Внимание! Из заповедника гоблинов вырвалось более сотни представителей инопланетной фауны (возможно, что и флоры со склонностью к разумности и мобильности). Как и обещали ранее — новости о планах "Азбуки" на произведения большие и малые замечательного автора, классика НФ и одного из столпов фантастической (и не только) мировой литературы Клиффорда Дональда Саймака. Первая "ласточка" в этих грандиозных планах отправляется в типографию. Объёмный том малой прозы (первый из нескольких) в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс" с многообещающим названием "Все ловушки Земли". С уверенностью можно сказать уже сейчас, что в этом томе далеко не все ловушки, которыми заманивал читателей Саймак. В нескольких книгах будет представлено большое собрание малой прозы автора (и не только фантастической), и это ещё не все планы. Впрочем, обо всём по порядку и небольшими порциями...
Для начала один маленький любопытный факт: 90 лет назад (не ровно день в день с сегодняшней датой), в 1931 году, в декабрьском номере журнала "Wonder Stories" Хьюго Гернсбека (того самого, кто основал и издавал первый в мире журнал научной фантастики "Amazing Stories", а также ещё несколько десятков периодических изданий), вышел в свет первый из опубликованных рассказов молодого автора Клиффорда Д. Саймака.
"Мир красного солнца" — это классическая приключенческая история с путешествиями во времени и борьбой со злом в далёком-далёком будущем, когда даже Солнце состарилось.
В первый том собрания малой прозы автора этот рассказ не вошёл (это всё ещё впереди), а название тому дал другой, более поздний рассказ. "Все ловушки Земли" был издан впервые в 1960 году, а через два года вошёл в состав одноимённого сборника. Первая публикация — в мартовском номере журнала "The Magazine of Fantasy and Science Fiction" за 1960 год.
Чем примечателен этот рассказ, кроме того, что впервые был опубликован в хорошей компании — с произведениями Пола Андерсона, Айзека Азимова, Рэя Брэдбери, Роберта Шекли? Пожалуй, сюжетом, помимо того, что это каноничный образец творчества автора, в котором основными темами были гуманизм, вера в разум и призыв к мирному сосуществованию народов, рас, видов и обитателей разных миров. Конкретно во "Всех ловушках Земли" "один домашний робот Ричард Дэниел, устаревший, но в хорошем состоянии" на протяжении шести веков служил одной семье. Множество поколений вручало себя его заботам, пока не "скончалась тетя Гортензия, со смертью которой перестало существовать семейство Баррингтонов". Робот Ричард Дэниел остался один, но более того — ему больше не о ком заботиться. Благодаря заботе о членах семейства он осознавал себя нужным. Теперь эе остались лишь воспоминаний.
цитата
— Они утешают меня. Утешают и поддерживают. Благодаря им я проникаюсь чувством собственной значимости. Они вселяют в меня надежду на будущее и дают убежище.
В этом служении для робота заключался смысл жизни, и он противится переделке, которая позволит ему обновиться и обрести новую цель. Он не хочет обновления, ему крайне важно остаться таким, каким он был на протяжении шести веков, поэтому робот решается на побег с Земли.
То, что произошло в рассказе с роботом, оставшимся без цели служения людям, наводит на мысли о судьбе классической научной фантастики. То, что некогда было золотым веком жанра, сегодня всячески подвергается переосмыслению — как на уровне заслуг мастеров того периода, так и на уровне актуальности сюжетов. Новым поколениям кажется, что сегодня человечество сталкивается с иными проблемами, чем те, о которых писали авторы НФ прежних десятилетий давно минувшего века. Новым поколениям интереснее читать то, что по сути представляет собой многократные отражения о различные "поверхности" исходных сигналов, тогда как произведения, написанные 50-60 лет назад в жанре НФ кажутся архаизмом, едва ли не подобием наскальных рисунков. Все эти смешные ракеты, устаревшие роботы, технологии на проводах... Лишь только Брэдбери упорно возвышается над всей суетой, год за годом оставаясь одним из наиболее читаемых фантастов давно ушедших лет. Потому что Брэдбери знал секрет вина из одуванчиков и как выращивать золотые яблоки солнц, освещающих дорогу в детство. Саймак чуть иной, но весьма близок по духу его творчества собрату по цеху, ведь начинали эти два автора примерно в одно и то же время.
Нынешний крайне умеренный интерес к классической фантастике — одна из ловушек Земли, в которую попал современный читатель. Хочется прочитать всех этих новых модных авторов, вдруг они скажут что-то новое миру. Может. и скажут, но есть кое что... Секрет в том, что лучшие из них учились у лучших из тех, кто уже покинул эту планету, как робот Роберт Дэниел. Есть надежда, что из этой ловушки выход найдётся, ведь таких авторов, как Клиффорд Саймак, во все времена было не больше, чем пальцев на обеих руках. И пусть для его книг всегда найдётся время и место, как и для книг других авторов, кто умел не только развлекать, но и доносить вечные простые истины самыми доступными словами... У таких книг всегда была, есть и будет одна самая важная функция — служить человечеству, нести людям мысли о том, что добро и благие помыслы сильнее любых деструктивных тенденций, в том числе — наивного отрицания авторитетов былых времён.
После необязательного лирического отступления и перед оглашением состава первого тома собрания малой прозы Саймака ещё хотелось бы пару слов сказать об иллюстрации с обложки. Знатоки уже поняли, что это Майкл Уэлан.
Иллюстрация с обложки тома "Все ловушки Земли" впервые появилась в 1980 году в антологии "Aliens!", составленной Гарднером Дозуа и Джеком Данном с внутренними иллюстрациями Джека Гоэна (Jack Gaughan). В эту антологию вошли произведения Ларри Нивена, Филипа К. Дика, Фредерика Брауна, Джеймса Типтри-мл., Р. А. Лафферти (этим именем данный сборник явно связан с одним из предстоящих анонсов).
Композиция данной иллюстрации в определённом смысле иллюстрирует видовое разнообразие в рамках жанра всех произведений Клиффорда Саймака, а также одну из центральных идей его творчества — возможности сосуществования, несмотря на внутренние и внешние различия.
Аннотация:
Клиффорд Дональд Саймак — один из «крёстных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звёзды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твёрдые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принёс роман в новеллах «Город» (заглавная новелла включена в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга — первый том собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.
Перевод с английского Нат Аллунан, Олега Битова, Марии Вагановой, Светланы Васильевой, Владимира Гольдича, Ирины Гуровой, Льва Жданова, Дмитрия Жукова, Сергея Зубкова, Александра Корженевского, Кирилла Королёва, Геннадия Корчагина, Елены Монаховой, Ирины Оганесовой, Алексея Орлова, Игоря Почиталина, Надежды Сечкиной, Азы Ставиской, Ирины Тетериной, Сергея Удалина, Александра Филонова
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Майкла Уэлана
ISBN 978-5-389-18402-2
960 страниц
Содержание:
Осталась ещё одна деталь напоследок: объяснить, по какому принципу будет формироваться состав томов. В основе собрание сочинений малой прозы автора от Open Road Integrated Media. Его начали издавать в 2015 году. В него входят 12 книг. Состав первого делюкса ориентируется на содержание первых четырёх сборников этого собрания. В первом делюксе 39 произведений, как и в первых четырёх томах иностранного собрания.
Предварительный анонс очередного фантастического делюкса из мартовского плана — "Ксеноцид. Дети разума" Орсона Скотта Карда из цикла об Эндере Виггине. Это вторая книга цикла в делюксовом оформлении — первым был том "Игра Эндера. Говорящий от имени мёртвых. Рассказы". Книга пока не отправилась в типографию, но вот-вот это случится.
Аннотация:
Он — величайший из полководцев космической эры, палач, стёрший с лица Вселенной целую цивилизацию, человек, чьё имя стало синонимом жестокости на всех обитаемых мирах, — Эндер Ксеноцид.
Он — Эндрю Виггин, Говорящий от имени мёртвых, спаситель и миротворец.
Большая игра Эндера близится к своему завершению. Но прежде чем выйти из неё, ему предстоит выдержать ещё немало испытаний. Карательный флот стремится уничтожить планету, ставшую домом Эндеру, — мятежную Лузитанию, где пытаются ужиться вместе три разумные расы, а смертельный вирус десколады успешно преодолевает все попытки взять его под контроль. Опасность нависла и над Джейн, давней подругой Эндера, живущей в сети ансиблей. А время утекает, как песок сквозь пальцы...
Казалось бы, на столь мрачном фоне остаётся так мало места надежде на лучшее будущее. Но пока живо разумное начало, дарующее смысл и форму всему во Вселенной, игра будет продолжаться.
Перевод с английского Александра Жикаренцева, Анны Жемеровой
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке и фронтисписе Виталия Еклериса
Одна из самых ожидаемых и впечатляющих книг "Азбуки" этого года — как внешними объёмами, так и внутренним масштабом — успела выйти из типографии прямиком к московской выставке интеллектуальной (и не только) литературы non\fiction и в продаже уже повсеместно. В интернете уже можно прочитать первые отзывы об издании, есть уже фотоподборки и даже видео. Чтобы закрыть вопрос о том, какое издание лучше — оригинальное или то, которое сделали в "Азбуке", фотографии в данном обзоре позволят сравнить два издания.
Ранее в подробном анонсе книга была представлена во всей красе — с примерами иллюстраций.
О книге будет ещё повод поговорить и написать, пока же — чистая конкретика. Фотографии делал самолично, потому заранее прошу извинения за качество. Однако, даже таких сравнительных фотосвидетельств достаточно, чтобы каждый сделал собственные выводы, какой из вариантов ему больше по вкусу — с учётом разницы в размерах, бумаге, глубине чёрной заливки чёрно-белых иллюстраций и яркости цветных. Главное, в сравнительном анализе учитывать и стоимость книги. Сколько следует заплатить за "Книги Земноморья" в издании от Азбуки", можно узнать, заглянув в раздел "Где приобрести?".
В качестве тизера будущего релиза можно раскрыть информацию о том, каким будет следующий фантастический делюкс. На начало будущего года в серии запланирован выход тома избранных произведений Орсона Скотта Карда из вселенной Эндера Виггина. В книгу войдут романы "Игра Эндера" и "Говорящий от Имени Мертвых", а также рассказы из недавнего сборника "Звёздные дороги".
Для всех, кому хочется вырваться из-под низких сводов ноябрьского неба — окрыляющая и светлая новость: отправился в типографию четвёртый сборник цикла антологий отечественной фантастики "Наша старая добрая фантастика". Под одним "Иным небом" оказались представители так называемой "четвёртой волны" — молодые авторы, чьё творчество стало завоёвывать умы и сердца любителей НФ в период между восьмидесятыми и девяностыми.
Состав четвёртой части антологии был определён довольно давно, но выходит книга под Новый год, между 2019 и 2020 годами, что в определённом смысле весьма символично.
Скоро мир вступит в третье десятилетие XXI столетия, и в двадцатых годах нынешнего века сам формат обычной книги может быть окончательно пересмотрен. Под одними небесами окажутся люди, по старинке предпочитающие бумажные книги, и поколение, получающее с первых лет жизни информацию только с электронных девайсов. Время между появлением новой информации и её доступностью для потребителя будет стремиться к бесконечно малым величинам. Пока эти иные времена не настали окончательно, порой хорошую книгу, как антологию "Иное небо", приходится ждать: согласование с правообладателями, работа над текстом и иллюстрациями, которые в случае недоработки или ошибки не исправишь в режиме реального времени, необходимые для печати тиража в типографии и для логистики сроки.
Иллюстрация с титула антологии "Иное небо" (автор — Владислав Шикин)
За то время, пока готовился к печати сборник "Иное небо", можно было несколько раз по отдельности прочитать тексты, вошедшие в состав антологии. Но это было бы чистым потребительством, поглощением информации. Как далёкий свет звезды, но не само светило. Весомость — как в физической массе, так и в значимости — книга по-прежнему имеет, если воспринимается одновременно как эмоциональный объект во времени и как материальный — в пространстве. Книгу приятно ожидать, приобретать, открывать, читать, откладывать, возвращаться к ней, ставить на полку, вдохновляться ей, обсуждать её, думать о прочитанном и так далее. Всё это — настоящие ощущения. И в полном наборе эти ощущения здесь и сейчас даёт книга напечатанная. В этом продолжает заключаться магический реализм чтения и значение книги. Как и состав четвёртой антологии "Наша старая добрая фантастика", так и сам том "Иное небо" — это водораздел между поколениями — отечественных фантастов, читателями, восприятием книжных текстов и самих книг.
Обложки первых трёх антологий "Наша старая добрая фантастика"
Одна из важных составляющих таких сборников, как том "Нашей старой доброй фантастики" — это ещё и "человеческий фактор", что в данном случае означает личность составителя. Четвёртый том, как и предыдущие, подготовил, лично отобрав каждое произведение, главный редактор издательства "Азбука" Александр Жикаренцев. Для таких книг важен не опыт издателя, а опыт читателя, сопричастность и эмоциональная вовлечённость. Важно то, как отозвался каждый из отобранных текстов в самом составителе — сначала как в читателе, а затем уже как в издателе. Потому "Наша старая добрая фантастика" — проект особенный. Редкая возможность отвлечься от обсуждения формата, толщины, бумаги, пропечатки иллюстраций, а вместо этого отправиться не просто в давно минувшую, но не исчезнувшую на карте памяти эпоху, а в "личную библиотеку" человека, кто за несколько минувших десятилетий так много сделал для российского НФ-фандома. Под отправляющей в старые добрые времена обложкой, когда книги издавались на совесть и надолго, — выстроенная в цепочку книжного ДНК эпоха как сочетание времени и людей, авторской фантазии и прожитых в реальности моментов.
Содержание антологии "Иное небо"
Аннотация:
В предыдущем томе антологии отечественной фантастики упоминалось, что книга эта «как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал ещё при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из „шинели“ братьев Стругацких». Эту новую волну друзья и ценители фантастики между собой назвали «четвёртой».
По преимуществу это авторы на ту пору (начало 1980-х — начало 1990-х) относительно молодые, возраст большинства едва перевалил тридцатилетний рубеж, а некоторые были ещё моложе. Это были люди амбициозные, верили в свою литературную правоту, остро воспринимали переменчивую действительность и откликались на перемены оперативно. Киевлянин Борис Штерн, волгоградцы Евгений и Любовь Лукины, петербуржцы Вячеслав Рыбаков и Андрей Столяров, москвич Владимир Покровский, красноярцы Андрей Лазарчук и Михаил Успенский, начинавший в те годы молодой писатель-алмаатинец Сергей Лукьяненко... Мы видим: география охватывает почти всю страну, тогда ещё цельную. Ныне имена эти прочно закрепились на литературной карте фантастики, и мы рады вам представить в нынешнем томе выборку из их лучших произведений той эпохи бури и натиска.
О каждом произведении отдельно и в общем — на фоне эпохи — во вступительной статье поразмышлял Вячеслав Рыбаков.
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Иллюстрации Владислава Шикина
Составитель Александр Жикаренцев
От издательства
К сожалению, несмотря на долгие поиски, мы так и не смогли разыскать наследников писателя Виктора Жилина. Поэтому извещаем: если кому либо из читателей известны место их проживания или какие-нибудь контакты с ними, пожалуйста, сообщите нам по электронной почте (avtoram@azbooka.spb.ru) или по телефону (8 812 327 0455).
Примеры внутренних иллюстраций Владислава Шикина в книге