Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя semary на форуме (всего: 597 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 августа 2015 г. 13:32

цитата DESHIVA

Еще не добрался.

Попробуйте. Там как раз так утрировано:

цитата DESHIVA

все фант.допы, ни в какие ворота. Из сказок, в общем.

Хотя и умышленно.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 августа 2015 г. 12:06

цитата DESHIVA

Да у Сандерсона все фант.допы, ни в какие ворота. Из сказок, в общем.

Конечно. Вы Пратчетта читали?

цитата DESHIVA

Но герои живые, так что читать все равно интересно.

Это самое главное.
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 21 августа 2015 г. 14:42

цитата ullaeg

А если нет?

Плохо. Тогда ему придется воспользоваться вашим советом ;-)
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 21 августа 2015 г. 02:48

цитата пофистал

Поищите

Я же написал: лень. Если хотите, поищите в Страхах главу(ы) про костер наемников.

цитата пофистал

А если у вас не так, то замысел автора вы не поняли

Пичалька)
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 21 августа 2015 г. 02:07

цитата пофистал

здесь поиск и месть чандрианам не цель книги.

Спасибо, кэп :)

цитата пофистал

Про цель написано в последней главе "Имени ветра". Она в том, чтобы с помощью воспоминаний вернуть прежнего Квоута вместо трактирщика.

Не, цель книги в другом. Лень цитату искать, но суть в том, что Ротфусс не ищет нового. Он, как рассказчик у костра, мастерски рассказывает старую и полюбившуюся историю.

цитата пофистал

Так что один эпизод воспоминаний ничем не хуже любого другого, они все "влияют непосредственно на сюжет"

Не все. Не подменяйте понятия: цель и сюжет книги — разные вещи.
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 21 августа 2015 г. 01:35

цитата ullaeg

Ха, за бугром гуторили, мол, 90% испытуемых не способны написать больше 25

Хорошо, самое главное — интересно и захватывающе написать эти х пунктов. Что будет: роман, повесть, рассказ — зависит от количества пунктов и их расписывания.

цитата ullaeg

Не знаю, не знаю. Хорошо сыгранная через двадцать-тридцать страниц "деталь" большая редкость.

За что и ценится.

цитата пофистал

Да ладно. У Ротфусса просто события скромные

Таких, которые влияют непосредственно на сюжет — мало.
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению
Отправлено 21 августа 2015 г. 01:26

цитата CHRONOMASTER

первые 200 страниц первого романа Князя пустоты очень сложно даются

Самые любимые, не считая линии скюльвенда/Келлхуса. Там все очень атмосферно

цитата gooodvin

с огромным трудом второй том осилил.

Я тоже. Вряд ли из-за электронки: первый же нормально пошел.
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению
Отправлено 20 августа 2015 г. 16:48

цитата Alherd

Читаю тему. Вдруг задал себе вопрос: а есть ли "тёмная" НФ?

Есть, только ее не выводят в отдельный жанр, по крайней мере у нас.
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению
Отправлено 20 августа 2015 г. 14:03

цитата igor_pantyuhov

не будет интересно все это..

А ЗВ будет?

цитата igor_pantyuhov

А это ни разу не темное

Во всяком случае намного ближе, чем Карен Трэвисс.
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению
Отправлено 20 августа 2015 г. 13:18
igor_pantyuhov, коррелируйте с темой 8-)
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению
Отправлено 20 августа 2015 г. 12:45
Ну, тема как бы намекает))
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению
Отправлено 20 августа 2015 г. 12:32
Evil Writer, люди подумали, что раз вам нравится Стовер, который знаком им по ЗВ, то должна понравиться и Карен Трэвисс. Как-то так.
Новости, конвенты, конкурсы > Объявления о конкурсах > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 21:01

цитата _Y_

Скажем, рассылаются по почте участникам?

А что мешает участникам выложить текст в сеть?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 19:16
Jozef Nerino, спасибо. Попытка не пытка, посмотрю перевод Иванова.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 18:09

цитата GomerX

Это уже поднималось в теме.

Поэтому и спросил. Так бы читал в переводе Иванова или АСТ, и в ус не дул.

цитата GomerX

Суть в том, что Иванов не переводил книжку заново, а правил предыдущий перевод Соколова, причем, ИМХО, иногда в худшую сторону.

Правка перевод Иванова хуже, чем АСТ?

цитата GomerX

Оба перевода читать вредно для здоровья — много отсебятины и много пропусков по тексту.

Ясно. За ссылку спасибо.

цитата svarjich

Так что правильней начать чтение с "Садов"

Значит, буду ждать, когда Эксмо сподобится на электронку...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 17:09

цитата Огвай

Без ущерба для восприятия творчества автора, можно воспринимать только в оригинале.

Конечно, но моих знаний языка оригинала явно недостаточно для того, чтобы его читать. В связи с этим перефразирую вопрос: возможно ли чтение Садов в переводе Иванова без весомого ущерба для восприятия творчества автора?

цитата Огвай

Не думаю, что новый перевод окажет какой-то волшебный эффект.

А вдруг?)
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 16:56
В первой книге больше стеба, чем юмора, имхо.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 16:13
Возможно ли чтение Садов в переводе Иванова без ущерба для восприятия творчества автора? Если нет, то можно ли начать цикл с Врат (в переводе Лихтенштейна)? Иными словами, сюжетно первая и вторая книга никак не связаны? Вопросы задаю потому, что вторая книга есть в электронном варианте, а первой нету(
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 16:12
Webline, по первому пункту подходят частично:
Хроника убийцы короля (Ротфусс);
Тень ворона (Райан);
По второму тоже:
Легион (Сандерсон);
Марсианин (Вейер);
И да, как заметил Evil Writer, язык у Перумова простой.
Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 00:16

цитата Inqvizitor

Кровь, кишки и мозги по стенкам, и все ужасно смешно и прикольно.

Типа хэппи три фрэндс :)
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 00:13

цитата ullaeg

А сколько нужно времени, чтобы сконцентрироваться и прочесть сорок пунктов, написанных самому себе из некоторого хронологически недавнего прошлого? Час, вряд ли больше. На финальное "зашибись" или "блин, ну, что за..." времени уйдет меньше секунды.

Самое главное — это интересно и захватывающе написать эти 40 пунктов. У Ротфусса плотность событий мала, но читаешь и не отрываешься.

цитата ullaeg

Но прежде обсудим такой вопрос. Есть герой. Есть план. В пункте 5 плана автор подспудно готовит героя, что в пункте 15 плана он должен попасть в некое место. Согласно плана пункта 5 автор может начинать накачивать героя свойствами, которые сыграют в пункте 15 роль "стреляющих ружей". Теперь посмотрим на вдохновение: есть ли у автора хоть малейший шанс вручить герою достаточно "ружей" на пути к некому месту, если он придумывает его с ходу на странице 45, примерно соответствующей странице пункта 15 плана? Какой из героев, герой по плану или из вдохновения, придет более подготовленным в некое место?

Наоборот интересно, как автор выкрутится из положения: выкатит громадные рояли из кустов или грамотно найдет выход из положения. Для него, я думаю, будет дополнительным удовольствием решать такие задачки в творчестве.
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 21:07

цитата ullaeg

Но это усложнение длиться от силы час; а усложнения, которые потенциально могут возникнуть без такого усложнения, могут длиться днями и неделями.

Да ну.

цитата ullaeg

Я это к тому, что планирование проще, чем борьба с двумя сотнями страниц тумана.

Ладно, после критика становишься фанатом, восторгаешься каждой деталью, поворотом сюжета, героями и прочее. Эмоции графомана, так сказать. Зато произведение рассмотрено с двух точек зрения, ты знаешь все свои сильные и слабые стороны. Как вам такой компромисс? :)
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 19:24

цитата ullaeg

И главное: никогда и никому эти записи не показывайте.

А еще сами их не читайте :-))) Зачем все усложнять? Ради самокритики? В заметках пишешь основной план, потом в ворде — непосредственно повесть/роман/цикл. А потом садишься и, представляя, что это какое-нибудь посредственное чтиво новоиспеченного МТА (что недалеко от действительности :-D), критикуешь, делаешь заметки, пишешь разгромную рецензию... Как-то так.
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 18:48
Кстати да, у меня к ночи фантазия просыпается, тогда и обдумываю гипотетические тексты (но не пишу).
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 18:45
ullaeg, руководство пользователя писателя?)
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 17:48

цитата ullaeg

Вообще-то на планирование "сорока событий" предусмотрено три недели.

Вот как. Получается, три недели делим на сорок... = два события в день. Ну я два-три события и придумал, а потом кинулся строчить :-D

цитата ullaeg

Но суть вы уловили

Ага.

цитата ullaeg

рвет сюжет в угоду идее — это нехорошо.

И наоборот — тоже нехорошо. А если совсем без идей...
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 15:18

цитата narsyy

Просто некоторые пишут рассказы вообще без единой мысли о том, что у них будет в сюжете дальше, и часто это приводит к плохому, незакольцованному рассказу без четко расставленных приоритетов в повествовании.

Так и есть.
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 13:48

цитата Anahitta

Писатель как минимум должен знать начало и конец своей истории, то есть исходный пункт, конечный и направление движения. А уж по ходу написания будут проявляться все подробности и повороты сюжета.

Тоже пришел к такому выводу. Кажись, Сандерсон так пишет.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 13:40
ааа иии, уже штамп? Я один такой слоупок?
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 13:35

цитата ullaeg

Это, так сказать, преимущественно "стартовая" рекомендация.

Поздно! :-((( :-))) Я уже пытался: начало придумал, а потом по ходу дела вытягивал из себя что-нибудь путное. Прочитал конечный вариант — псевдомистическая бредятина с большой буквы Б.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 13:30
Mistborn, круто! Только у Санда беспроводной :-)))
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 12:11
Mistborn, аналогично. Новилон получился очень сюрреалистичным (после унылого Ньюкаго). Отношения между героями и эпиками усложнились, что радует. Ну и экшн. Крутые пасхалки в печеньях. Кстати, кто-нибудь понял, как работает спирил?)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 11:52
пофистал, а я тут хожу вокруг да около :-D
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 11:34
gooodvin, ясно. Книга, я полагаю, Пыточных дел мастер? Там что-то похожее было.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 августа 2015 г. 11:24
Это тренд такой? Дарк на постапокалиптической Земле?
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 15 августа 2015 г. 17:32
kostaru, пожалуйста :beer: А повесть классная, на мой взгляд.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 15 августа 2015 г. 16:58
kostaru,точно не знаю, но посмотрите Берег скелетов Дж. Дженкинса. Там как раз корабль в пустыне был.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 августа 2015 г. 22:24

цитата Veronika

не передёргивайте моё утверждение.

Виноват, не понял. Но пафос в ВК точно есть.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 августа 2015 г. 21:26

цитата Veronika

Вообще-то "Властелин Колец" и "Хоббит"... состоят из высокого пафоса чуть более, чем полностью.

Точно. Особенно последняя часть ВК.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 14 августа 2015 г. 21:23

цитата Hariamatyhari

Явно одна и та же юная гиперэрудированная леди является прототипом нескольких главных героинь.

Явно?
В Элантрисе знатная и умная женщина.
В Рожденном бедная и рефлексующая девушка.
В Архивах знатная, и в то же время обедневшая, умная, и в то же время рефлексующая — прототип? (книга была написана после двух первых)
Только это никак не характеризует героев, лишь показывает определенное отношение автора к женщинам.
А ведь еще целая куча второстепенных персонажей женского пола, никак не подходящих под "юную и гиперэрудированную леди".
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 14 августа 2015 г. 20:46

цитата Алексей121

не могу похвастаться, что понял.

Наверно, Hariamatyhari еще одного нашел, типа Хойда)
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 14 августа 2015 г. 13:27

цитата V.L.A.D.I

Вообще очущение, что автор реально какой-то незсрелый паренек, которому в фентези нравится лишь колдунство, драки и пафос

цитата Hariamatyhari

приблизительно это пытался изобразить в отзывах к нему. Очень поверхностный писака вдоволь обсмотревшийся непобедимых героев голивудов и пытающийся интерполировать этот опыт на своих героев.

Каждый видит то, что хочет видеть ;)

цитата Hariamatyhari

Никак не пойму тех, кто писает от него кипятком.

Я тоже много чего не пойму.

цитата Hariamatyhari

Его книги действительно шаблонны

*пожимает плечами*

цитата Hariamatyhari

он даже свои собственные шаблоны с кнтги в книгу перетягивает

Его книги: хочет — перетягивает, хочет — перелаживает.

цитата bubacas

отчаянно зевая от скуки — до самого конца 8-]. А так, почитал — заскучал — бросил

Чего же стыдиться?)

цитата Siroga

прочитал вторую книгу из архива штормсвета — "Слова сияния" — и поставил ей 10 баллов.

+1
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 22:21

цитата Evil Writer

то вычитка, редактура это обязательно.

Еще перевод: на английский, французский, немецкий, испанский, ну и китайский с индийским, можно еще на японский...
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 22:14

цитата Kopnyc

выложенное вами в сети, вы бы благородно отказались?

Я бы, к примеру, посмотрел бы на него так потом так а потом бы сказал: а у меня еще другой цикл/сборник рассказов есть! Хотите?
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 22:11

цитата Evil Writer

лучше воздержаться

Вот это правильная позиция :beer:
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 20:45

цитата пофистал

Всё это о хорошести писателя говорит

Тиражи — не признак качества текста.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 18:54

цитата DESHIVA

по вашей просьбе

Спасибки :)

цитата DESHIVA

Не "лениво пытались", а "лениво разевали"

И в то же время пытались что-то сказать. Скажите, как пытаться что-то сказать, при этом лениво, то есть расслаблено, раскрывать рот. Попытка подразумевает напряжение.

цитата DESHIVA

Вполне приемлемое предложение.

С этим не поспоришь: у каждого разные критерии приемлемости.

цитата DESHIVA

"Но" не является частицей.

Каюсь-каюсь ^_^

цитата DESHIVA

Претензия, скорее, возможна к формулировке.

Она и была к формулировке, которая вытекала из неправильного использования частиц, союзов, не в этом суть. Виноват, не прояснил. Два раза автор подает одну и ту же информацию, причем делает это сходным образом:

цитата

Но именно эти украшения и позволяли ему нежиться в тишине и покое в столь уединенном уголке.

цитата

Да и кто посмеет потревожить человека с серьгой Истинного мага, пусть и низшего ранга, на что недвусмысленно указывала руническая четверка на перстне.

Во втором предложении можно опустить "Да" и получится вполне себе риторический вопрос: Кто посмеет потревожить человека...? Хоть какое-то разнообразие.

цитата DESHIVA

Это ваше ИМХО.

Давайте спросим других лаборантов ;)

цитата DESHIVA

Опять ваше ИМХО.

Не, вы знаете значение слова брюзга?

цитата DESHIVA

Я бы здесь придрался к обилию восклицательных знаков, что плохо стыкуется с брюзжанием.

Я вообще охарактеризовал героев, как людей-эмоций: что можно подумать, когда герой на обычную реплику так реагирует?

цитата DESHIVA

И что здесь странного?

И правда, что? Суровые будни как бы подразумевают что-нибудь мрачное, мысли например. Что же у Зыкова? Вернулся в суровые будни: никаких суровых мыслей, одни мечтания.

цитата DESHIVA

Именно так и должен выглядеть разведчик: открытый простой человек, никакой таинственности.

И добрый?

цитата DESHIVA

И что здесь не так?

Ничего: тонкости восприятия.

цитата DESHIVA

Здесь не чтение мыслей, "раскусил" следует понимать как "угадал", "догадался".

Слово-в-слово?

цитата DESHIVA

Знать о существовании не то же, что знать о делах.

Засекреченный не то же, что секретный.

цитата DESHIVA

Потому и написано "с непонятным".

:-D Вова порвал сертификат и с непостижимой яростью прокричал:
- Выйграл! Сто тысяч долларов!
Какие претензии на логику, ребята? Я же написал: с непостижимой!

цитата DESHIVA

Вполне естественно.

Конечно, все так делают.

цитата DESHIVA

Здесь "даже" необходимо, для подчеркивания "рельефности": обычно рельефность мускулатуры не видна ни под толстым, ни под тонким свитером.

Смотря какая: у моего друга видна. Подчеркивание было бы уместным, если бы рельефность была видна под толстым свитером, так как это — редкость.

цитата DESHIVA

Слава, Слав?

Убедили.
Вижу, вы не все процитировали. С остальным согласны?
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 17:49

цитата Десмонд де Рейн

используя аргумент номер один.

Это какой?
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 17:28

цитата Gekkata

дык Зыков то и готов

Зато фэны не готовы ;)

цитата Gekkata

Простите, а это были мысли Ярослава, или описание автора?

цитата Десмонд де Рейн

Да мы как бэ видим местность глазами Ярослава. не? или у нас автор герой?

Да там не понятно, то ли автор герой, то ли не герой. Имхо автор — кукловод, герой — марионетка.

цитата

Не всякий это смог бы. (слова автора)
«Да что там не всякий — никто другой не смог бы такого!» (мысли героя) — Несмотря на усталость и сильнейшее потрясение, гордость распирала грудь.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 17:10

цитата Gekkata

Скажите, а вы нормально восрпримете когда человек, у которого нет левого уха, будет ржать над тем, у кото нет правого уха. Да ещё и возмущатся, когда люди его будут говорить — у тебя же самого одного уха нет, как же ты можеш ржать над тем, у кого тоже его нет?

Да, если левоухого будут восхвалять, писать оды и прочее, а правоухий (необязательно из зависти) будет возмущаться.
⇑ Наверх