Как издавали фантастику
![](/images/communities/518.jpg?v=4) Дорогие друзья! Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику. Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности. Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть. Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной! |
Модераторы рубрики: vad, С.Соболев Авторы рубрики: slovar06, JimR, teron, Волочара121, Стронций 88, Igor_k, Edred, Karavaev, Dark Andrew, тессилуч, silent-gluk, VitP, bvi, discoursf, Jaelse, С.Соболев, Vladimir Puziy, Gelena, Pirx, isaev, e-Pluto, Wladdimir, NataBold, монтажник 21, марко, mskorotkov, Толкователь, ЛысенкоВИ, bellka8, swgold, Леонид Смирнов, AnastasiyaSlon, meso08, HUBABUBA, IPSE2007, stereofan, validity
| |
| Статья написана 18 октября 2015 г. 04:20 |
И с нами венгерское издание. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5304739/5304739_600.jpg)
Обложка. Читать дальше
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5304335/5304335_300.jpg)
Вторая и третья страницы обложки. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5304966/5304966_300.jpg)
Авантитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5305124/5305124_300.jpg)
Контртитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5305641/5305641_300.jpg)
Титульный лист. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5305599/5305599_300.jpg)
Оборот титульного листа. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5306116/5306116_300.jpg)
Выходные данные.
Итак, с нами: Sztrugackij A. Santa sors / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. I.Foldeak. — Budapest: Mora Ferenc Konyvkiado, 1993. — 408 s. — (Galaktika fantasztikus konyvek. Szerkeszti Kuczka Peter). — ISBN 963-11-7135-3. — Венг. яз. — Загл. ориг.: Хромая судьба. Издание включает в себя и "Гадких лебедей", а вот при чем тут "Волны гасят ветер" — я как-то не поняла. Что можно сказать об именах? Большая часть затранскрибирована (Feliksz Szorokin — не забываем, что sz читается как "с", а вот "s" — как "ш"; Banyev, Bol-Kunac, Rosscheper), Кап Капыч с Нос Носычем стали Csop Csopiccsel (о-умляут) и Orr Orrovicshoz (подозреваю, тут какие-то падежи). Банная, соответственно, Furdo (u-умляут, о-с-двумя-косыми-черточками). Сортир Сортирыч — Klozet Klozetovics. А вот Захара Купидоновича и прочих — просто затранскрибировали. Шибзд — Dugasz. Причем что интересно: в венгерском принято сначала писать фамилию, а потом имя, так вот, когда персонажа именуют прозвищем, сначала пишется оно, а потом имя (Dugasz Ljonya). А если именуют по имени-фамилии, то все как в русском (Ljonya Barinov, и с остальными тоже так). Ойло Союзное — Ossz-szovetsegi (о-умляут, е — "со знаком ударения") Massza. Синяя Папка — Kek Dosszie (е-со-знаком-ударения). А вот как будет "мокрец" — я не вычислила. Между прочим, издание немного сокращено — по фразочке, по две. Но тут надо смотреть журнальный вариант, указанный как источник, а только раскопок в его поисках мне не хватало... P.S. А этого издания на сайте нет... P.P.S. Обложка — мягкая.
|
| | |
| Статья написана 4 октября 2015 г. 16:20 |
И с нами очередное немецкое издание, причем, насколько я поняла, "совместное" двух Германий. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5293453/5293453_600.jpg)
Это обложка. Читать дальше
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5293666/5293666_300.jpg)
Авантитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5293912/5293912_300.jpg)
Контртитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5295821/5295821_300.jpg)
Титульный лист... ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5294131/5294131_300.jpg)
...и его оборот. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5294486/5294486_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5294592/5294592_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5295226/5295226_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5295543/5295543_300.jpg)
Немного рекламы.
Итак, с нами: Strugatzki A. Ein Kaefer im Ameisenhaufen: Science-fiction-Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Aus dem Russ. von E.Simon; Redaktion und Beratung von F.Rottsteiner; Umschlagzeichnung von T.Breuer. — [Frankfurt am Main]: Suhrkamp, 1985. — 208 s. — (Suhrkamp Taschenbuch 1160. Phantastische Bibliotek Band 152). — ISBN 3-518-37660-8<900>. — Нем. яз. — Загл. ориг.: Жук в муравейнике. Что можно сказать об именах? (Потому что другого я традиционно не опознаю). Экселенца перевели как Seine Exzellenz, и мне теперь интересно, как это перевести обратно. Для "стилизованной Ж" пришлось применить транскрипцию (Sh) и примечание переводчика, объясняющего, во-первых, что это вообще за буква, а во-вторых, как могло выглядеть то стилизованное написание. (Если честно, иных вариантов — введения "стилизованной Ж", а не примечания переводчика — я как-то и не вижу). Выбрали любопытный вариант написания Яшмаа (Jasmaa; s с галочкой; на фоне Crasescu — a с полукругом, открытым вверх, знаете, характерно румынское написание — похоже, что это тоже отсылка к какому-то языку, вот только я не опознаю, к какому). Уменьшительные имена (Ljowa) используются, но без комментариев. Vanderhoeze на этот раз записали так. Щекн (Щекн-Итрч) стал Wepl (Wepl-Itrtsch), и я не знаю, почему. А голованы — Kopfler. "Осинушку" (название курорта) затранскрибировали — Ossinuschka. Интересно записано отчество Глумовой — Toivowna. W в немецком читается как "в", а вот v, кажется, — как "ф". Но что делать, если финны (или чье там имя Тойво?) пишут его через v??? Gorbowski и Sikorsky (любопытно, я бы предположила как раз обратные окончания). P.S. Этого издания, кажется, на сайте нет.
|
| | |
| Статья написана 27 сентября 2015 г. 14:36 |
...мы традиционно смотрим на книжки. Правда, не знаю, можно ли сегодняшний объект смотрения назвать книжкой... Но мы на него посмотрим! Распечатка появилась у меня благодаря любезности [url=http://intent-reader.livejournal.com/prof..." [/url]intent-reader ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5289461/5289461_600.jpg)
Распечатка прошита и снабжена обложечкой. Читать дальше
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5289833/5289833_300.jpg)
Оборот первой и третьей страниц обложки — видимо, на них пошли какие-то оборотки. И то, что хорошие листы тратить... ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5290087/5290087_300.jpg)
Страница 279 (это очередной кусок Очень Большого Файла, по всей видимости), шмуцтитул "Улитки на склоне". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5290369/5290369_300.jpg)
Страница 281. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5290585/5290585_300.jpg)
Страница 282, для общего представления. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5290781/5290781_300.jpg)
Страница 298, для него же. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5291205/5291205_300.jpg)
Страница 352, из которой мы видим, что проблему чередования глав решили радикально. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5291474/5291474_300.jpg)
Страница 409. Что-то же я имела в виду, когда сканировала именно ее... ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5291617/5291617_300.jpg)
Страница 463, шмуцтитул "Гадких лебедей". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5291947/5291947_300.jpg)
Страница 476, про нелегкую судьбу "Ъ". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5292107/5292107_300.jpg)
Страница 651, примечания. КО всем текстам, входившим в Большой Файл... ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5292533/5292533_300.jpg)
Страница 652, оглавление. Собственно, вот к этим текстам и примечания.
Итак, с нами распечатка повестей "Улитка на склоне" и "Гадкие лебеди". Особого выбора с точки зрения источников у нас нет ("Байкал" и "Эллинский секрет")... Но интересно все же, откуда тот, кто набирал текст "Гадких лебедей" взял рукопись?.. Вряд ли же у него было "посевовское" издание... P.S. Раз в прошлый раз не погнали из общей колонки, я и теперь туда нагло влезу.
|
| | |
| Статья написана 20 сентября 2015 г. 04:14 |
И с нами не менее очередное издание, на этот раз богато иллюстрированное. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5268987/5268987_600.jpg)
Это обложка. Читать дальше
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5276595/5276595_300.jpg)
Титульный лист. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5269168/5269168_300.jpg)
Оборот титульного листа. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5269425/5269425_300.jpg)
Страница 5, она же шмуцтитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5269630/5269630_300.jpg)
Страница 6, с аннотацией. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5269905/5269905_300.jpg)
Страница 17. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5270212/5270212_300.jpg)
Страница 29. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5270294/5270294_300.jpg)
Страница 47. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5270597/5270597_300.jpg)
Страница 59. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5270964/5270964_300.jpg)
Страница 77. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5271288/5271288_300.jpg)
Страница 83. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5271535/5271535_300.jpg)
Страница 99. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5271685/5271685_300.jpg)
Страница 107. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5271987/5271987_300.jpg)
Страница 127. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5272123/5272123_300.jpg)
Страница 135. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5272374/5272374_300.jpg)
Страница 139, она же еще один шмуцтитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5272696/5272696_300.jpg)
Страница 140, с аннотацией. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5273013/5273013_300.jpg)
Страница 157. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5273313/5273313_300.jpg)
Страница 193. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5273388/5273388_300.jpg)
Страница 205. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5273616/5273616_300.jpg)
Страница 225. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5273929/5273929_300.jpg)
Страница 237. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5274190/5274190_300.jpg)
Страница 261. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5274439/5274439_300.jpg)
Страница 277. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5274684/5274684_300.jpg)
Страница 299. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5275028/5275028_300.jpg)
Страница 315. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5275266/5275266_300.jpg)
Страница 325. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5275616/5275616_300.jpg)
Страница 329, кусочек послесловия для общего представления. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5276828/5276828_300.jpg)
Выходные данные.
Итак, с нами: Стругацки А. Далечната планета / Стругацки А., Стругацки Б.; Прев. Н.Левенсон; Стиховете прев. Й.Стратиев; Ил. Д.Бакалов; Послесл. Р.Нуделман. — София: Наука и изкуство, 1969. — 336 с. — 20078 екз. — Дадено за набор 27.05.1969. — Подп. за печат 17.09.1969. — Цена 1,27 лв. — Болг. яз. — Загл ориг.: Далекая Радуга; Трудно быть богом. Содерж.: Далечната планета. С.5-138; Трудно е да бъдеш бог. С.139-328; ...И вечна борба! / Р.Нуделман. — С.329-335. Что можно интересного сказать об издании?.. Имена как имена, даже транслитерировать не пришлось. Камил, Валкенщайн, Ламондоа, Пища (что, болгарский не переваривает сочетания "шт"?)... И почти все понятно. Примечания объясняют, что такое тамбур, налим, "кирпич" (что, в Болгарии этот знак рисовался как-то по-другому?), портупея (перевязь, в смысле), стилет, веерная (защита)... P.S. Кажется, этого издания на сайте нет.
|
| | |
| Статья написана 6 сентября 2015 г. 02:58 |
И сегодня с нами издание немецкое. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5226686/5226686_600.jpg)
Это суперобложка. Читать дальше
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5226488/5226488_300.jpg)
А это — обложка. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5226989/5226989_300.jpg)
Авантитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5227024/5227024_300.jpg)
Контртитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5227563/5227563_300.jpg)
Титульный лист. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5227519/5227519_300.jpg)
Оборот титульного листа.
Итак, с нами: Strugazki A. Milliarden Jahre vor dem Weltuntergang: Eine unter seltsamen Umstaenden aufgefundene Handschrift / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russ. von W.Ehlert. — Berlin: Volk und Welt, 1980. — 188 s. — ("Volk und Welt Spektrum" 141). — 1 Auflage. — Нем. яз. — Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света. Перевод, похоже, какой-то гибридный: с одной стороны, Ирка находит лифчик, а не губную помаду (что указывает на не-журнальный вариант, т.е. рукопись, равно как и "тонтон-макуты"), с другой стороны, есть монолог Вечеровского ("Мы привыкли, что Мироздание предельно неантропоморфно. Что нет ничего менее похожего на человека, чем Мироздание. И мы не привыкли, чтобы законы природы проявлялись таким странным образом. Природа умеет бить током, сжигать огнем, заваливать камнями, морить чумой. Мироздание проявляет себя полями и силами, полями сил. Мы не привыкли видеть среди орудий природы рыжих карликов и одурманенных красавиц. Когда появляются рыжие карлики, нам сразу начинает казаться, что действуют уже не силы природы, а некий Разум, социум, цивилизация. И мы уже готовы усомниться в том, что бог природы коварен, но не злонамерен. И нам уже кажется, что скрытые тайны природы — это сокровища в сейфах банка, оборудованного по последнему слову ворозащитной техники, а не глубоко зарытые тихие клады, как мы думали всегда. И все это только потому, что мы никогда прежде не слыхивали о полях, имеющих своим квантом рыжего карлика в похоронном костюме. А такие поля, оказывается, существуют. Это придется принять и понять. Может быть, в том и причина, что мы, какие мы есть… Мы все искали «достаточно безумную теорию». Мы ее получили… — Он вздохнул и посмотрел на меня. — То, что происходит с нами, похоже на трагедию. Но это ведь не только трагедия, это — открытие. Это возможность взглянуть на Мироздание с совершенно новой точки зрения. Постарайся, пожалуйста, понять это." — что указывает на вариант журнальный). Имена в основном затранскрибированы: Maljanow, Kaljam и т.д. А что еще с ними делать??? Waingarten опознан так. Варианты имен — Lida-Lidka-Lidotcshka и т.д. — опознаны, но даны без комментариев. Филипп (Вечеровский, естественно) стал Philipp. P.S. Это издание на сайте есть. http://fantlab.ru/edition88942 . Но мы на него все равно посмотрим.
|
|
|