры – а там бардак и шарлатанство. В одном из эпизодов ему показывают некий аппарат, показывающий всякое разное вероятное будущее, которое связано с деньгами. К примеру, что произойдет, если люди махнут рукой на банки. Вместо денег тут вода, вместо банковских сейфов и личных заначек – колбы, в общем, специальная такая плоскомирская инфографика. Аппарат наглядно показывает, как опустошаются «банковские займы», пока деньги утекают с вкладов в «чулок», начинается обвал торговли, потеря рабочих мест и рост безработицы…
Однако может оказаться так, что забавная штуковина и впрямь может влиять на реальность. На этом фоне собачка, законно владеющая контрольным пакетом акций, — не самый отчаянный парадокс во всей истории.
«— Деньги… Будут говорить? — осторожно спросил мистер Спулс.
— Бесы, — объяснил Мойст. — Они всего лишь вид умного заклинания. Им даже необязательно иметь форму. Будем их печатать на банкнотах более высокого достоинства.
— Вы думаете, университет на это согласится? — произнес Спулс.
— Да, потому что я собираюсь поместить голову Чудакулли на пятидолларовую банкноту. Я пойду и поговорю с Думмингом Тупсом. Это похоже на задание для нерационально прикладной магии, какое я только видел.
— И что деньги будут говорить?
— Все, чего мы от них захотим. «Тебе и впрямь нужна эта покупка?», может быть, или «Почему бы не оставить меня на черный день?» Возможности бесконечны!
— Со мной они обычно прощаются, — сказал печатник к ритуальному веселью.
— Ну, возможно, сможем сделать так, что они вам еще и воздушный поцелуй будут слать, — отозвался Мойст».
«Про Нюрнбергский процесс я имел самое отдалённое представление. Конечно, я читал о нём в газетах, только и всего. Имён подсудимых я не знал. Более того, когда я впервые прочёл о процессе, я был удивлён, что не нашёл там имени Гитлера. Оказалось, что он покончил с собой в последние дни войны. Так всегда: самый главный уходит от ответственности.
«Это не последний процесс, — продолжал Джордж. — За ним будут ещё и ещё; со временем мы отловим всех…»
«Кто "мы"»? — спросил я.
«Да, — кивнул он. — Именно этого вопроса я и ждал от тебя. Где-то тут, в этом городе, скрывается нацистский преступник, Генрих Кальцен. По крайней мере, его следы ведут сюда — и здесь теряются».
«Ты из разведки?»
«Не совсем. Скорее, из Международной комиссии уголовной полиции. У разведки — другие задачи. А наши агенты заняты отслеживанием бывших нацистов по всему миру. И отловом».
Мне всегда хотелось поиграть в шпионов, и вдруг — такой шанс на золотом блюде.
«Чем я могу тебе помочь?»
Я ни на секунду не усомнился в словах Джорджа.
«Ты всех знаешь, ты живёшь тут давно. Ты знаешь каждого нового человека, который покупает или снимает жильё в твоём районе. Определённые данные подтверждают, что Кальцен поселился именно здесь».
Тим Скоренко. Легенды неизвестной Америки
Сборник новелл о временах и нравах. Любители старой доброй советской НФ наверняка почувствуют в нем знакомые мотивы, не столько в описании технических чудес, с этим как раз всё обстоит достаточно строго и скромно, сколько в неуловимых оттенках настроения. Хотя свое родное в «Легендах…» отыщут и поклонники стим-панка, и его «дизельного» младшего брата.
В маленьком американском городке живет автомеханик – спасает со свалок старинные автомобили и вдохновенно чинит их, возвращая к новой, блистательной и почетной жизни. Когда в городе появляется незнакомец, который знает о машинах всё и вдобавок прекрасно водит автомобиль, у него и механика немедленно возникает ощущение душевного родства. Но гость приехал не просто так – он ищет скрывающегося нацистского преступника. Однако и у механика, который с готовностью берется помочь в деле справедливого возмездия, есть свое «двойное дно»…
«Окно на шестом этаже» — альтернативная история, несмотря на то, что ход исторического процесса тут не изменился. Президента Кеннеди все равно убили. Хотя Ли Харви Освальда стремился его спасти. Ради этого он и сидел со снайперской винтовкой у открытого окна на том самом шестом этаже – чтобы застрелить того, кто собирался стрелять в Кеннеди. Ну, не было у него времени убеждать полицейских в том, что террористический заговор, о котором он узнал, не придуман, а существует на самом деле… Однако, то ли винтовка подвела, то ли прицел сбился. Или убийца чуть быстрее нажал на курок. Остальное — уже общеизвестная история. Правду знает один негр-уборщик, но кто станет его слушать…
А вот борец с полтергейстом из «Монолога охотника за привидениями» слушать очень даже умеет. Потому что платят ему не в последнюю очередь именно за способность внимательно и сочувственно выслушивать самый дикий бред. Хотя честно стремился ликвидировать всякие шумы в старых домах, пугающие их нынешних владельцев. Иногда ему приходится заменять собой сантехников, иногда каменщиков. Так что у героя есть все основания заявлять: «Один из важнейших законов нашей работы — не верь клиенту. Клиент сказал, что виновата бабушка, — будь уверен, виноваты трубы канализации». И тем страшнее становится профессионально циничному ловцу призраков, когда его собственная рука в один прекрасный момент начинает выводить на бумаге совсем не те слова, которые он собирался написать.
«Она подняла на меня глаза.
«Посмотрите внимательно», — она ткнула пальцем в направлении окна.
Я посмотрел и решительно ничего не увидел. Подошёл поближе. Снова ничего. Стол, стул. На столе — открытая тетрадь, покрытая тонким слоем пыли, стакан с карандашами, стопка пожелтевших газет. Ничего особенного.
«Я ничего не вижу». — «Сядьте на стул».
Я сел.
«Я всё равно, честно говоря, пока что ничего не ощущаю». — «Возьмите карандаш и пишите». — «Где?» — «Где угодно. В тетради, например».
В этой тетради давно ничего не писали, хотя пыль была явно не многолетняя, а примерно двухнедельная.
Я начал писать. Писал то, что в голову взбредало. Сонет Шекспира номер восемьдесят: «O, how I faint when I of you do write, knowing a better spirit doth use your name, аnd in the praise thereof spends all his might…»
Но я сразу понял, что пишу что-то другое. То есть началось всё с «praise», но слово «spends» уже толком не получилось. Вместо него я вывел начало другого сонета: «Not marble, nor the gilded monuments of princes, shall outlive this powerful rhyme…». Не то чтобы меня кто-то к этому принуждал, но мне вдруг захотелось написать что-то другое. Я убрал руку.
«В чём-либо, кроме письма, это проявляется?» — спросил я».
«Перечень различных ритуалов, выполнявшихся в римской армии примерно в 225 г., содержит календарь религиозных праздников Двадцатой когорты пальмирцев из Дура-Европос. В нем, помимо почитания традиционных богов римского пантеона, таких, как Юпитер, Минерва, Марс (названный «Отцом», «Победителем» и «Мстителем») и других менее значимых божеств, значительное место (больше половины празднеств) отведено фигуре правящего императора – в данном случае Александра Севера. Наряду с днем его рождения праздновались годовщины первого назначения консулом, назначения великим понтификом, цезарем и императором, дни рождения его жены, матери и бабушки».
Андрей Банников. Быть легионером
В издании подробно описана повседневная жизнь римских легионеров первых нашей эры. В тексте рассказывается о том, кого же набирали в армию (новобранцам было от 18 до 23 лет, большинству – 20 лет), как происходило обучение и тренировки, овладение навыками фехтования, и принятие присяги, дословный текст которой не дошел до нас.
Римские легионеры занимались между войнами надзором за границей, поддержанием общественного порядка в провинциях, где был расквартирован их легион, а также поддерживать местную гражданскую администрацию (выполнявшую волю Рима, быть почетным конвоем и телохранителями) и участвовать в борьбе с местными преступниками. Помимо этого, легионеров часто приобщали к различным общественным работам, от заготовок сена и дров до строительства мостов, акведуков и амфитеатров, они участвовали в очистке каналов. Помимо практической пользы и экономии средств, получаемых при использовании легионеров, римское командование заботилось и о том, чтобы у солдат оставалось меньше свободного времени, которое они могли использовать для активного проявления недовольства начальством, которое могло принять формы вооруженного мятежа или даже заговора.
«В частной жизни воины имели возможность отправлять любой религиозный культ, если он не противоречил общественной морали и обязанностям по службе при условии соблюдения требований официальной религии. Размещенные часто в самых отдаленных провинциях, многие легионеры приносили с собой ритуалы и культы своей родной земли, способствуя их распространению в местах несения службы. Вместе с тем они часто попадали под влияние туземных культов и божеств, которым, по их представлениям, они должны были оказывать уважение и почитание…
Армия была главным распространителем различных религиозных культов в Империи. Именно благодаря армии (главным образом благодаря солдатам, принимавшим участие в войнах с парфянами) в I в. н.э. в Империи получает достаточно широкую известность митраизм. В течение нескольких лет он не только быстро охватил различные слои населения, но и стал наиболее практикуемым в армейской среде, которая по своей природе была инициативной и сплоченной».
«Ровно сто лет назад, в 1919 году, в Москве в районе Шаболовки началось строительство радиобашни по проекту инженера Владимира Шухова. Футуристичное 150-метровое сооружение из металла, вклинившееся в патриархальную застройку городской окраины и поразившее воображение современников своим «космическим» обликом, было призвано оповестить весь земной шар о грядущей мировой революции. Коммунистический проект так и остался утопией, а изобретение русского физика Александра Попова и итальянца Гульельмо Маркони в цифровую эпоху воспринимается уже как артефакт прошлого. Но только сегодня, по прошествии десятилетий, мы смогли в полной мере оценить значимость для мировой архитектуры конструкции Шаболовской радиобашни, которая до сих пор остается главным инженерным чудом Москвы. Признание за конструкциями Шухова эстетической независимости от технических достижений является заслугой уже позднего, послевоенного, времени, когда широкое распространение в архитектуре получают облегченные пространственные структуры, а вопросы экологии требуют от проектировщиков принципиальных решений по оптимизации строительного материала. Усовершенствования строительной техники позволили внедрять новые формы через конструкции, способные создавать саморазвивающиеся структуры, которые нивелируют различия между художественной выразительностью архитектурной и скульптурной форм. Именно в этом историческом контексте времени пророческий язык динамической структуры, предложенный Шуховым в конце XIX века, получил возможность, наконец, выйти в пространство архитектуры».
Шухов. Формула архитектуры. Сост. М. Акопян, Е. Власова
Целый век прошел с тех пор, как в Москве на Шаболовке начали возводить радиобашню – ту самую, ныне знаменитую «Шуховскую». Тогда этот район столицы был тихой одноэтажной окраиной, а радио – свежим свидетельством технического прогресса и самым актуальным средством массовой информации. Необыкновенная футуристическая конструкция из ажурного металла, взметнувшаяся к небесам среди старых домиков, была призвана зримо символизировать революционное обновление мира. Сейчас коммунистический эксперимент ушел в историю, да и радио на фоне новейших цифровых технологий воспринимается как глубокое ретро. А вот башня на Шаболовке остается одним из самых значимых архитектурных памятников Москвы и ее главным инженерным чудом.
Книга посвящена двум главным изобретениям инженера и архитектора Владимира Шухова – стальным сетчатым перекрытиям и сооружениям гиперболоидного типа. Они повлияли не только на новую эстетику современной ему архитектуры на рубеже XIX–ХХ веков, но и определили глобальные тенденции, актуальные до сих пор. Шухов впервые представил синтез архитектуры и инженерии, когда оптимальность конструкции задает оригинальность ее облика. «В его архитектурных объектах можно проследить большую взаимосвязь с объектами живой природы. Сетчатые и мембранные поверхности и оболочки — это кости, кожа, листья, крылья насекомых, сетчатка глаза и многое другое. Их прочность, эластичность и, главное, функциональность были точно подмечены им, теоретически обоснованы и применены на практике. «Конструктор должен уметь смотреть и наблюдать за окружающим. Это развивает пространственное мышление. Замеченная в окружающем даже мелочь может дать толчок к появлению новой идеи», — говорил Владимир Григорьевич».
В книгу включен раздел, в котором отдельно рассматриваются разработки Шухова, связанные с добычей нефти. В этой сфере он в России тоже был первым – создавал проекты нефтепроводов, резервуаров для хранения нефтепродуктов, нефтеналивных барж, газгольдеров. Первый завод по крекингу нефти и нефтеналивным баржам.
В заключительном разделе рассмотрен творческий метод Шухова в контексте современного европейского инженерного проектирования, применяемого в архитектуре.
«В первой половине XX века, при жизни В. Г. Шухова, затраты на рабочую силу были низкими, а цены на строительные материалы — высокими, что явилось причиной спроса на легкие конструкции. Однако во второй половине ХХ века ситуация, особенно в промышленно развитых странах, кардинально изменилась. Конструктивно обоснованные решения часто приносились в жертву «экономике», поэтому простые и дешевые решения находили предпочтение перед технически более сложными, как это часто бывает в случае с легкими конструкциями. В итоге блеск инженерного искусства уступил «оптимизации стоимости», а потребление строительных материалов на квадратный метр постоянно росло, в том числе и в результате кампаний по так называемому «проектированию для надежности». В свете проблем, стоящих сегодня перед строительством в целом, когда речь идет о поставке ресурсов для производства строительных материалов, необходимых для удовлетворения потребностей постоянно растущего населения (в настоящее время чистый мировой прирост составляет 2,6 человека в секунду), и проблем, связанных с отходами от производства этих строительных материалов, сегодня мы вновь должны задаться вопросами: «Почему легкие конструкции? Почему именно сегодня?» Ответ такой: потому что легкие конструкции как никогда необходимы обществу в целом из-за проблем, которые строительство способно создать для нашей окружающей среды и, следовательно, для нашего дальнейшего существования».
«В Московском университете, где училась Людмила, работал один из ведущих исследователей этой школы – Леонид Крушинский. Его больше всего интересовал вопрос, могут ли животные думать…
Крушинский пытался изучать рассудок животных, проводя наблюдения над тем, что он назвал их «способностью к экстраполяции». Эта способность позволяет, например, предугадывать, как будет перемещаться преследуемая жертва.
Однажды в ходе очередной серии полевых наблюдений Крушинский обратил внимание, как ведет себя его любимая собака, загнавшая в кусты куропатку. Кустарник был плотный, собака не могла в него забраться, поэтому она сразу же обежала кусты и стала ждать, когда птица покажется из них.
По мнению Крушинского, это был явный признак того, что собака – равно как и многие другие животные, за которыми он наблюдал, — может предвидеть будущие события, что требует хотя бы элементарных умозаключений. Чтобы экстраполировать, животные должны учиться на опыте, а это значит, что помимо генов поведение животных определяется их средой обитания и жизненным опытом».
Дугаткин Л.,Трут Л.,Дугаткин Л. Как приручить лису (и превратить в собаку). Сибирский эволюционный эксперимент
В предисловии, написанном доктором биологических наук А. В. Марковым, говориться, что хотя многие и думают, что эволюция — очень медленный процесс, заметный спустя огромные промежутки времени, это всегда так. По мнению специалистов, скорость эволюционных изменений зависит от множества факторов и сама очень изменчива.Среди самых любимых людьми животных – собака. Идеальная собака должна быть умна и предана человеку, быть симпатичной — чтобы захотелось ее погладить. В издании рассказывается о том, как в ходе научного эксперимента, длящегося менее 60 лет, вывели одомашненную лисицу. В ходе эксперимента, начатого генетиком Д.К. Беляевым и продолженной его ученицей Л.Н. Трут (одним из авторов книги), одомашненные лисы «стали напоминать собак не только по характеру, но и внешнему виду». Проявилось это в том, что даже у взрослых лисиц сохранялись «щенячьи» признаки – укороченная морда и отвислые уши. В тексте рассказывается об отношениях между Л. Трут и лисой Пушинкой, которая отзывалась на свою кличку и была настроена на контакт с людьми. Но не стоит забывать о том, что теперь домашние животные не могут жить без людей — потому что сами люди такими их сделали.
«Результаты «перекрестного вынашивания» и быстрое формирование глубокой взаимной привязанности между Людмилой и Пушинкой словно бы воспроизводили в ускоренном темпе историю становления отношений между человеком и собакой. Выяснилось, что искусственный отбор по признаку спокойного поведения вызывает у представителей семейства псовых глубокую перестройку повадок, в том числе переход от естественной для них во взрослом возрасте склонности к жизни в одиночку к сильной привязанности к существу другого вида. Это было замечательно. Насколько быстро эти события происходили при одомашнивании волка, точно установить невозможно, но генетические и археологические данные указывают на то, что глубокое и тесное взаимодействие между людьми и волками (или волкообразными протособаками) начались несколько тысяч (а то и десятков тысяч) лет назад. Ни с одним другим видом животных такой тесной связи у человека нет. Подчеркивая древность этих взаимоотношений, некоторые специалисты говорят даже, что эти два вида коэволюционировали, то есть выработали определенные адаптации к совместному существованию. Словно человек «генетически запрограммирован» на жизнь вместе с собаками, а собаки, в свою очередь, имеют в своей ДНК «установку» на жизнь рядом с нами».
«Иван Петрович и Пётр Иваныч жили друг напротив друга – окно в окно. И каждое утро Иван Петрович встречал приветливую улыбку соседа на румяном лице, обрамлённом седыми локонами. Пётр Иваныч радостно манил его рукой. Иван Петрович быстро одевался, сбегал с лестницы, переходил улицу, открывал рывком дверь – и уже заносил было ногу, чтобы ступить на лестницу, как вдруг замечал, что лестница идет вверх прямо от парадной двери – без всякого расстояния между входом и нижней ступенью!.. «Ну нет, это уж слишком: хоть маленький коридорчик, да должен быть!» – восклицал Иван Петрович. Он поворачивал обратно и шел домой. Поднявшись на свой этаж, он встречал в окне напротив доброе, румяное лицо соседа, обрамлённое седыми локонами. Пётр Иваныч приветливо манил его рукой…»
Катазан. Сост. д-р Ганс (Иоганн) Хазе
Литература абсурда имеет давние и почтенные корни – достаточно хотя бы Николая Васильевича Гоголя вспомнить. Или Льюиса Кэрролла, который, кстати, бывал в России. Конечно, широкая публика теперь его помнит главным образом как автора «Алисы в стране чудес», но ценители знают, насколько Кэрролл любил сочинять абсурдистские стихи. А потом еще и издеваться над филологами, объясняя с важным видом все образчики своего безудержного словотворчества. В текст знаменитой «Алисы» тоже кое-что из того попало, можно заметить, если читать внимательно.
Этот сборник стихов и прозы демонстрирует достоинства жанра во всей красе и в современных реалиях. Занятные персонажи гуляют по его страницам – беседуют с кошками, ругаются друг с другом, затевают авантюры и даже иногда влюбляются. Кошки, что абсурднее всего, иногда выражают намерение превратиться в людей, причем осуществить эту затею мурлыки пытаются, самостоятельно истолковав поговорку «ты то, что ты ешь». В смысле – заменим мышатину человеческой пищей и получим желаемый результат. Котлеты котики со стола добыли, еще бы, этот навык у них отменно развит. Но с превращением дело пошло не так, как ожидалось.
А для кого-то превращение, пусть и чисто символическое оказывается самым ярким событием в жизни. Только он об этом узнает, когда времени пройдет изрядно.
«Весь багровый, сбегает большой, тяжёлый доктор Сумаспят: усы – на полметра в стороны! Хватает за грудки хрупенького студента из регистратуры:
– Ты что это себе позволяешь?! Мою фамилию двадцать раз вместо «Сумаспят» – «Сумасброд» написал! Я этого так не оставлю! Из института вылетишь!..
Стоящий в очереди молодой человек – соседке:
– Да что он так разоряется? «Сумасброд» – много лучше, чем «Сумаспят»!
Ему же комплимент, что из «Сумаспята» в «Сумасброда» перевели!..
Доктор – в сторону говорящих:
– Что?! Ещё и пациенты надо мной издеваются!
– Да что Вы! Это мы о своём, совсем не о Вас!..
…Минули годы. На улице бывшего молодого человека кто-то окликает:
– Вы – мой пациент тех далёких лет? Я Вас узнал! Только мы с Вами помним тот замечательный день, когда мою фамилию перепутали! Да – лучший день моей жизни! Он один мне запомнился из всей многолетней, однообразной служебной суеты!»
«Каждый элемент уникален. Каждый можно описать, исходя из его физических свойств. Физические свойства вещества можно наблюдать или оценивать, не превращая его в другое вещество.
Углерод встречается в различных формах, в виде так называемых аллотропных форм или модификаций. Алмаз и графит – это аллотропные модификации углерода. Оба эти вещества состоят исключительно из атомов углерода, однако эти атомы расположены по-разному. Различное расположение атомов приводит к различным физическим свойствам аллотропов. «Такая убеждённость в единственности и единстве мира, в пространстве и во времени, нерасторжимо (и вместе с тем непостижимо как) склеена с уверенностью в единственности и единстве нашего «Я». Ведь мои планы на будущее или ответственность за прошлое имеют смысл и действительны не только потому, что мир остаётся тем же самым миром на протяжении всей моей жизни, но и потому, что я сегодня — тот же самый, что когда родился или когда моя жизнь клонится к закату. Хотя мы каждый день, каждый час и даже каждую секунду — не просто разные, но другие, меняемся непрестанно, что-то приобретаем, что-то утрачиваем, и даже в каждый данный момент предстаём во множестве своих ликов: для кого-то мы — родители, для кого-то — дети, для кого-то начальство, для кого-то — подчинённые, кому-то — друзья, кому-то — враги, а для кого-то — просто прохожие, случайно мелькнувшие на горизонте, — несмотря на всё это неисчислимое многообразие ликов, мы — всегда мы, всегда строгая единица, ни в коем случае не дробящаяся, несмотря ни на какие умножения. Как един мир, предстающий в неисчислимом множестве образов, точно так же един каждый из нас, представая ежесекундно и в течение всей жизни в неисчислимом множестве ликов. Единство и единственность «Я» точно соответствуют единству и единственности окружающего нас мира».
Издание посвящено анализу и сравнительному рассмотрению двух путей логико-смысловой теории сознания. Для европейской культуры характерен так называемый «путь существования», основой которого является субстанциональная логика. А вот арабская культура и философия ориентированы на «путь действия» и, соответственно, опираются на процессуальную логику. При этом в рамках одного социума может закрепиться лишь один из двух этих вариантов. На нем будет строиться все – законы, этические принципы, общепринятые правила поведения. Это объясняет многие случаи непонимания, возникающие при столкновении представителей разных культур.
Но подобные противоречия бывают и в рамках одной культурной традиции, поскольку она, в свою очередь, делится на ряд более мелких традиций, опирающихся, опять же, на одну из двух логик. Так возникают ситуации, когда в рабочих отношениях достойные идеи отвергаются, потому что преподнесены не в той логической системе. В качестве примера авторы приводят проблему отношений между врачами и пациентами, где медики показывают явное отсутствие сочувствия. И никакие назидательные речи в духе «пути существования» не помогали, поскольку сложность по своей природе относилась к «пути действия». А вот разработка практического алгоритма по выстраиванию отношений с пациентом давала заметный эффект.
Рассматривают авторы и различные задачи из области формальной логики, анализируя их с двух разных точек зрения. Например, если дружат Петя и Маша, которая умеет интересно рассказывать истории, означает ли это, что Петя подружится с другим хорошим рассказчиком? Дабы ответить в русле субстанциональной логики, надо иметь сведения о том, что Петя дружит со всеми, кто может хорошо рассказать историю. Если такого уточнения нет, задача становится нерешаемой. А вот в пространстве процессуальной логики ситуация выглядит совершенно иначе.
«Где же в С-логике возможность подлинного самодовления, самоопределения, собственного пространства личности? Похоже, что логически — его нет: любое пространство любого атрибута непременно будет разделяемо мною с другими субъектами, за исключением разве что положения в пространстве, занимаемого моим телом; но так ли достигается самодовление? Неповторимость и особость личности в С-культуре — идеологический штамп, нечто вроде речёвки, никак не подкреплённой логикой.
А если Петю связывает с Машей процесс дружбы? Тогда, похоже, Петя и Маша действительно — только эти Петя и Маша, они действительно неповторимы. Процесс дружбы — повтори́м, и он может связывать и других действователей и претерпевающих. Но каждый конкретный случай такой связанности — только этот и только особый случай, он никогда не типизируется по действователям и претерпевающим. Каждый действователь — этот, и только этот действователь; и каждый, кто претерпевает воздействие, — это, и только это конкретное лицо. П-логика не требует типизации индивидов — в этом её принципиальное отличие от С-логики, которая исключительно на этой операции типизации и основывается».
Еще одна аллотропная форма углерода – это бакминстерфуллерен. В этой форме молекула состоит из 60 атомов углерода, образующих шар, напоминающий футбольный мяч. Эту аллотропную форму часто называют бакиболом».
Нэнси Дикманн. Углерод. 6 главных элементов на Земле
Из этой иллюстрированной книги юные читатели смогут узнать много интересного об одном из самых распространенных на Земле элементов, и о разнообразии элементов, природных и получаемых в лабораториях
Отдельные главы посвящены углероду в организме человека и жизненно важным углеводам. Далее рассказ пойдет о растениях и фотосинтезе, а также об ископаемом топливе и круговороте углерода. Среди морских обитателей есть те, кто поглощает углерод, растворенный в воде, и затем строит раковины. Завершающие главы посвящены применению углерода и Периодической системе элементов имени Д.И. Менделеева, и для любознательных читателей приводиться тест на тему углерода и других элементов, и глоссарий, объясняющий, что такое углеводороды и фотосинтез, атомы, молекулы, электроны и многое другое.
«Углерод соединяется с водородом и кислородом, образуя углеводы – главный источник топлива для твоего организма. Чтобы организм получал углерод, необходимо есть продукты, богатые углеводами, например, фрукты, овощи и злаки.
Углеводы могут быть простыми и сложными. Фрукты и молоко содержать простые сахара. В организме они быстро распадаются. Молекулы сложных углеводов состоят из более длинных цепочек атомов. Они распадаются дольше. Сложные углеводы содержатся в бобовых и овощах.
Когда ты ешь углеводы, организм расщепляет их на простые сахара. Сахара попадают в кровоток. Они переносятся по всему организму и доставляются к отдельным клеткам. Там глюкоза соединяется с кислородом. В результате этого процесса выделяется энергия. В качестве побочных продуктов реакции образуются углекислый газ и вода».
«Когда мне было тринадцать, я поехал на первый в своей жизни научно-фантастический конвент. Когда это было? Так давно, что все, кроме Майка Муркока, явились в спортивных пиджаках.
Почти все авторы научной фантастики раньше были ее фанатами. Они все привыкли не платить долги, а передавать опыт. Я не знаю ни одного другого литературного круга, в котором известные авторы так возились бы с новичками и растили бы себе конкурентов.
Я вернулся с конвента, твердо решив стать писателем. В конце концов, я уже пожал руку Артуру Кларку, так что теперь мне нужно было просто работать…
Первое, что я сделал, закончив писать книгу, – начал писать вторую. Такой план действий предлагал, кажется, Дуглас Адамс, хотя сам он, как известно, не сумел последовать своему совету…
Разумеется, вы постоянно впитываете какую-то информацию. Нет ничего лучше тех сведений, которые вы получаете, когда просто развлекаетесь. На фестивале в Хей-он-Уай я увел из-под носа всех остальных авторов не слишком-то известную «Энциклопедию торговых и деловых анекдотов, содержащую интересные сведения и факты, замечательные шутки и трактовки…» (и так далее, всего шестьдесят четыре слова). Почти на каждой странице встречаются очевидные сокровища: например, в Нью-Йорке был знаменитый финансист по имени Рыбная консерва. Есть там и то, что я назвал бы открытиями второго порядка: например, представьте себе мрачный восторг викторианского автора, который пишет о семье знаменитых немецких финансистов и вдруг натыкается на фразу: «Вскоре в Нижней Саксонии жило множество богатых Фуггеров». И наконец, я смог немного лучше понять людей, для которых деньги – не средство к существованию и даже не средство получить еще больше денег, а просто окружающая среда».
Терри Пратчетт. Опечатки
В книгу (с предисловием Нила Геймана) вошли самые разные статьи, заметки и выступления Пратчетта в библиотеках и магазинах, конвентах и конференциях, посвященные как Плоскому миру, так и роли книги (и фэнтези особо!) в мировой культуре, тому, какие мысли мелькают у писателя, порой обретая плоть в сюжете следующего романа. Ведь «больше половины искусства писать состоит в том, чтобы вытащить книгу из своей головы».
В книге есть и «Советы продавцам книг», в котором рассказывается о том, как проходит книжный тур с точки зрения автора и что именно нужно сделать, чтобы автору было хорошо (хотя бы неплохо) и что стоит ожидать от автора — способен ли он подписать все книги у стоящих с ними в очереди за автографом.
Пратчетт с юмором описывает, как во время проходившего в Англии конвента, посвященного Плоскому миру, в котором приняло участие 750 человек, создали систему гильдий, члены которых соревновались друг с другом и зарабатывали очки, а уже не второй день появились фальшивые деньги и «как будто Анк-Морпорк ожил!». Он рассказывает и о том, откуда берутся идеи для фантастических книг – крадутся из реальности, поскольку «чаще всего она превосходит фантазию». Для того, чтобы писать интересные сцены, создатель Плоского мира использовал технику «долина облаков», когда стоя на краю долины, видишь колокольню, утес, высокое дерево, а все остальное скрыто туманом. Прачетт пишет: «прохожу вдоль долины и понимаю, о чем будет эта книга».
Можно посмеяться над «Инопланетным Рождеством» (год 1987-й), узнать, какова роль школы, и пожалеть, что орангутаны на нашей планете вымирают и спасти их может только чудо. Впрочем, по словам Пратчетта, для жителей следующего тысячелетия и мы будем древностью.
«Жанр не терпит тех, кто не знает историю и не соблюдает правила. Поняв правила, вы поймете, где их можно нарушить. Любой жанр – а фэнтези в особенности – это огромный склад сюжетов, идей, рас, типажей, мифов, приемов и указаний, которые освящены временем. Вы имеете право заимствовать всё, что сделано до вас. В противном случае в мире существовала бы только одна книга о машине времени. Если брать кулинарную метафору, всё это всего лишь ингредиенты. Важно, как именно вы печете свой торт. У каждого хорошего автора должен быть собственный рецепт, а лучшие находят, чего бы еще добавить в тесто.
Создание мира – важная часть написания фэнтези, даже если на первый взгляд мир кажется неотличимым от нашего (вот только Нельсон при Трафальгаре командует флотом огромных дирижаблей). Поговаривают, что во время фэнтези-бума в конце восьмидесятых издатели получали ящики, в которых лежало два-три рунических алфавита, четыре карты основных областей, где происходит действие, руководство по произношению имен главных героев и, на самом дне, – рукопись. Вот до этого доходить не стоит.
Существует термин, которым читатели именуют фэнтези, представляющее собой переделки более ранних и более хороших книг. В таких переделках всегда бывает статичное общество, уродливые «плохие» расы (очень удобно), магия, которая работает примерно как электричество, и лошади, неотличимые от автомобилей. Это ЭФП, экструдированный фэнтези-продукт. Его легко узнать – вы не сможете отличить его от любого другого ЭФП.
Не пишите такого и по возможности не читайте. Читайте не только жанровые вещи. Читайте о Диком Западе (то еще фэнтези), о георгианском Лондоне, о снабжении флота Нельсона, об истории алхимии, часового дела или почтовых карет. Читайте, представляя себя плотником, который смотрит на лес.
Пользуйтесь логикой там, где ею обычно не пользуются. Если вы знаете, что королева фей носит ожерелье из нарушенных обещаний, подумайте, как оно может выглядеть. Если существует магия, откуда она берется? Почему ею не все пользуются? Какие правила вы к ней примените, чтобы история стала напряженнее? Как живет ваше общество? Откуда берется еда? Вы должны понимать, как работает ваш мир.
Это я готов повторять раз за разом. Фэнтези получается куда лучше, если вы относитесь к нему всерьез (еще оно может стать намного смешнее, но это уже другая история). В нем должны быть правила. Если случиться может всё что угодно, откуда возьмется интрига? Свиньи могут летать, но при этом вам придется учитывать опасность для птиц и необходимость постоянно носить с собой прочные зонтики в особо населенных районах. Если без шуток, то именно такие мысли удерживают Плоский мир на плаву уже двадцать два года».
«Капитан Кел Черис. Ранние записи в её досье свидетельствовали, что она компетентна по меркам пехотных офицеров, если не считать одной странности: её способностей к математике. Нирай, фракция, в которой состояло большинство ученых и инженеров гекзархата, пыталась завербовать ее на этом основании. Однако она всей душой стремилась вступить в ряды Кел – Брезан кое-что в этом смыслил, – и, как гласил один анекдот, Кел никогда не отказывали добровольцам.
Что ещё интереснее, Черис была из народности мвеннин, меньшинства, про которое никто даже не слышал. Конечно, в межзвездном государстве, содержащем бесчисленные системы, удивляться такому не стоило, но мвеннин вообще вели себя тихо и избегали службы во фракциях. Брезан не сомневался, что их существование терпят только потому, что их численность ничтожна даже в той единственной системе, где они обосновались, и ещё потому, что при наличии еретиков и чужаков, которые вполне могли оказаться еретиками, у гекзархата и так хватало хлопот. И все же, учитывая происхождение, Черис добилась немалых успехов».
Юн Ха Ли. Стратагема ворона
Роман является продолжением «Гамбита девятихвостого лиса» из цикла «Механизмы империи», поэтому начинается с напоминаний о предшествующих событиях. Дальнейшее действие разворачивается всё в том же необъятном Имперском Гекзархате, под властью которого существует множество обитаемых миров и еще больше народностей в них. Все жители империи в юности вступают в одну из фракций-каст, определяющих их последующий вид деятельности и стиль жизни – от военных до ученых. При всём этом особое значение имеет «высокий календарь» Гекзархата. Это не только отсчет времени, но и целая система, на которой основывается деятельность имперских представителей, работа различных технологий и механизмов, от космических кораблей и целых флотов, до генераторов бурь, множителей силы и календарных мечей. А те, кто желает придерживаться других календарных систем – еретики, подлежащие уничтожению.
Действующих лиц в новом романе заметно прибавилось, и по сравнению с первой книгой действие развивается по большему числу параллельных сюжетных линий. Одновременно автор, видимо, решил, что боевые столкновения и рискованные альянсы – это еще не всё, посему в «Стратагеме Ворона» усилена психологическая составляющая, уделено много внимания сложным переживаниям и тяжелым воспоминаниям героев. В центре событий остается и уже знакомая читателю девушка-офицер Кел Черис. Вернее, не только и не совсем она. Когда-то Черис рискнула обратиться к помощи генерала Джедао — «недомертвеца», разума без тела, но военного гения былых времен, чья блистательная карьера тогда завершилась изрядной жестью в духе friendly fire. Легко догадаться, что при первом удобном случае такой союзник не станет церемониться ни с чьей-то личностью, ни с чужой физической оболочкой.
«Джедао приостановил воспроизведение.
– Они вызвали медиков, – сказал он почти нормальным голосом, – но у мальчика – у всей этой конструкции, как её ни назови – остановилось сердце или что-то в этом роде. Они засунули его в наскоро переоборудованную спальную капсулу, но я не думаю, что есть хоть какая-то надежда.
Кируев смутно предполагала, что Джедао был одним из тех людей, которые не любят детей, поскольку никогда не слышала упоминания о том, что у Джедао были дети. Проблеск страдания в глазах ревенанта заставил ее передумать.
Джедао смотрел вдаль.
– Скажите мне, генерал, с чем, черт возьми, мы сражаемся? Что такого плохого в календаре Хафн, что это их лучший способ создавать разведчиков в больших количествах?»
«Первые гидравлические машины на шелковых фабриках Болоньи появились уже в начале XVI века; количество ручных прядильных станков исчислялось тысячами. Техническому прогрессу помогало патентное право; в Венеции изобретения охранялись законом уже с XV века. За качеством продукции и подготовкой мастеров следили гильдии; они же инициировали меркантилистические ограничения этой торговли. В 1410 году Шелковая гильдия добилась полного запрета на ввоз в Венецию обработанного шелка; зато импорт сырца для переработки всячески поощрялся. То была ранняя стадия меркантилизма: колонии существуют для производства сырья, его переработка должна сосредоточиться в метрополии. Венеция имела монополию на импорт сырого шелка из Персии и Сирии; после переработки в городе готовый товар экспортировался с огромными прибылями. Доставку качественного сырья осуществляли еврейские и армянские купцы на своих кораблях. В XVI веке этот прибыльный бизнес рухнул из-за турецких войн и европейской конкуренции…».
Александр Эткинд. Природа зла. Сырье и государство
Как различные виды сырья (торф, сахара, железо, треска и нефть) изменили цивилизацию? Сырьевые кризисы вели к смене элит, войнам и революциям. В тексте дается анализ использования энергии в доиндустриальную эпоху, использование дров и вырубание лесов, развитие торговли, в том числе – с англичанами по времена Ивана Грозного, и показано, как потребности в сырье и товарах влияли на политику.
Созданная англичанами «Московская компания» (которая первоначально называлась «Общество купцов-изыскателей для открытия стран, земель, островов, государств и владений неведомых и доселе морским путем не посещённых»), чья главная фактория была в Холмогорах, имела столько привилегий торговать в России и с другими странами, что враги называли Ивана английским царем. Но планируемый англичанами Северный путь в Китай так и не был найден, но зато через Двину и Волгу проложили путь в Персию, вывозя караваны шелка. Так Энтони Дженинсон, купец и первый полномочный посол Англии в России (по легенде, одна из его дочерей была невестой Шекспира), хороший знакомец Ивана Грозного, совершил четыре плавания к Белому морю и дважды с русского Севера добирался по Персии, так и не найдя новый путь в Индию.
Но помимо опасностей, связанных с действиями шаек, грабящих купцов, и самоуправством местных властей, у англичан была и транспортная проблема, – как оказалось, вывозить персидский шелк из Каспия по Волге и затем до Двины, — долго, хлопотно и в итоге дорого.
В апреле 1613 года английский король Яков I, сын Марии Стюарт, присоединивший к Англии Шотландию и колонизировавший далекую Вирджинию, обсуждал на Тайном совете решение о создании русского протектората. Британии, развивавшей свой флот, нужно была для изготовления парусины и канатов пенька, которую получали из России. Планировалось отправить на Русский Север от 10 до 12 тысяч английских солдат, и, захватив с ходу Соловецкий монастырь как базу, взять Архангельск и после занять территорию до верхней Волги. Яков хотел сделать наместником протектората своего сына Карла (будущего казненного английского короля). Для выяснения обстановки через несколько дней после заседания Яков I отправил в Московию в качества посла Джона Мерика, сына одного из первых членов Московской компании, и ее видного деятеля.
Мерик прибыл в июне 1613 года в Архангельск с грамотой от Якова I, в которой содержалось предложение к подданным Московского государства принять покровительство английского короля. Но, узнав о коронации в Москве Михаила Романова и завершении Смутного времени, Мерик признал его власть. Проект британской колонизации Русского Севера был английским королем свернут.
«Пройдет еще сто лет, и в 1828 году еще один талантливый прожектер, Александр Грибоедов, предоставит правительству Российской империи проект Закавказской компании. Написанный по образцу британской Компании Восточной Индии, проект Грибоедова предполагал дать новой Закавказской компании права на отчуждение земель, переселение крепостных из Центральной России и освобождение от всех налогов, податей и рекрутской службы на 50 лет. По расчетам Грибоедова, российские купцы тратили огромные суммы, свыше 100 миллионов рублей в год, на покупку колониального сырья – тканей, сахара, красителей, сухофруктов – у британской Компании Восточной Индии; новая Закавказская компания заместила бы этот импорт. Для этого компании надо было аннексировать Батум, выкупить пленных и держать собственную армию… Ка прожектер, Грибоедов разделил судьбу Дефо: самым успешным его проектом стала комедия «Горе от ума».
«Гуугу йимитир (семья пама-ньюнга) — это язык, на котором говорит около 800 человек в деревне Хоп Вейл (Квинсленд, Австралия). Гуугу йимитир является агглютинативным и всецело суффиксальным языком, он характеризуется типичной австралийской системой фонем, эргативностью, свободным порядком слов и достаточно сложной именной и глагольной морфологией. Главной особенностью гуугу йимитир является наличие абсолютной системы референции при практически полном отсутствии других типов референциальных структур. Абсолютная система выражается с помощью специального класса локативных имен. Четыре основных корня кодируют четыре базовых квадранта, которые сдвинуты по сравнению с румбом компаса примерно на 15–20 градусов по часовой стрелке: gungga- ‘северная сторона’, jiba- ‘южная сторона’, guwa- ‘западная сторона’, naga- ‘восточная сторона’. От данных корней с помощью дюжины суффиксов (включая суффиксы некоторых падежей) образовано около 50 основ, которые покрывают всю горизонтальную плоскость пространственных отношений. Эти формы также регулярно используются при глаголах движения. Вместе с системой падежей и несколькими топологическими обозначениями они составляют костяк пространственной лексики».
С. Ю. Бородай. Язык и познание: Введение в пострелятивизм
Кроме той проблемы относительности, которая связана и с именем Эйнштейна, и с фантастикой (как без нее в космических путешествиях!) существует еще проблема лингвистической относительности. Тема, если вдуматься, безгранично увлекательная и ничуть не менее фантастическая, поскольку посвящена тому, какие бывают варианты представления о мире и ориентации в нем у носителей разных языков планеты Земля. Вперед или назад, справа или слева – далеко не единственные варианты обозначения движения и места в пространстве.
В научном издании, рецензентами которого выступили доктор философских наук, академик РАН Андрей Смирнов и доктор филологических наук Максим Кронгауз, проблема лингвистической относительности освещается подробно, как с точки зрения исторического развития этой дисциплины, так и в различных аспектах ее изучения. Особое внимание уделено этнолингвистике и последовательному изучению в ее рамках культуры того или иного народа – от этнографического ее описания к лингвистическому анализу языка и дальнейшему созданию целостной картины с применением всех полученных сведений в комплексе.
Очевидно, что подобный подход применим не только к изучению тех или иных экзотических малых народностей. Потому что автор указывает: язык всегда вовлечен в процесс познания. Причем в реальном времени. Так что для нашей стремительно меняющейся действительности этот подход сулит очень интересные открытия и исследовательские перспективы. Более того, в последнее время получены точные данные о том, как владение несколькими языками влияет на структуру человеческого мозга.
«Проблема нейропластичности рассматривалась также в связи с билингвизмом. В исследовании тестировались англо-итальянские билингвы, а также монолингвы; участники были разделены на три группы: монолингвы, ранние билингвы (усвоили второй язык в возрасте до 5 лет) и поздние билингвы (усвоили второй язык в возрасте старше 5 лет). Анализ показал, что концентрация серого вещества в нижней теменной извилине была выше у билингвов, чем у монолингвов; при этом у ранних билингвов она была выше, чем у поздних билингвов. Данный эффект имел статистическую значимость в левом полушарии и был отмечен в качестве тенденции в правом полушарии. Кроме того, авторам удалось выявить, что уровень владения вторым языком коррелирует с концентрацией серого вещества в данном регионе. Аналогичные результаты были получены в работе, где тестировались английские студенты по обмену, изучающие немецкий язык в Швейцарии. Нейронная организация участников эксперимента проверялась в начале их обучения, а затем сопоставлялась с результатами после 5 месяцев обучения. Авторы выяснили, что уровень знания второго языка коррелирует со структурными изменениями в левой нижней лобной извилине, в частности со степенью концентрации серого вещества в этой области».
«Я СПЛЮ В МАЛЕНЬКОЙ ТЕСНОЙ КОМНАТУШКЕ. Здесь нет окон и темно, как в корабельном трюме. Я лежу у самой стены. Сквозь стену доносится ровный гул. Кажется, что нас, как валуны в горном ручье, обтекают бесчисленные молекулы воды, только еще стремительнее и плавнее. Словно эти частицы несутся мимо, не касаясь нашего судна. Я один. Лежу в голубом спальном мешке, на мне голубая пижама. Я получил ее в подарок на Рождество несколько лет назад и за много тысяч миль отсюда. В комнату проникает — и нарастает — звук. Мы явно куда-то движемся. Стены в помещении изогнутые, они образуют полукруг над моей узкой кроватью. Это корпус «Боинга-747». Если на вечеринке или на званом ужине я говорю, что летчик, меня обязательно начинают расспрашивать о моей профессии. Обычно вопросы касаются строения авиалайнеров, или новые знакомые просят объяснить странное зрелище или шум, замеченные ими на борту во время недавнего полета. Иногда меня спрашивают, по каким маршрутам мне приходилось летать и какие города мои любимые. Однажды меня поставили в тупик вопросом: стал ли мой мир больше или меньше, когда я начал летать? Но есть три вопроса, которые мне задают чаще всего, почти одними и теми же словами. Всегда ли я хотел быть пилотом? Видел ли я «там, наверху» нечто не поддающееся объяснению? И помню ли я свой первый полет? Мне очень нравятся эти вопросы. Они — из тех времен, когда авиация еще не стала частью нашей повседневности. А это значит, что и сегодня, в эпоху массовых воздушных перевозок, для многих из нас полеты не перестали быть чудом».
Марк Ванхунакер. В полете. Мир глазами пилота
Чем отличаются для человека, летящего в самолете и передвигающегося по обычной земной дороге, впечатления от окружающего мира? Об этом может подробно рассказать человек, большая часть жизни которого проходит в небе – пилот авиалиний. В шестнадцать лет — первые впечатления от самолета изнутри, ведь до того видел его только издали, и впервые вот смог прикоснуться к фюзеляжу — и поражающая подростка легкость самолета. И то, что на земле самолет неуклюж, и кажется даже более хрупким, чем обычные автомобили. Каково оно, чувство полета на маленьком самолетике? А потом, уже спустя годы полетов, насколько нужно хорошо знать модель, на которой летаешь? Ту самую, родную, в кабинах которой проводишь дни и ночи. При этом, по словам Ванхунакера, связь с «родной» моделью ощущается у пилота даже тогда, когда он летит в пассажирском кресле. В тексте рассказывается об авиационных терминах, небесных топонимах, и своего рода жестовом языке, который берет свое начало в корабельной семафорной флажковой азбуке, единой для аэропортов всего мира, и неофициальных жестах, которые существуют в авиации. И устаревший термин — выражение «души на борту», до сих пор употребляемый, когда авиадиспетчер спрашивает о количестве людей — пассажиров и членов экипажа — в самолете.
«Когда я просыпался, завтракал хлопьями и апельсиновым соком, садился в машину, самолет уже много часов находился в воздухе. Для него перелет через океан был таким же обычным делом, как для меня ежедневный путь до школы. Теперь мы с папой смотрим на последнее из его многочисленных перемещений в этот день. Самолет выруливает на стоянку. Прилетев из сказочной Саудовской Аравии в легендарный Нью-Йорк, пилот проделывает ровно то же самое, что мои родители по возвращении домой из супермаркета. Все двери и люки самолета задраены. И я представляю себе, что он еще несет в себе частичку прошлого дня. Частичку дня какого-нибудь города с таинственным названием — Джедда, или Дахран, или Эр-Рияд. Названия эти я прочел на глобусе, стоящем в моей комнате. Я попытался вообразить себе Саудовскую Аравию — правда, мои знания о пустынях исчерпываются описанием Сахары в «Маленьком принце». Когда пассажиры этого самолета смотрели из своих иллюминаторов на воды Атлантического океана, штурмующего заснеженные берега Канады или Новой Англии, мы с отцом как раз ехали по старой обледенелой автостраде штата Нью-Йорк, которая никогда не приведет вас в Саудовскую Аравию, если только не доведет до аэропорта, до трапа самолета, похожего на этот…
Конечно, путешествие — это не самоцель. Даже для летчиков. И все же мы живем в счастливый век, дарующий нам на полном хлопот пути редкие часы высоты и легкости, когда можно заново открыть для себя смысл самых старых слов: путешествие, дорога, ветер, воздух, ночь, крыло, вода, земля, город. Из иллюминатора мы иногда глядим вверх, и на мгновение нас завораживают звезды или бездонная синева неба. Но чаще наши взгляды направлены вниз, туда, куда нас тянут мысли обо всем, что мы оставили на земле, и о скорой встрече, — мысли, летящие, словно облака над полузатененным миром».
«С началом войны на Востоке рейхсминистра начали атаковать «национальные правительства», претендовавшие на «освобожденные территории». По указанию Гитлера, Вильгельмштрассе им не отвечало, но один пример заслуживает упоминания. 5 июля Риббентроп сообщил Абецу о послании на имя фюрера от жившего во Франции великого князя Владимира Кирилловича, объявившего себя главой дома Романовых: тот призвал «подданных» сотрудничать с немцами ради освобождения родины. Рейхсминистр сделал вывод, что заявление великого князя «поможет советскому правительству и осложнит действия вермахта, поскольку даст большевистским правителям возможность утверждать в своей пропаганде, что России угрожает возвращение старого царского феодализма, и воля Красной армии к сопротивлению возрастет». Он велел передать «монарху», чтобы тот воздержался от любой публичной деятельности, иначе «Имперское правительство, к сожалению, будет вынуждено его интернировать».
Василий Молодяков. Риббентроп. Дипломат от фюрера
Книга, рассказывающая о судьбе и деятельности дипломата и министра иностранных дел III рейха, участии Риббентропа в различных переговорах и реализации внешней политики рейха. В июле 1936 года Риббентроп был назначен послом в Англию, в следующем году он вел переговоры в Риме по поводу присоединения Италии к Антикоминтерновскому пакту. В начале февраля 1938 года Риббентроп стал министром иностранных дел рейха, и пробыл в этой должности до 30 апреля 1945 года. Затем скрывался, через полтора месяца был арестован, и 1 октября 1946 года приговорен к смерти на Нюрнбергском процессе.
Среди ключевых событий, к которым Риббентроп имел прямое отношение, когда его карьера была в зените, можно вспомнить Тройственный пакт между Германией, Италией и Японией. Он был заключен в Берлине 27 сентября 1940 года. Война уже шла, но тогда еще не было до конца очевидно, что она окажется именно Второй мировой. Впрочем, содержание Тройственного пакта не оставляло особых надежд в этом смысле. А сам Риббентроп осознавал, что пакт будет иметь смысл только если удастся привлечь к нему и СССР.
Советскому правительству о грядущем подписании пакта было официально сообщено накануне. А 12 и 13 ноября того же года в Берлине прошли переговоры Риббентропа и Молотова, и на них СССР было прямо предложено к пакту примкнуть. Молотов аккуратно уклонился от внятного ответа. А потом в Москве германскому послу Шуленбургу были сообщены условия, на который присоединение может рассматриваться, – например, признание региона от Батуми и Баку на юг вплоть до Персидского залива зоной советских интересов. Это не могло быть принято – у Германии на Иран были свои виды, и в смысле стратегического местоположения, и с точки зрения природных ресурсов, прежде всего, нефти. Получив советское заявление, руководство Третьего рейха начало форсировать подготовку к войне против СССР.
На Нюрнбергском процессе Риббентропу не раз задавали вопрос – знал ли он творимых нацистами жертвах, сотнях тысяч и миллионах убитых и замученных? Как выяснилось – знал, но самого Риббентропа, пока еще рейх существовал, больше всего беспокоило то, как же нейтральные страны отреагируют, узнав после освобождения союзниками фашистских лагерей, что вытворяли там нацисты.
«В ходе дальнейших допросов Риббентроп изменил свои показания и заявил, что впервые узнал о творившемся в концлагерях в сентябре 1944 года из сообщений германских представителей в нейтральных странах: «Я собрал эти телеграммы и представил их фюреру. Я сказал, что, если это правда, то невозможно вести никакую внешнюю политику. Он взял все в свои руки и заявил, что меня это не касается. Вот и все, что я услышал». По другой версии, Гитлер двусмысленно заметил, что это «дело Гиммлера и его одного».
Думаю, что рейхсминистр, который, по мнению большинства мемуаристов, к описываемому моменту утратил чувство реальности, отказался верить в то, что узнал, и спрятал голову в песок, подобно страусу. Но был еще один фактор, обычно упускаемый из виду. Первую мировую войну Антанта выиграла не в последнюю очередь благодаря масштабной кампании дезинформации о «немецких зверствах в Бельгии и во Франции»: «младенцы с отрезанными руками», «повешенные священники», «распятый канадец»… Так они уже в первые месяцы боевых действий перетянули на свою сторону бóльшую часть общественного мнения США. После войны британские газетные магнаты и политики приносили Германии извинения, но сделанного не вернуть. Поэтому и во время Второй мировой войны подобные сообщения многими в Германии воспринимались как вражеская пропаганда».
«Свои особенности имела и наземная транспортировка ленд-лизовских грузов через «персидский коридор». О налаживании маршрута через Иран свидетельствовала активная переписка между представителями НКВТ и военного и политического руководства СССР Летом – осенью 1942 г. Об организации транспортировки докладывали начальник Советского транспортного управления в Иране (СТУ) генерал-майор технических войск Королев и военный комиссар СТУ, старший батальонный комиссар Гатилов заместителю наркома внешней торговли А.Д. Крутикову и начальнику штаба Главного управления тыла Красной Армии генералу Миловскому от 18 июля 1942: «Для обеспечения перевозки танков и военных автомашин СТУ провело следующие мероприятия:
1) Совместно с англичанами был пропущен от Бендер-Шахпура до Бендер-Шаха и до Полидехтара пробный поезд с одним груженным танком (предоставленным англичанами для проверки габарита и условий выгрузки Бендер-Шаха.
Результат поездки удовлетворительный. Пропуск танков по габариту обеспечивается. Пробная выгрузка Бендер-Шахом танков краном дала удовлетворительные резульаты.
2) Охрану эшелонов с танками обеспечивают части Красной Армии от портов Персидского залива до места назначения.
3) Соответствующие инструкции по перевозке, по охране, по выгрузке в порту Бендер-Шах СТУ англичанами разработаны и посланы на места.
4) Станция Полидехтар и Бендер-Шах к выгрузке танков и автомашин подготовлены.
5) Прибытие первого поезда ожидаем на днях».
Ирина Быстрова. Ленд-лиз для СССР. Экономика, техника, люди (1941–1945)
В научном издании описывается становление организационных основ и принципов сотрудничества СССР и США в общем контексте ленд-лизовской политики, организация доставки грузов в порты США, их отгрузок и отправки в СССР. Далее приводятся данные о том, как же осуществлялась транспортировка и доставка грузов в СССР и, что именно в нашу страну прибыло, от провианта и боеприпасов до самолетов и танков.
В тексте приводятся данные по номенклатуре, объемам, основным группами динамике поставок по ленд-лизу в СССР. В Приложении приводится Сводный отчет по размещению заказов через Ленд-лиз с 1 октября 1941 по 15 сентября 1945 г. по советской Правительственной закупочной комиссии СССР в США.
И.В. Сталин, А.И. Микоян и Л.П. Берия регулярно получали сводки, в которых содержались сведения о прибытии пароходов и передвижении танков для Красной Армии через Иран. Советские руководители и командующий войсками Закавказского фронта требовали от уполномоченного НКВТ в Иране своевременно сообщать обо всех поступлениях автобронетанкового вооружения в иранские порты.
«Примером комплексной организации доставок грузов может служить работа танкового отдела Инженерного управления НКВТ с 1 июля 1944 по 31 декабря 1944 г. В отчете работников танкового отдела подчеркивалось, что «остатки грузов в Иране имели место в виду того, что не имелось достаточного тоннажа для перевозки грузов по Каспию. Грузы отдела являются грузами-тяжеловесами, требующими соответствующего тоннажа, а наличный тоннаж на Каспии в большинстве своем не может перевозить тяжеловесы, какими являются грузы отдела.
Перегонка же машин своим ходом нецелесообразна, т.к. гусеничные тяжелые машины будут иметь большие износы и потребуют ремонта. Несмотря на такой риск, во второй половине 1944 г. было принято решение перегонять все машины, в том числе полугусеничные, роме танков своим ходом. Таким образом было перегнано более 1000 машин, что дало возможность разгрузить скопление боевой техники в Иране и доставить ее для использования в войска Красной Армии.
В настоящий момент, т.е. на 1.1.1945 г., остаток бронетанковых грузов в Иране составляет относительно небольшое количество, выражающееся в 3 тыс. тонн, из которых требуют тоннажа только 180 тонн, а остальные 2820 тонн являются машинами и перегоняются своим ходом обычным принятым в середине 1944 г. порядком».
«Величайшей империей древности была Персия. Расположенная центре Азии, она занимала огромные территории между Средиземным морем и Гималаями. Такие города, как Персеполис, Пасаргады и Сузы, славились великолепными зданиями, демонстрировавшими богатства жителей Персии и могущество их царей. Персы были известны тем, что тянулись к новому и поэтому перенимали привычки, одежду и кухню завоеванных ими народов. Они стремились заимствовать новинки и по возможности улучшать их. Также персы славились любовью к роскоши».
Питер Франкопан. Шелковый путь
Профессор Оксфордского университета Питер Франкопан анализирует взаимосвязь Востока и Запада, прошлое и настоящее Шелкового пути.
Такое название в истории получил маршрут из Китая в Центральную Азию и дальше к Средиземноморью, по которому купцы традиционно возили на запад шелк, фарфоровую посуду, чай, рис, изделия из красного лака. В обратном направлении доставляли стеклянную посуду, персидские ковры, нефрит, породистых лошадей. Во времена правления Ахеменидов (VI – IV вв. до н.э.) эта торговая трасса лишь начала оформляться, но торговля шелком уже существовала. Китайский миф гласит, что производство прекрасной ткани появилось одновременно с Китаем – легендарный Желтый император основал державу, а его жена научила людей разводить гусениц на тутовых деревьях и превращать коконы в шелковые полотна. В полной мере торговые путешествия по Великому шелковому пути развернулись на рубеже нашей эры. Крепость Бам с ее стенами и сторожевыми башнями была для караванов надежным пристанищем.
Далее рассказывается о монгольских завоеваниях и торговых отношениях в более поздние века, путях в Новый Свет и на Восток. Английская королева Елизавета I устанавливала торговые и дипломатические отношения с разными далекими странами и отправляла своих посланников в Османскую империю. Следующие главы описывают историю Первой и Второй мировых войн, борьбу за нефть и современный процесс глобализации.
«Не была забыта и Персия. Англичане предпринимали серьезнейшие усилия, чтобы вновь завоевать благосклонность персов. Они одаривали ее правителей высокими наградами, например, орденом Подвязки. Британия также представила восточным союзникам большие займы которые обеспечивали властителям страны возможность и дальше купаться в роскоши.
Персия была источником беспокойства прежде всего из-за географического положения. Страна контролировала Персидский залив, а значит, и всю торговлю через него. Кроме того, Персия служила воротами на Запад для Индии и других восточных государств. Британцы нервно наблюдали за попытками русских улучшить отношения с Персией и ее правителями. А затем, в начале XX века, произошло событие, которое сделало Персию еще более важной, чем когда-либо раньше. Разведка недр обнаружила здесь нефть.
Один очень амбициозный молодой британский деятель быстро понял, насколько это важно. 17 июля 1913 года в своем выступлении в парламенте он сказал: «Если мы не сможем заполучить нефть, мы не будем в состоянии заполучить зерно, не сможем заполучить хлопок и мы не сможем заполучить еще тысячу и один товар, необходимые для сохранения экономической мощи Великобритании». Оратор призывал правительство установить контроль над образованной в 1909 году Англо-Персидской нефтяной компанией, которая сейчас известна как British Petroleum (BP). Так, говорил он, мы обеспечим Британии безопасность. Этот молодой человек, которого звали Уинстон Черчилль, не знал, что в мире вот-вот начнется большая война. Но благодаря подземным сокровищам Персии Великобритания оказалась хорошо к ней подготовлена».
«Даурский журавль – исчезающий вид птиц, занесенный в Красную книгу. В нашей стране встречается только на Дальнем Востоке. Журавли живут на заболоченных лугах и в долинах рек. Питаются насекомыми и мелкой рыбой. Журавли очень постоянны: они сохраняют пару на всю жизнь и много лет возвращаются к одному и тому же гнезду. Оно строится на земле, в зарослях осоки. В кладке всего лишь одно яйцо. Зимовать улетают в Азию».
Маша Шебеко. Азбука природы Дальнего Востока
Иллюстрированное издание рассказывает о природе Дальнего Востока, обитающих в тех краях разнообразных животных, рыбах и птицах. Автор текста и рисунков живет во Владивостоке, член Союза художников России, член-корреспондент Российской академии художеств.
В книге описывается хвойно-широколиственный лес Дальнего Востока и лесостепь, в которой можно увидеть березовые и осиновые рощи и разнотравные луга, в которых сурки и суслики и уживаются с лестными оленями, белками, куницами.
Самой обширной природной зоной Дальнего Востока является тайга, в которой растут хвойные деревья: лиственницы, кедры сибирские, сосны и ели. Тайга такая густая, что солнце почти не проникает сквозь ветви. В этих местах обитают волки, лисы, рыси, выдры, кабаны и олени.
Амурский тигр, внесенный в Красную книгу, является крупнейшим представителем семейства кошачьих. Он охотиться на диких кабанов и пятнистых оленей, но практически никогда не нападает на людей, даже избегая схваток с выслеживающими его охотниками.
Не забыты в издании и обитатели местных рек и озер.
«Окунь ауха — крупный хищник, который водится в реках и озёрах Дальнего Востока. Эта красивая рыба с тёмными леопардовыми пятнами по всему телу и яркими оранжево-чёрными плавниками может достигать длины 70 сантиметров и веса в 9 килограммов. Ауха — прожорливый хищник-одиночка. Затаившись, поджидает добычу в укромном месте, а затем совершает стремительный бросок. У окуня огромный рот, поэтому он может съесть рыбу в две трети своей массы. С наступлением морозов окунь засыпает. Верхний плавник у аухи двойной, его передняя часть колючая. Ауха охотится с июня по сентябрь».
Соседи по Галактике: Антология / А. Громов, А. Александер, К. Сарсенова, А. Санти, А. Марков, О. Дыдыкина, О. Шатохина, М. Муноди, В. Штром, Д. Федотов, А. Васенов, Д. Соколов, А. Макаренко, Н. Стремитина; сост. А. Громов. — М. : Терраарт, 2020.– 512 с.: ил. – (Terraart). ISBN 978-5-413-02095-1
Из рецензий на антологию (на правах составителя я и их собираю ):
В повестях и рассказах, составивших эту антологию, показано многообразие мира, не ограниченного только планетой Земля. Но чем просторнее реальность, тем больше в ней соседей. И это вовсе не просто категория тех, кто живет рядом, за стенкой, на лестничной площадке или соседнем континенте, близко расположенной планете. Соседи — это не мы, похожие и не похожие на нас. Но нам предстоит найти с ними общий язык, сосуществовать и заботиться о будущем. Будет ли оно общим и светлым — зависит от нас и от них. И всё начинается именно с мелочей...
Как показывает рассказ «Мой друг и брат. Созвездие Гончих Псов», в мире благополучия, где человек – не просто венец творения, но центр мира потребления, только ему доступно все лучшее, даже продление жизни. Всё остальное живое, ставшее не нужным и не модным, вымирает или превращается в послушные гаджеты. Лишь редкие люди по-прежнему не могут жить без взаимопонимания родственных душ своих домашних питомцев, возможно последних из уцелевших на планете... Не слуг и не зависимых от программы, пусть не совершенных и наивных, но таких понимающих, преданных и близких — какими бывают лишь настоящие и по собственной воле. Отказываясь от долгой жизни, которую нельзя разделить на двоих и не приемля услуг искусственных созданий, современный потомок племени шайенов, получает неожиданный подарок, изменивший его судьбу. А спустя годы — внесший свои коррективы в звёздное содружество разных, но равных в правах существ, и даже больше…
И в других произведениях сборника, продолжая обычаи отечественной и зарубежной классической литературы, авторы антологии развивают тему гуманизма, любви к нашим братьям меньшим. Хотя порой возникает вопрос — кого же на просторах Вселенной считать меньшими? В рассказе «Доктор Михайлов» как раз обыгрывается тема, как земной доктор помогает заболевшим инопланетянам, не делая при этом различий, кто именно из них относится к упомянутым братьям меньшим. Подобно тому, как Свифт высмеивал противостояние вокруг вопроса, с тупого или острого конца разбивать яйца, в рассказе «Звезды плоской Вселенной» анализируются различные земные фобии и возникающее из-за них непонимание между людьми.
Свифтовские мотивы можно уловить и в повести «Ловушка смысла», где космический путешественник случайно оказывается на Земле в раннем СССР и записывает свои впечатления, будто Гулливер в краю лилипутов и великанов сразу, умиляясь искренним стремлениям к познанию, творчеству и совершенствованию человеческой натуры и ужасаясь сопутствующей жестокости. Но это лишь один пласт повествования. Ведь даже в будущем, когда записки того путешественника станут почтенной классикой, на фоне открытого для всех космоса остаются актуальными – и в первую очередь для самих обитателей Земли, — вопросы, зачем и ради чего живет человек, к чему стремится его душа.
И если не найти ответ или хотя бы не осознать его значимость, может получиться как в рассказе «Распродажа звезд», где представители многочисленных народов и рас, обитающих в разных мирах, спорят и ссорятся, выясняя, кто же из них может быть назван самым лучшим во Вселенной. Все хвастаются теми своими чертами, которые считают лучшими. Но неужели так и не удастся договориться?..
Антология, продолжающая серию «Terraart», показывает, что чудеса и технологии — невозможны без тех, кто их может делать и кому они нужны. Среди писателей, чьи произведения включены в книгу, А. Александер, К. Сарсенова, А. Санти, А. Громов, А. Марков, О. Дыдыкина, О. Шатохина, М. Муноди, В. Штром, Д. Федотов, А. Васенов, Д. Соколов, А. Макаренко, Н. Стремитина. Смешивая реальное с вымыслом, авторы разбирают на составляющие главные явления и понятия нашей жизни. И, проанализировав, проводят синтез, складывают их в основу обновленного понимания мироустройства. Дом, любовь, осознание своего призвания и места в жизни... Развивая лучшие традиции гуманистической литературы, ориентируясь по вехам мировой научной фантастики, авторы произведений, вошедших в эту книгу, обращаются к глобальным вопросам, вечным ценностям и острым проблемам современности.
(Журнал «Москва»)
Эта книга — сборник фантастических повестей и рассказов. Российские и зарубежные авторы размышляют о будущем. И о том, как оно связано с настоящим и прошлым. Грядущее всем видится по-разному. И ни один из вариантов не кажется беспроблемным. И одна из самых главных — сосуществование и взаимопонимание с иными, не похожими на нас.
Ну, инопланетянами в первую очередь. Рассказ Алекса Громова «Мой инопланетянин», написанный в жанре социальной сатиры, как раз моделирует ситуацию жизни бок о бок людей и уроженцев других миров.
Впрочем, возможно, инопланетяне давно наблюдают за нами и даже вмешиваются в нашу жизнь? Оставляют подсказки — в науке, искусстве, архитектуре? Об этом — повесть Ольги Шатохиной «Ловушка смысла».
Кроме пришельцев, необходимо предвидеть последствия активного взаимодействия с порождением человеческого разума — с искусственным интеллектом, роботами, виртуальной реальностью, умными гаджетами. Вроде бы все эти устройства и технологии должны украшать жизнь человека и упрощать общение, но могут, напротив, еще и усугубить актуальную уже сейчас проблему одиночества среди толпы. В рассказе Арти Д. Александер «Мой друг и брат» показана трогательная история, как в мире гаджетов и роботов находят друг друга человек и собака.
Вот еще один из вариантов. Мунован Муноди в рассказе «Кто тебя ждёт?» описывает мир, в котором домашние питомцы наделены законными правами на комфортный образ жизни и приятное для них самих общество. И даже социальные сети адаптированы, чтобы животные могли в них общаться.
Среди самых интересных можно отметить рассказы Александра Маркова «Фестиваль трабунеков» и «Спящая красавица», Алексея Васёнова – «Ломбард на Киевской».
512 страниц со стильными черно-белыми дизайнерскими иллюстрациями.
(Радио Книга)
«В этой книге собраны рассказы и повести авторов из разных стран, написанные в жанре фантастики нон-фикшн, где современная реальность тесно переплетается с приметами стремительно наступающего будущего».
(Вечерняя Москва)
Сборник рассказов и повестей – фантастических, но явно опирающихся на нашу реальность. Преимущественно о будущем, очень многообразном, однако вся эта красочная футурология прорастает прямо из настоящего. Мир, где котики, не просто хороши собой и пушисты, но и надежно защищены законом, — и мир, где только по счастливой случайности человек и четвероногое могут найти друг друга среди гаджетов, игрушек и прочих примет искусственной жизни. Великолепная сатира, блистающая всеми гранями сарказма, соседствует с тонкими задушевными интонациями, грандиозные панорамы мегаполисов – со вниманием к отдельным людям и деталям бытия, а социальные эксперименты – с вечными ценностями.
«…любая колонизация, особенно поначалу, может напоминать «дауншифтинг». Все то, что не востребовано, дремлет до поры до времени практически в каждом жителе благоустроенного мегаполиса».