Без долгих интерлюдий — делюкс избранного Карда с произведениями из вселенной Эндера Виггина отправился в типографию.
Аннотация:
Фантастический цикл Орсона Скотта Карда об Эндере Виггине – знаковое явление в мировой фантастике. А первый роман цикла – «Игра Эндера» — абсолютный шедевр и редкий случай в истории жанра, когда роман завоёвывает в один год две высших премии – «Хьюго» и «Небьюла». В 2013 году Гэвин Худ поставил по нему одноимённый фильм с Харрисоном Фордом в одной из главных ролей.
«Говорящий от имени мёртвых» — продолжение «Игры Эндера» и переосмысление итогов войны, когда стараниями Эндера люди услышали голос своего врага, ужаснулись содеянному и прокляли имя своего спасителя.
Кард далеко вышел за рамки космического боевика, поместив в центр повествования ребёнка и сделав упор на становлении личности. Гениальность и героизм своего героя писатель явил не только в его невероятных победах, сколько в умении оставаться человеком в нечеловеческих обстоятельствах.
Два первых романа в настоящем издании дополнены рассказами, которые добавляют новые грани к главному повествованию этой саги.
Подробнее о сборнике рассказов, изданном в 2019 году в серии "Пятая волна", можно прочитать в расширенном анонсе.
Перевод с английского Елены Михайлик, Кирилла Плешкова
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация с фронтисписа издания
Содержание сборника
ISBN 978-5-389-17596-9
752 страницы
В дальнейших планах на делюксы — "Ксеноцид. Дети разума".
Одна из самых ожидаемых и впечатляющих книг "Азбуки" этого года — как внешними объёмами, так и внутренним масштабом — успела выйти из типографии прямиком к московской выставке интеллектуальной (и не только) литературы non\fiction и в продаже уже повсеместно. В интернете уже можно прочитать первые отзывы об издании, есть уже фотоподборки и даже видео. Чтобы закрыть вопрос о том, какое издание лучше — оригинальное или то, которое сделали в "Азбуке", фотографии в данном обзоре позволят сравнить два издания.
Ранее в подробном анонсе книга была представлена во всей красе — с примерами иллюстраций.
О книге будет ещё повод поговорить и написать, пока же — чистая конкретика. Фотографии делал самолично, потому заранее прошу извинения за качество. Однако, даже таких сравнительных фотосвидетельств достаточно, чтобы каждый сделал собственные выводы, какой из вариантов ему больше по вкусу — с учётом разницы в размерах, бумаге, глубине чёрной заливки чёрно-белых иллюстраций и яркости цветных. Главное, в сравнительном анализе учитывать и стоимость книги. Сколько следует заплатить за "Книги Земноморья" в издании от Азбуки", можно узнать, заглянув в раздел "Где приобрести?".
В качестве тизера будущего релиза можно раскрыть информацию о том, каким будет следующий фантастический делюкс. На начало будущего года в серии запланирован выход тома избранных произведений Орсона Скотта Карда из вселенной Эндера Виггина. В книгу войдут романы "Игра Эндера" и "Говорящий от Имени Мертвых", а также рассказы из недавнего сборника "Звёздные дороги".
Для всех, кому хочется вырваться из-под низких сводов ноябрьского неба — окрыляющая и светлая новость: отправился в типографию четвёртый сборник цикла антологий отечественной фантастики "Наша старая добрая фантастика". Под одним "Иным небом" оказались представители так называемой "четвёртой волны" — молодые авторы, чьё творчество стало завоёвывать умы и сердца любителей НФ в период между восьмидесятыми и девяностыми.
Состав четвёртой части антологии был определён довольно давно, но выходит книга под Новый год, между 2019 и 2020 годами, что в определённом смысле весьма символично.
Скоро мир вступит в третье десятилетие XXI столетия, и в двадцатых годах нынешнего века сам формат обычной книги может быть окончательно пересмотрен. Под одними небесами окажутся люди, по старинке предпочитающие бумажные книги, и поколение, получающее с первых лет жизни информацию только с электронных девайсов. Время между появлением новой информации и её доступностью для потребителя будет стремиться к бесконечно малым величинам. Пока эти иные времена не настали окончательно, порой хорошую книгу, как антологию "Иное небо", приходится ждать: согласование с правообладателями, работа над текстом и иллюстрациями, которые в случае недоработки или ошибки не исправишь в режиме реального времени, необходимые для печати тиража в типографии и для логистики сроки.
Иллюстрация с титула антологии "Иное небо" (автор — Владислав Шикин)
За то время, пока готовился к печати сборник "Иное небо", можно было несколько раз по отдельности прочитать тексты, вошедшие в состав антологии. Но это было бы чистым потребительством, поглощением информации. Как далёкий свет звезды, но не само светило. Весомость — как в физической массе, так и в значимости — книга по-прежнему имеет, если воспринимается одновременно как эмоциональный объект во времени и как материальный — в пространстве. Книгу приятно ожидать, приобретать, открывать, читать, откладывать, возвращаться к ней, ставить на полку, вдохновляться ей, обсуждать её, думать о прочитанном и так далее. Всё это — настоящие ощущения. И в полном наборе эти ощущения здесь и сейчас даёт книга напечатанная. В этом продолжает заключаться магический реализм чтения и значение книги. Как и состав четвёртой антологии "Наша старая добрая фантастика", так и сам том "Иное небо" — это водораздел между поколениями — отечественных фантастов, читателями, восприятием книжных текстов и самих книг.
Обложки первых трёх антологий "Наша старая добрая фантастика"
Одна из важных составляющих таких сборников, как том "Нашей старой доброй фантастики" — это ещё и "человеческий фактор", что в данном случае означает личность составителя. Четвёртый том, как и предыдущие, подготовил, лично отобрав каждое произведение, главный редактор издательства "Азбука" Александр Жикаренцев. Для таких книг важен не опыт издателя, а опыт читателя, сопричастность и эмоциональная вовлечённость. Важно то, как отозвался каждый из отобранных текстов в самом составителе — сначала как в читателе, а затем уже как в издателе. Потому "Наша старая добрая фантастика" — проект особенный. Редкая возможность отвлечься от обсуждения формата, толщины, бумаги, пропечатки иллюстраций, а вместо этого отправиться не просто в давно минувшую, но не исчезнувшую на карте памяти эпоху, а в "личную библиотеку" человека, кто за несколько минувших десятилетий так много сделал для российского НФ-фандома. Под отправляющей в старые добрые времена обложкой, когда книги издавались на совесть и надолго, — выстроенная в цепочку книжного ДНК эпоха как сочетание времени и людей, авторской фантазии и прожитых в реальности моментов.
Содержание антологии "Иное небо"
Аннотация:
В предыдущем томе антологии отечественной фантастики упоминалось, что книга эта «как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал ещё при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из „шинели“ братьев Стругацких». Эту новую волну друзья и ценители фантастики между собой назвали «четвёртой».
По преимуществу это авторы на ту пору (начало 1980-х — начало 1990-х) относительно молодые, возраст большинства едва перевалил тридцатилетний рубеж, а некоторые были ещё моложе. Это были люди амбициозные, верили в свою литературную правоту, остро воспринимали переменчивую действительность и откликались на перемены оперативно. Киевлянин Борис Штерн, волгоградцы Евгений и Любовь Лукины, петербуржцы Вячеслав Рыбаков и Андрей Столяров, москвич Владимир Покровский, красноярцы Андрей Лазарчук и Михаил Успенский, начинавший в те годы молодой писатель-алмаатинец Сергей Лукьяненко... Мы видим: география охватывает почти всю страну, тогда ещё цельную. Ныне имена эти прочно закрепились на литературной карте фантастики, и мы рады вам представить в нынешнем томе выборку из их лучших произведений той эпохи бури и натиска.
О каждом произведении отдельно и в общем — на фоне эпохи — во вступительной статье поразмышлял Вячеслав Рыбаков.
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Иллюстрации Владислава Шикина
Составитель Александр Жикаренцев
От издательства
К сожалению, несмотря на долгие поиски, мы так и не смогли разыскать наследников писателя Виктора Жилина. Поэтому извещаем: если кому либо из читателей известны место их проживания или какие-нибудь контакты с ними, пожалуйста, сообщите нам по электронной почте (avtoram@azbooka.spb.ru) или по телефону (8 812 327 0455).
Примеры внутренних иллюстраций Владислава Шикина в книге
В типографию отправилась одна из самых больших и красочных книг, изданных "Азбукой" в этом году. Полный цикл о Земономорье великой Урсулы Ле Гуин, чей день рождения поклонники её творчества отмечали 21 октября — под одной обложкой и с иллюстрациями Чарльза Весса. Будет так же впечатляюще и красиво как в оригинальном издании.
Подробнее об издании есть смысл рассказать тогда, когда выйдет книга. Тем более — это абсолютная классика не просто фэнтези, но мировой литературы, и о Земноморье слышали люди, даже весьма далёкие от фантастического фандома. Потому для затравки — чистый визуал.
Том форматом 176х225 (напомнить стоит, что делюксы Гаррисона и Хайнлайна были форматом 150х235, а ранее выходившие "делюксы" "Наша старая добрая фантастика" — 140х210) будет с суперобложкой (тиснение золотой фольгой, конгрев, лак), ляссе, Объём: 1088 страниц + семь цветных вклеек на мелованной бумаге.
Отдельные элементы оформления суперобложки:
Выходные данные:
Содержание:
Титульный лист:
Форзац:
Примеры цветных вклеек:
Примеры внутренних разворотов:
Разворот обложки:
Аннотация:
В этом томе впервые для отечественного читателя представлено полное собрание историй о Земноморье классика современной фантастики американки Урсулы Ле Гуин. Кроме уже известных произведений, в сборник вошли ранее не публиковавшиеся на русском рассказы «Дочь Одрена» и «Свет домашнего очага», а также эссе писательницы и её тексты, сопровождающие и комментирующие издание. Книга богато иллюстрирована американским художником Чарльзом Весcом, прославившимся своими иллюстрациями к графическому роману Нила Геймана «Звёздная пыль», по которому режиссер Мэтью Вон поставил одноимённый фильм.
Готовьтесь встречать драконов Земноморья во всей красе. Ведь как говорит сама Урсула: "Если к тебе является дракон и говорит: «Арв собриост!», что значит: «Залезай сюда!», вопросов ты не задаёшь, а делаешь то, что велено, когда перед тобой возникает нечто вроде гигантских ступеней — сперва огромная когтистая лапа, чуть выше изогнутый узел локтевого сустава, а дальше выступающая лопатка. Ты поднимаешься по этим ступеням, чувствуя яростный жар, пылающий внутри драконьего тела, усаживаешься между широченными крыльями, обеими руками вцепляешься в торчащий прямо перед тобой большой зубец на шее дракона, и вы взлетаете. И дракон, поднимаясь всё выше и выше, несёт тебя туда, куда вам обоим, тебе и ему, собственно, и нужно, и вы летите, летите, подхваченные иными ветрами и совершенно свободные.
"Книги Земноморья" — один из первых и точно один из самых внушительных подарков к Новому году от издательства "Азбука". Скоро придёт время объявить об очередной делюксе в серии "Мир фантастики". Это также будет хорошо известный многим автор.
С некоторой задержкой, но торжественно объявляем об отправке в типографию большого и красивого делюкса избранных романов Роберта Энсона Хайнлайна. Да, это то, что ранее выходило в "авторском наборе" в серии "Звёзды мировой фантастики". Да, книга уже была представлена на некоторых площадках в Сети, потому как ушла в печать ещё на минувшей неделе. Да, том будет такого же формата, как и ранее вышедший в двух книгах цикл "Стальная крыса". Да, в продаже с ноября. И — да, это надо брать: если не ради котика на обложке, то ради звёздного состава сборника. Если дело пойдёт, на одном томе всё не закончится, учитывая, сколько уже из Хайнлайна издано "Азбукой".
Аннотация:
Под одной обложкой собраны четыре знаменитых романа гранд-мастера американской фантастики.
«Кукловоды» — история о вторжении на Землю инопланетных паразитов, подчиняющих себе человеческую волю.
«Дверь в Лето» — книга о котах, о человеческом сердце и о том, как найти Дверь в Лето. Потому что каждое существо на Земле стремится ее найти — дверь туда, где тепло, нет холода, нет войны, где тебя не предаст друг и не обманет невеста.
«Двойная звезда» (премия «Хьюго», 1956) — роман о том, как «несравненный мастер пантомимы и перевоплощений» Лоуренс Смит волей обстоятельств вынужден полететь на Марс, чтобы перевоплотиться там в фигуру политика, и что из этого в результате вышло.
И наконец, «Звёздный десант» (премия «Хьюго», 1960), где Землю атакует цивилизация разумных насекомых, с которыми невозможно договориться, и единственное, что остаётся, — это их уничтожить, пока они не уничтожили нас. Дополнительную славу роману принесла экранизация Пола Верховена, собравшая огромную кассу и увеличившая число почитателей мастера в сотни раз.
Перевод с английского Александра Корженевского, С. В. Голд, Александра Бранского, Александра Етоева, Михаила Пчелинцева, Дмитрия Старкова, Геннадия Корчагина
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Виталия Еклериса
Для самых дотошных читателей, кто кота в мешке не берёт, даже если с котом этим давно знаком, немного подробностей о двух романах из четырёх, вошедших в сборник, — тех, у которых производные от слова "звезда" в названиях. О двух других романах, увы, написать мне отдельные тексты пока не довелось. Да и зачем, когда есть невероятный и знающий всё от и до о творчестве, биографии, пристрастиях, фобиях и даже музыкальных вкусах Роберта ХайнлайнаС. В. Голд.
Каждый из вошедших в том романов сопровождается статьями этого человека, благодаря кому собрание сочинений Хайнлайна в серии "Звёзды мировой фантастики" из обычных переизданий, хоть и в новых одёжках, поднялось до уровня литературной энциклопедии об одном писателе.