Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя KinredDik на форуме (всего: 379 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2013 г. 23:41
Вот что пишет один болгарский фэн про состояние своей фантастики и вообще про местную интеллигенцию и развитие в последние годы

цитата

Пока же — только личное мнение, не претендующее, однако на обоснованное обобщение:
Читать у нас стали меньше. Много народу рвануло за границу, большинством как раз читателей интелигентных вещей. Ну а там, по Канадам и Испаниям, им читать недосуг.
Писателей вроде немало, но тиражи тут не ахти какие (в основном 1000-1500 или еще меньше)

По мнению одного приятеля и соучастника в Софийском клубе любителей фантастов, у болгарина нет "футуристического самосознания". Даже пищущие редко решаются писать с "национальным колоритом". Большинство вещей "под Америку", "под Толкиена". Или эдакое бытовое фентези со сдвигом на альтернативки. Некоторые даже считают (и ошибаются крупно), что народная мифология у нас бедная. Почему-то болгары не видят себя в будущем. Когда в моем романе я писал о существовании болгарских городов на Луне, меня объявили шовинистом и пустофантазером.
Все же состояние на плаву (не гордо над волнами, но и не на дне).


Я занимаюсь сбором НФ стран соц лагеря (тех лет естественно). Попадаются и переводы советские и сами на русском издавали (румыны, болгары). Что я могу сказать в целом... Уровень не очень высок как будто, но чувствуется некая цивилизационная модель, вера в прогресс, в место этих стран среди первых. Всё ушло в прошлое... Целый пласт вырван с корнем. Все мечтают уехать в Канаду или в западную европу. Люди потеряли веру в свою страну. Очень грустно...
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2013 г. 23:21

цитата milgunv

Где-то у меня она была. Но не читал.


Кстати книжка на удивление неплохая. Уровень примерно соот-ет Вежинову. Был такой болгарский писатель. Ненов как этнический болгарин продолжает эту традицию НФ гуманизма.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2013 г. 22:42
Вопрос к знатокам. Есть ли какие-то материалы или книги по фантастике стран соц лагеря. Румынии, Венгрии, Болгарии, Чехии?
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2013 г. 22:18
в базе ФЛ нет ни книги ни автора. приобрёл на развале за копейки



Что это за зверь такой редкий? Может ли считаться раритетом?
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2013 г. 02:05

цитата Katy

если проект будет коллективным


Кажется проект в очередной раз сыграл в ящик. RIP/ Представители агенства могут вздохнуть с облегчением.
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2013 г. 00:46
Кстати первая ласточка по сабжу умирающей земли уже есть — фармеровскоё тёмное солнце.
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2013 г. 00:44
В лучшем случае данный белый шум вокруг Песен... превратится либо в живую книгу либо просто подстёгнет интерес к теме и как следствие томик в ШФ Вэнса будет стоит не меньше 2 тысяч :-)
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2013 г. 00:15
дело было так. Возникла у меня и ещё пары людей идея про книгу. Вроде даже всё было бы хорошо и люди проявили активность. Но... потом мне сообщили [нужные люди] что такой текст пока переводить некому, так как он сложен и т п. То есть нужен проф переводчик и его ещё будут искать и сообщат далее. Но время прошло и я понял, что переводчика не нашли и я решил что лучше не обнадёживать дальше людей качественной работой и написал что более проектом не занимаюсь. После этого нашёлся человек написавший мне в личку про оплату перевода. И в то же самое время нашёлся новый куратор (может у него есть уже переводчик или издатель, я не знаю) — наверно лучше будет чтобы он открыто сообщил народу правду. Я скинул координаты мецената куратору. Посмотрим что будет дальше. Я сам жду книгу.
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2013 г. 00:04

цитата С.Соболев

Но два варианта Малазана конечно же лучше


Нет я не про малазан. Это был пример. Речь идёт о той же Умирающей Земле. И меценат тоже другой :-)
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2013 г. 23:14
Хоть я и покинул проект, но решил всё-таки напоследок обрадовать всех. Все помнят Малазан? Нашёлся меценат благодаря которому эксмо выпустит цикл. Так вот — нашёлся человек (не буду раскрывать имени пока) готовый профинансировать перевод за свой счёт. Координаты я направил текущему куратору проекта. Так что есть шанс что это будет приличный переводчик и у нас будет эта долгожданная книга.
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 19:28
К сожалению проект по Умирающей Земле с вероятностью 99% не выйдет. Текст слишком сложен и литературен. Нужны переводчики высокого класса. А они все заняты. Спасибо всем кто поддержал данный сборник своими голосами. Может в другой жизни.
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 22 января 2013 г. 13:39
по поводу Songs of the Dying Earth

1. Переводчик ищется.
2. Цена данной антологии будет > 2000
3. Предварительный список

abstract
arcanum
badger
cot
digit
dmitriy01
geronsu
Jaelse
k2007
lawyer.1979
miphi
oldwise
ovodoc
vla-bessonov
WiNchiK
zorik
Вафтруднир
Волдинг
Мамон
Рыжий_кот

это из лички

+ люди заявившие прямо в теме — то есть больше 30 человек

Все дальнейшие сообщения пишите плиз в этой теме. Личку я не смогу мониторить из-за непостоянного доступа на фантлаб. Всем спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Умирающая Земля или Dying Earth (subgenre) > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 21:47
Друзья!

Возможно вы не раз слышали о знаменитом цикле Умирающая Земля Джека Вэнса.

цитата
Цикл «декадентских» романов и рассказов, связанных только местом действия да несколькими героями. По сути, это причудливая смесь НФ и фэнтези, действие которого происходит в далеком будущем, когда Земля, минув «технологический» период развития, вновь окунулась в мир магии. Невероятные приключения магов, жуликов и авантюристов разворачиваются в причудливом феодально-сказочном мире под гигантским красным Солнцем, грозящим вот-вот превратиться в Сверхновую. Повести «Моррейон», «Семнадцать дев» и «Сумка, полная снов» выходившие в периодике и антологиях, затем вошли в сборники «Сага о Кугеле» и «Риальто Великолепный»


http://fantlab.ru/work13431

Поджанр "Умирающая Земля" рассказывает нам историю которая состоится либо в конце жизни на Земле, или в конце времен, когда законы Вселенной теряют свою актуальность. В целом, Умирающая Земля это — это набор законов бытия установленных в далеком будущем в обстановке застоя или упадка. Для жанра применимы такие эпитеты — как декаданс, энтропия, истощение всех возможных ресурсов и потеря любой надежды. В развитие жанра свой вклад внесли многие известные авторы Фиф такие как Джин Вульф, Майкл Муркок, Филип Фармер, Артур Кларк, но безусловным лидером и основателем жанра считается Джек Вэнс, цикл которого недавно вышел в серии ШФ. В целом на данный момент наблюдается некоторое возрождение интереса к этому жанру и у нас. Есть антология которую мне очень бы хотелось увидеть переведённой — Songs of the Dying Earth

Подробнее — здесь http://www.mirf.ru/Articles/art3584.htm

Здесь страница сборника http://fantlab.ru/work51939

Очень звёздный состав — по сути цвет современного западного фэнтези.

Появился шанс получить малотиражное издание данной книги на русском — но только при наличии кол-ва участников не менее 30 человек. Все заявки отправляйте мне в личку либо в теме http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi... в формате
Songs of the Dying Earth + 1
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 21:43
Так имеется уже предварительный список

abstract
arcanum
badger
cot
digit
Jaelse
k2007
lawyer.1979
miphi + 2 экз
ovodoc
vla-bessonov
WiNchiK
zorik
Вафтруднир
Волдинг
Мамон
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 21:37
Друзья активнее голосуем за Songs of the Dying Earth — уже 16 потенциальных заказчиков. Если нас будет достаточно много — то книге быть. Нужно показать издателю что книга нужна!
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 21:06
За час — уже есть 11 потенциальных заказчиков данной чудесной антологии Songs of the Dying Earth.
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 20:19
k2007 — ответил в личку.

Здесь и буду вывешивать списки для подсчёта.
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 20:03
Друзья!

Возможно вы не раз слышали о знаменитом цикле Умирающая Земля Джека Вэнса.

цитата

Цикл «декадентских» романов и рассказов, связанных только местом действия да несколькими героями. По сути, это причудливая смесь НФ и фэнтези, действие которого происходит в далеком будущем, когда Земля, минув «технологический» период развития, вновь окунулась в мир магии. Невероятные приключения магов, жуликов и авантюристов разворачиваются в причудливом феодально-сказочном мире под гигантским красным Солнцем, грозящим вот-вот превратиться в Сверхновую. Повести «Моррейон», «Семнадцать дев» и «Сумка, полная снов» выходившие в периодике и антологиях, затем вошли в сборники «Сага о Кугеле» и «Риальто Великолепный»


http://fantlab.ru/work13431

Поджанр "Умирающая Земля" рассказывает нам историю которая состоится либо в конце жизни на Земле, или в конце времен, когда законы Вселенной теряют свою актуальность. В целом, Умирающая Земля это — это набор законов бытия установленных в далеком будущем в обстановке застоя или упадка. Для жанра применимы такие эпитеты — как декаданс, энтропия, истощение всех возможных ресурсов и потеря любой надежды. В развитие жанра свой вклад внесли многие известные авторы Фиф такие как Джин Вульф, Майкл Муркок, Филип Фармер, Артур Кларк, но безусловным лидером и основателем жанра считается Джек Вэнс, цикл которого недавно вышел в серии ШФ. В целом на данный момент наблюдается некоторое возрождение интереса к этому жанру и у нас. Есть антология которую мне очень бы хотелось увидеть переведённой — Songs of the Dying Earth

Подробнее — здесь http://www.mirf.ru/Articles/art3584.htm

Здесь страница сборника http://fantlab.ru/work51939

Очень звёздный состав — по сути цвет современного западного фэнтези.

Появился шанс получить малотиражное издание данной книги на русском — но только при наличии кол-ва участников не менее 30 человек. Все заявки отправляйте мне в личку либо в данной теме в формате
Songs of the Dying Earth + 1
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 19:04

цитата heleknar

для меня тоже, кайф, был
пока ставить куда было


Кстати, по-моему найдена основная причина падения продаж бумажной книги — некуда ставить :-D. Квартирный вопрос мешает книготорговле. У меня тоже похожая причина — под диваном книги стопками.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 20 января 2013 г. 14:56
Пусть издательства лучше обратят внимание на продавцов с алиба которые продают книжки новые в два раза ниже официальной цены и живут подозрительно близко к типографиям :-D
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 19 января 2013 г. 13:55
Хороший ход Азбуки — совместить аудиторию женского романа и любителей зарубежной фэнтези. На выходе романтик фэнтези.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 19 января 2013 г. 13:52
Взрывной рост продаж ридеров и файлов — это временное явление. Все хотелось попробовать "на вкус". Некоторые окончательно выбрали электронку и выкинули всю бумажную библиотеку, вторые поняли что часть книг можно читать с ридера а что-то (по мистическим причинам) только с красивого хардкавера, третьи вообще разочаровались и ридер пылиться после десятка прочтений, четвёртые поменяли ридер на планшет и поняли что чтение скучно по сравнению с другими удовольствиями жизни. Есть ещё пятые — вообще не признающие электронку.
Другие окололитературные темы > Филип Фармер, "Темное солнце" - поддержим проект любительского перевода. > к сообщению
Отправлено 18 января 2013 г. 21:51

цитата С.Соболев

Вроде бы все свои, коллеги-фантлабовцы


Новость шла не только через фантлаб а через жж и т д. Может кто-то из постоянных аполоадеров Ф специально внёс сумму а потом выложил.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 18 января 2013 г. 13:10
Дело в том что тогда (10 лет назад) не было собирателей серии. А сейчас другое дело. Тысяча редких точно разойдётся.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 17 января 2013 г. 15:30

цитата redber

Дык это же адекватная цена за переводную фантастику.


Это только за права. + ещё перевод + бумага + прибыль = много денег.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 17 января 2013 г. 14:59
пока в соседней по тематике темке ломают копья кого издать за 3000 деревянных в изд-ве рипол выходит переиздание романа Даррен Шэна
Марш мертвецов, которое будет стоить в 10 раз дешевле. Книга выходила и раньше, но в другом переводе. Аннотация у романа — герметичный ужастик.

цитата

Это — Город. Город, в который попадают, чтобы остаться навсегда. Либо — мертвыми, которых никто и никогда не станет искать, либо — живыми. Живыми игрушками в руках тайного и безжалостного властелина — Кардинала. Город, в котором убийцы не имеют ни прошлого, ни души. Ибо нет и не может быть души у созданных из ничего `айуамарка`, совершающих положенное им и опять в ничто уходящих. Это — Город. Город преступления и насилия. Город кровавого колдовства, пришедшего из темных, незапамятных времен. Город, который сам — убийца, айуамарка.



Люблю хоррор с маленькими городками и небольшими выродившимися сообществами. Читал ли кто-то данный роман и стоит ли он внимания?
Другие окололитературные темы > Филип Фармер, "Темное солнце" - поддержим проект любительского перевода. > к сообщению
Отправлено 17 января 2013 г. 12:29

цитата Elric

А в чем проблема ?
Переводчик деньги получил (причем я думаю что больше чем если бы торговал малотиражками еще года два)


Ну хорошо если так. Увидим, будет ли следующий проект таким же или что-то изменится в схеме.
Другие окололитературные темы > Филип Фармер, "Темное солнце" - поддержим проект любительского перевода. > к сообщению
Отправлено 17 января 2013 г. 12:26

цитата FixedGrin

Я был недоволен реакцией коммьюнити.


Я имел ввиду людей недовольных переводчиками.
Другие окололитературные темы > Филип Фармер, "Темное солнце" - поддержим проект любительского перевода. > к сообщению
Отправлено 17 января 2013 г. 02:36

цитата FixedGrin

что делать их никто не просил.


Да... но скоро эта ниточка [свободных переводов] может стать единственным просветом в море официального УГ. Кроме конечно тёмной стороны... ну это удовольствие не для всех. Ранний Прист, ранний Макдональд, теперь ещё Фармер новый, Шерсть потихоньку, Марченко опять же с поляками, ваши тексты — всё в копилке давно. А те кто не доволен пусть играют на флейте.
Другие окололитературные темы > Филип Фармер, "Темное солнце" - поддержим проект любительского перевода. > к сообщению
Отправлено 16 января 2013 г. 22:19
FixedGrin Кстати где новые халявные переводы для светлой стороны? Тёмная слаще? :-D
Другие окололитературные темы > Филип Фармер, "Темное солнце" - поддержим проект любительского перевода. > к сообщению
Отправлено 16 января 2013 г. 22:13

цитата FixedGrin

Вы так говорите, как будто это вас беспокоит.


Продают электронку — выложат добрые люди для бедных. А с бумажной книги хоть шерсти клок.
Другие окололитературные темы > Филип Фармер, "Темное солнце" - поддержим проект любительского перевода. > к сообщению
Отправлено 16 января 2013 г. 17:54
Ну вот. Теперь есть железный аргумент не торговать электронными копиями. Все малотиражники будут продавать только бумажные книжки.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 16 января 2013 г. 13:58

цитата Мириам

хоть в личку сообщения присылай,


Всё равно сообщения через личку отсеют многих "нищих". И картина получится более представительной для целей данного опроса. А так конечно никто не застрахован полностью.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 16 января 2013 г. 12:33

цитата Karnosaur123

Каждый, кто за что-то проголосовал, если он искренне хочет приобрести своего кандидата в бумаге, и сумма его не пугает — должен о своем намерении отписаться мне в личку.


Технически опрос позволяет голосовать любому без возможности ваших санкций :-D. Поэтому вам придется создать новый опрос без скрипта сайта и подсчитывать только через личку вручную. Если создадите новый опрос с такими правилами, то я опять проголосую но не выложу денежки. И что вы сделаете?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 15 января 2013 г. 22:03

цитата Vladimir Puziy

Он прочёл, ужаснулся -- и благодаря этому книгу стопорнули, чтобы выправить лажу. Это так, из самого свежего.


А я помню что он отрицал такую связь.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 22:37

цитата laapooder

Ну насчёт ОГРОМНОГО я бы поспорил.


Да там авторов мистического толка — ещё можно привести огого какой список. И кто сейчас про них знает? Все забыты. Может и известны в узких кругах....
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 22:28
Вот авторы мистического толка. Мне как любителю старой мистики — хотелось бы узнать доп инфу, или может где-то лежат сканы на трекерах

«Вызыватели мертвых» 1912 ( прил. к ж. «Свет») А.Бенсона,
«Приведения Хильтонского замка» 1908 Н.Бриссета,
«Странные истории» Д.И.Бирбаума,
«Проклятые дома» (р-зы о приведениях) 1908 Чарльза Г.Гарпера,
«Ужас» 1909 изд. Суворина Мориса Левеля
Густав Беккера «Органчик» 1905,
фантастический роман Вильгельма Йенсена «Градива» 1912. Э. Самайкос пишет жуткую повесть о мертвеце, преследующем живых «Тот другой»
роман в выпусках «Женщина-демон» 1904 в 51-ом вып. Р.Штума..
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 22:20
Я на одном сайте прочитал — что околофантастического и мистического пальпа было издано огромное количество в начале 20 века. Там же есть частичные списки по мистике. Но многое сгинуло безвозвратно — уничтожено или рассыпалось в прах.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 22:17

цитата laapooder

И уже в переплёте. И в скане.


У данного романа будет репринт или сканы как-то можно получить?
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 03:05
знает ли кто-то что про Роман под стра(ш)нным названием "Гроза всего мира, капитан Морг"
"Властелин вселенной : Таинственный изобретатель капитан Морг, гроза всего мира, овладевший подземным миром и всеми планетами солнечной системы, имеющий свои форты на Луне и Марсе и целый город под землей : Новый небывалый, фантастический, научный роман". — Москва: тип. П.В. Бельцова, 1910. — 286 стр.

Есть ли где-нибудь сканы или текст данного издания?
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 12 января 2013 г. 00:43

цитата Avvakum

Конечно, хотелось бы, чтобы книги жанра были более доступны, чтобы народу их больше читало. Мнений было бы больше, тем для дискуссий и обсуждений.


Сморю на тиражи Холода Страха, Классики Литературы Ужасов, Холодного Огня (это всё серии 90-х хоррорные) и думаю — а где все эти люди? Всего ж 10 лет прошло ведь.
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению
Отправлено 12 января 2013 г. 00:37

цитата Mrlakenstein

Здесь есть нюанс. Были уже случаи, когда я целиком покупала циклы, которые предположительно должны были мне понравиться. Но уже при чтении первого тома становилось ясно, что я и его-то не осилю. То есть деньги потрачены впустую. Причем гораздо больше, чем я потратила бы, если бы купила только первый том.
Теперь я всегда покупаю только один том цикла на пробу, даже если он издан целиком. Мне потом проще докупить остальные тома. Да, возможно, я переплачу. Но это лучше, чем ситуация, когда один фактически прочитанный том обходится по цене трех.


Я думаю вполне можно оценить все риски перед такой покупкой.
1. Основываясь на личном опыте (если есть)
2. Используя сеть для мониторинга отзывов, рецензий, в том числе и зарубежных сайтов
3. Используя книжник орг либо официальные отрывки. Я например отговорил себя от Лоуренса после прочтения отрывка здесь на фантлабе.
4. Больше интересовать историей и развитием жанра, течений, стилей. Как пример — знаю точно свою болевую точку — Африка. Всё что покупал связанное с Африкой — старые приключения, фэнтези — всё прочитал запоем
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 20:53

цитата k2007

дорого получиться. Импортный трехтомник стоить будет, думаю, хорошо за тысячу. Улетит в минус сразу


зато гарантия покупки всего цикла сразу. Раздельно эти три тома могут стоить даже дороже комплекта. И любой покупатель умеет считать деньги, покупая как по отдельности так и в комплекте. Я думаю есть категория покупателей которым приятней купить большую стопку в плёнке даже за 1000 и не париться потом с поиском. особенно это касается тех кто заказывает почтой.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 20:19

цитата avvakum

Больше ничего у нас вроде не выходило, но в 2013 г. готовится книга по игре "Dead Space". Отзыв о романе "Мученик" от Сноу внушает оптимизм: http://fantlab.ru/work366463


Ух — НФ хоррор. Как же редко такое издаётся. Спасибо за наводку.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 18:54

цитата Karnosaur123

Если кто-то вдруг возьмется за исполнение всех этих мечтаний... коллекционные книги обычно ОЧЕНЬ дороги. Их цены зачастую колеблются от 2-х до 3-х тысяч деревянных.
Это, сами понимаете, прокладывает пропасть между "хммм, с интересом бы почитал" и "звучит офигенно, не пожалею никаких денег!!!" Также это делает особенно ценным мнение "англочитающих экспертов".
Пожалуйста, учитывайте это, составляя список желаемого.


Я так понимаю, что все вывесившие списки обязуются купить по данной цене или это просто пожелания. Если будут списки отслеживаться на предмет покупки — то я пожалуй возьму свои списки назад. 3 штуки для меня пока неподъёмно.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 18:51
Я думаю старую классику хоррора (Чэмберс, Лонг) можно пока не трогать в данной теме. Есть вероятность что данное направление будет там же, где намечается Эштон Смит.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 17:58
А я очень рад томине рассказов Дика. Потому что не покупал отдельных томов. Внимательнее нужно быть, товарищи. Была же давно инфа от ДА что будет томина в ГФ. Сколько я неполных комплектов всего раздаривал, когда приходилось покупать полный. Охо-хо. И не плачу.
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 17:49
Как вариант — издавать короткие циклы по 2-3 тома и сразу комплектом. А на 3х этажные забить. :-)
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 13:26

цитата k2007

Редактура у книги тоже не очень (особенно это бросается в глаза в "Рыжей Пери", где то "Рыжая Пери", то "Красная", причем в одном месте в одном абзаце)


А можно ли примеры текста в личку. Просто я уже кое-каких будущих авторов из серии расхвалил одному старому фэну-коллекционеру. Но он очень придирчив к уровню переводов и редактуры и терпеть не может халтурки. А деньги на кону нормальные.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 13:19

цитата Dark Andrew

Разобрались и исправили.


Ясно. Значит ту фразу можно не учитывать.
⇑ Наверх