«Сказки английских писателей»
|
сборник
Сказки английских писателей
Составитель: не указан
М.: АСТ, Астрель, 2011 г.
Серия: Вся детская классика
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-17-072844-2, 978-5-271-34826-6
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 768
|
|
Описание:
Содержание:
- Л. Кэрролл. Алиса в Стране Чудес (роман, перевод Б. Заходера)
- Л. Кэрролл. Алиса в Зазеркалье (роман, перевод Л. Яхнина)
- О. Уайльд. Счастливый принц (сказка, перевод К. Чуковского)
- О. Уайльд. Соловей и Роза (сказка, перевод М. Благовещенской)
- О. Уайльд. Великан-эгоист (сказка, перевод Т. Озёрской)
- О. Уайльд. Преданный Друг (сказка, перевод А. Соколовой)
- О. Уайльд. Замечательная Ракета (сказка, перевод Т. Озёрской)
- О. Уайльд. Юный Король (сказка, перевод М. Кореневой)
- О. Уайльд. День рождения Инфанты (сказка, перевод С. Лихачёвой)
- О. Уайльд. Рыбак и его Душа (сказка, перевод К. Чуковского)
- О. Уайльд. Мальчик-звезда (сказка, перевод Т. Озёрской)
- Р. Киплинг. Маугли (цикл рассказов, перевод Н. Дарузес)
Примечание:
Иллюстрации на обложке:
- верхняя — картина Чарльза Коллинза 1850 года «Тревога Беренгарии за жизнь своего мужа Ричарда Львиное Сердце при виде его пояса»;
- средняя — иллюстрация Игоря Олейникова;
- нижняя — картина Джона Милле 1859 года «Весна» или «Цветущая яблоня».
Романы Льюиса Кэрролла в издании именуются повестями и приводятся в пересказах переводчиков; произведение Редъярда Киплинга именуется сказкой и приводится в сокращенном переводе.
Роман Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» в переводе-пересказе Б. Заходера издан также в данной книге настоящей серии.
Информация об издании предоставлена: alpasi[/user (художники)]
|
|
Книжные полки |
|
|