Рюноскэ Акутагава «Вальдшнеп»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
В тот вечер гостивший в Ясной Поляне И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, его супруга и дети отправились пострелять вальдшнепов. Охоту можно было бы назвать удачной, если бы не одно досадное обстоятельство: птицу, подстреленную Тургеневым, никак не могли отыскать...
Новелла основывается на эпизоде, рассказанном в «Моих воспоминаниях» И. Л. Толстого. На японском языке они вышли в 1914 г., то есть через год после публикации в России.
- /языки:
- русский (19), украинский (1)
- /тип:
- книги (20)
- /перевод:
- В. Бойко (1), Н. Фельдман (18), Е. Хузиятова (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
melnick, 27 февраля 2023 г.
Этот рассказ в японском сборнике — как удар обухом по голове. Как он сюда попал? С другой стороны приятно, что автор интересуется не только западноевропейской культурой, но и русской. Толстой по ходу действия ничего кроме антипатии не вызывает. Тургенев — искреннее сочувствие. В том плане, что нашел чьей дружбой дорожить...
Petro Gulak, 23 мая 2009 г.
Подлинная история из жизни Тургенева и Льва Толстого: эффект для японского читателя состоит в том, что русские писатели ведут себя по-самурайски — видимо, на диссонансе, на контрасте/сближении культур рассказ и работает. При обратном перенесении этой занимательной истории в русскую среду ощущение некоего несоответствия в значительной степени пропадает.