|
Описание:
Том 2. Первые журнальные публикации переводов с иллюстрациями.
Содержание:
- Рэй Брэдбери. Столкновение в понедельник (рассказ, перевод Г. Гаева)
- Рэй Брэдбери. Крик женщины (рассказ, перевод Л. Штерн, иллюстрации В. Освера)
- Рэй Брэдбери. Невидимый мальчик (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации В. Ковынева)
- Рэй Брэдбери. Почти конец света (рассказ, перевод Т. Полевой, О. Глебова, иллюстрации Б. Бажора)
- Рэй Брэдбери. Самое прекрасное время (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации К. Эдельштейна)
- Рэй Брэдбери. Мёртвый город (рассказ, перевод Ю. Левашева)
- Рэй Брэдбери. Карлик (рассказ, перевод А. Берга, В. Обухова)
- Рэй Брэдбери. Коса (рассказ, перевод А. Берга, В. Обухова)
- Рэй Брэдбери. Джон уезжает сегодня (рассказ, перевод Э. Кабалевской, иллюстрации Г. Валетова)
- Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков (отрывок из фантастической повести, перевод Э. Кабалевской, иллюстрации В. Чернецова) (Вокруг света)
- Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков (главы из повести, перевод Э. Кабалевской, иллюстрации Е. Медведева) (Пионер)
- Рэй Брэдбери. Ветер (рассказ, перевод Л. Жданова) (Ангара)
- Рэй Брэдбери. Станция, на которой никто не выходит (рассказ, перевод Б. Полковникова)
- Рэй Брэдбери. Ветер (рассказ, перевод А. Приходько) (Неделя)
- Рэй Брэдбери. Как включали ночь (сказка, перевод И. Кессельмана, иллюстрации А. Вовиковой)
- Рэй Брэдбери. Барабанщик из Шайлоу (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации И. Соколовой)
- Рэй Брэдбери. Спринт до начала гимна (рассказ, перевод Р. Рыбкина, иллюстрации Б. Алимова)
- Рэй Бредбери. Лед и пламя (повесть, перевод Л. Жданова, иллюстрации В.И. Колтунова)
- Рэй Брэдбери. Я никогда вас не увижу (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации К. Эдельштейна)
- Рэй Брэдбери. В солнечный день (рассказ, перевод О. Бурбаковой)
- Рэй Брэдбери. До встречи над рекой (рассказ, перевод В. Галкина, К. Сенина)
- Рэй Бредбери. Тот, кто ждёт (рассказ, перевод А. Лебедева, А. Чапковского, иллюстрации Ю. Ващенко)
- Рэй Брэдбери. Ветер из Геттисберга (рассказ, перевод А. Бурмистенко, иллюстрации А. Меншикова)
- Рэй Брэдбери. Прерванные встречи, несбывшиеся мечты (микрорассказ, перевод А. Даниловой, иллюстрации О. Теслера)
- Рэй Брэдбери. Ребёнок завтра (рассказ, перевод С. Кучеровской, иллюстрации В. Карасёва)
- Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь, иллюстрации И. Клименко)
- Рэй Брэдбери. Отпрыск Макгиллахи (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации К. Эдельштейна)
- Рэй Брэдбери. Широкий мир за холмами (рассказ, иллюстрации И. Киркова)
- Рэй Брэдбери. Человек в воздухе (рассказ, перевод З. Бобырь)
- Рэй Брэдбери. Может быть мы уже уходим (рассказ, перевод Р. Рыбкина, иллюстрации В. Карасёва) (газ. Неделя)
- Рэй Брэдбери. Обратно в будущее (рассказ, перевод Д. Вознякевича, иллюстрации В. Федорова)
- Рэй Брэдбери. Может быть, мы уже уходим (рассказ, перевод Р. Рыбкина, иллюстрации Э. Беньяминсона) (Юный техник)
- Рэй Брэдбери. Изгои (рассказ, перевод В. Гакова)
- Рэй Брэдбери. Озеро (рассказ, перевод М. Хазина, иллюстрации В. Карасёва)
- Рэй Брэдбери. Кусок дерева (рассказ, перевод В.Л. Денисова, иллюстрации В. Чумакова)
- Рэй Брэдбери. «Чудеса и диковины! Передай дальше!» (рассказ, перевод Р. Рыбкина, иллюстрации Е. Шеффера)
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
Примечание:
Переводчик рассказа «Широкий мир за холмами» не указан.
|