Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя semary на форуме (всего: 597 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 22 августа 2015 г. 13:32
Попробуйте. Там как раз так утрировано:
Хотя и умышленно. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 22 августа 2015 г. 12:06
Конечно. Вы Пратчетта читали?
Это самое главное. |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 21 августа 2015 г. 14:42
Плохо. Тогда ему придется воспользоваться вашим советом |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 21 августа 2015 г. 02:48
Я же написал: лень. Если хотите, поищите в Страхах главу(ы) про костер наемников.
Пичалька) |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 21 августа 2015 г. 02:07
Спасибо, кэп :)
Не, цель книги в другом. Лень цитату искать, но суть в том, что Ротфусс не ищет нового. Он, как рассказчик у костра, мастерски рассказывает старую и полюбившуюся историю.
Не все. Не подменяйте понятия: цель и сюжет книги — разные вещи. |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 21 августа 2015 г. 01:35
Хорошо, самое главное — интересно и захватывающе написать эти х пунктов. Что будет: роман, повесть, рассказ — зависит от количества пунктов и их расписывания.
За что и ценится.
Таких, которые влияют непосредственно на сюжет — мало. |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 21 августа 2015 г. 01:26
Самые любимые, не считая линии скюльвенда/Келлхуса. Там все очень атмосферно
Я тоже. Вряд ли из-за электронки: первый же нормально пошел. |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 20 августа 2015 г. 16:48
Есть, только ее не выводят в отдельный жанр, по крайней мере у нас. |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 20 августа 2015 г. 14:03
А ЗВ будет?
Во всяком случае намного ближе, чем Карен Трэвисс. |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 20 августа 2015 г. 13:18
igor_pantyuhov, коррелируйте с темой |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 20 августа 2015 г. 12:45
Ну, тема как бы намекает)) |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 20 августа 2015 г. 12:32
Evil Writer, люди подумали, что раз вам нравится Стовер, который знаком им по ЗВ, то должна понравиться и Карен Трэвисс. Как-то так. |
Новости, конвенты, конкурсы > Объявления о конкурсах > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 21:01
А что мешает участникам выложить текст в сеть? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 19:16
Jozef Nerino, спасибо. Попытка не пытка, посмотрю перевод Иванова. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 18:09
Поэтому и спросил. Так бы читал в переводе Иванова или АСТ, и в ус не дул.
Правка перевод Иванова хуже, чем АСТ?
Ясно. За ссылку спасибо.
Значит, буду ждать, когда Эксмо сподобится на электронку... |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 17:09
Конечно, но моих знаний языка оригинала явно недостаточно для того, чтобы его читать. В связи с этим перефразирую вопрос: возможно ли чтение Садов в переводе Иванова без весомого ущерба для восприятия творчества автора?
А вдруг?) |
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 16:56
В первой книге больше стеба, чем юмора, имхо. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 16:13
Возможно ли чтение Садов в переводе Иванова без ущерба для восприятия творчества автора? Если нет, то можно ли начать цикл с Врат (в переводе Лихтенштейна)? Иными словами, сюжетно первая и вторая книга никак не связаны? Вопросы задаю потому, что вторая книга есть в электронном варианте, а первой нету( |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 16:12
Webline, по первому пункту подходят частично: Хроника убийцы короля (Ротфусс); Тень ворона (Райан); По второму тоже: Легион (Сандерсон); Марсианин (Вейер); И да, как заметил Evil Writer, язык у Перумова простой. |
Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 00:16
Типа хэппи три фрэндс :) |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 19 августа 2015 г. 00:13
Самое главное — это интересно и захватывающе написать эти 40 пунктов. У Ротфусса плотность событий мала, но читаешь и не отрываешься.
Наоборот интересно, как автор выкрутится из положения: выкатит громадные рояли из кустов или грамотно найдет выход из положения. Для него, я думаю, будет дополнительным удовольствием решать такие задачки в творчестве. |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 21:07
Да ну.
Ладно, после критика становишься фанатом, восторгаешься каждой деталью, поворотом сюжета, героями и прочее. Эмоции графомана, так сказать. Зато произведение рассмотрено с двух точек зрения, ты знаешь все свои сильные и слабые стороны. Как вам такой компромисс? :) |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 19:24
А еще сами их не читайте Зачем все усложнять? Ради самокритики? В заметках пишешь основной план, потом в ворде — непосредственно повесть/роман/цикл. А потом садишься и, представляя, что это какое-нибудь посредственное чтиво новоиспеченного МТА (что недалеко от действительности ), критикуешь, делаешь заметки, пишешь разгромную рецензию... Как-то так. |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 18:48
Кстати да, у меня к ночи фантазия просыпается, тогда и обдумываю гипотетические тексты (но не пишу). |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 18:45
ullaeg, руководство пользователя писателя?) |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 17:48
Вот как. Получается, три недели делим на сорок... = два события в день. Ну я два-три события и придумал, а потом кинулся строчить
Ага.
И наоборот — тоже нехорошо. А если совсем без идей... |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 15:18
Так и есть. |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 13:48
Тоже пришел к такому выводу. Кажись, Сандерсон так пишет. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 13:40
ааа иии, уже штамп? Я один такой слоупок? |
Другие окололитературные темы > Обмениваемся писательским опытом: теоретические вопросы > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 13:35
Поздно! Я уже пытался: начало придумал, а потом по ходу дела вытягивал из себя что-нибудь путное. Прочитал конечный вариант — псевдомистическая бредятина с большой буквы Б. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 13:30
Mistborn, круто! Только у Санда беспроводной |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 12:11
Mistborn, аналогично. Новилон получился очень сюрреалистичным (после унылого Ньюкаго). Отношения между героями и эпиками усложнились, что радует. Ну и экшн. Крутые пасхалки в печеньях. Кстати, кто-нибудь понял, как работает спирил?) |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 11:52
пофистал, а я тут хожу вокруг да около |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 11:34
gooodvin, ясно. Книга, я полагаю, Пыточных дел мастер? Там что-то похожее было. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 16 августа 2015 г. 11:24
Это тренд такой? Дарк на постапокалиптической Земле? |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
Отправлено 15 августа 2015 г. 17:32
kostaru, пожалуйста А повесть классная, на мой взгляд. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
Отправлено 15 августа 2015 г. 16:58
kostaru,точно не знаю, но посмотрите Берег скелетов Дж. Дженкинса. Там как раз корабль в пустыне был. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 14 августа 2015 г. 22:24
Виноват, не понял. Но пафос в ВК точно есть. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 14 августа 2015 г. 21:26
Точно. Особенно последняя часть ВК. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
Отправлено 14 августа 2015 г. 21:23
Явно? В Элантрисе знатная и умная женщина. В Рожденном бедная и рефлексующая девушка. В Архивах знатная, и в то же время обедневшая, умная, и в то же время рефлексующая — прототип? (книга была написана после двух первых) Только это никак не характеризует героев, лишь показывает определенное отношение автора к женщинам. А ведь еще целая куча второстепенных персонажей женского пола, никак не подходящих под "юную и гиперэрудированную леди". |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
Отправлено 14 августа 2015 г. 20:46
Наверно, Hariamatyhari еще одного нашел, типа Хойда) |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
Отправлено 14 августа 2015 г. 13:27
Каждый видит то, что хочет видеть ;)
Я тоже много чего не пойму.
*пожимает плечами*
Его книги: хочет — перетягивает, хочет — перелаживает.
Чего же стыдиться?)
+1 |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2015 г. 22:21
Еще перевод: на английский, французский, немецкий, испанский, ну и китайский с индийским, можно еще на японский... |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2015 г. 22:14
Я бы, к примеру, посмотрел бы на него так потом так а потом бы сказал: а у меня еще другой цикл/сборник рассказов есть! Хотите? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2015 г. 22:11
Вот это правильная позиция |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2015 г. 20:45
Тиражи — не признак качества текста. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2015 г. 18:54
Спасибки :)
И в то же время пытались что-то сказать. Скажите, как пытаться что-то сказать, при этом лениво, то есть расслаблено, раскрывать рот. Попытка подразумевает напряжение.
С этим не поспоришь: у каждого разные критерии приемлемости.
Каюсь-каюсь
Она и была к формулировке, которая вытекала из неправильного использования частиц, союзов, не в этом суть. Виноват, не прояснил. Два раза автор подает одну и ту же информацию, причем делает это сходным образом:
Во втором предложении можно опустить "Да" и получится вполне себе риторический вопрос: Кто посмеет потревожить человека...? Хоть какое-то разнообразие.
Давайте спросим других лаборантов ;)
Не, вы знаете значение слова брюзга?
Я вообще охарактеризовал героев, как людей-эмоций: что можно подумать, когда герой на обычную реплику так реагирует?
И правда, что? Суровые будни как бы подразумевают что-нибудь мрачное, мысли например. Что же у Зыкова? Вернулся в суровые будни: никаких суровых мыслей, одни мечтания.
И добрый?
Ничего: тонкости восприятия.
Слово-в-слово?
Засекреченный не то же, что секретный.
Вова порвал сертификат и с непостижимой яростью прокричал: - Выйграл! Сто тысяч долларов! Какие претензии на логику, ребята? Я же написал: с непостижимой!
Конечно, все так делают.
Смотря какая: у моего друга видна. Подчеркивание было бы уместным, если бы рельефность была видна под толстым свитером, так как это — редкость.
Убедили. Вижу, вы не все процитировали. С остальным согласны? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2015 г. 17:49
Это какой? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2015 г. 17:28
Зато фэны не готовы ;)
Да там не понятно, то ли автор герой, то ли не герой. Имхо автор — кукловод, герой — марионетка.
|
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2015 г. 17:10
Да, если левоухого будут восхвалять, писать оды и прочее, а правоухий (необязательно из зависти) будет возмущаться. |