Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «glupec» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Жили-были", "вопрос-ответ", "придумайте сами", Germanistik, Northern lights, sкромное обаяние романтизма, the TMNT, Архивные записи, Бэтмениана, Ибсен, Израиль, Илья Сельвинский, Ксена, Муркок, Обратите внимание!, Осояну, баламутне i каламутне, бедный Пингвин!, блоги и блоговедение, жизнь ключом, житейские будни, заметки на манжетке, записная книжка, зверьё моё, иЮльские тезисы, из дневника доктора Бреда, к звёздам!, классика нонсенса, книги прочитанные недавно, комикс-культура, креативы с форума, легенда о любви, любимые напитки, мат в моем жж, мейнстрим, моя энциклопедия, мультфильмы, мультфильмы the best, наболело, найдено в сети, нам здесь жить, не для всех, нефiлологiчне, ностальгия по детству, пейзажи, поговоримте о просмотренном, постмодернизм, рецензии, сам себе библиотекарь, скромное обаяние fеодализма, советская литература, старая героика, тени забытых предков, теория унд практика переводов, фiлологiчне, фото, хотели сперва МИФРЕЛ назвать, чтобы Голлуму икнулось, я и словей-то таких не знаю!
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 27 сентября 2014 г. 22:19


Статья написана 18 сентября 2014 г. 21:46
...в стиле паропанк.
...в стиле паропанк.


Давно я не писал в этом блоге ничего о сказках. Однако... надеюсь, те, кто во время оно следил за моей колонкой, все ж таки не забыли про мои сказочно-мифологические "изыскания" (и про то, что я -- не фольклорист-профи, а значит, не надо относиться к ним слишком серьезно ;-) Так или иначе, надеюсь, кому-то они интересны). Жаль, что уважаемая Завета нынче не заглядывает этот сайт; мне будет недоставать ее интересных и познавательных комментариев. Но все-таки я продолжаю.
Сегодня мне хочется пофлудить поговорить о всем вам известном сюжете: "Красная Шапочка и серый волк".
Никакая другая сказка в мире не удостоилась такой дурной славы, как эта. "Спасибо" легкомысленному французу Шарлю Перро -- он первый "вчитал" в немудреную историю о девочке и волке тот самый эротический смысл — ну, вы помните, да? Есть много-много пошлых анекдотов на эту тему. И много-много карикатур, нарисованных в стиле "поп-юмор" (кстати, "поп" — это НЕ от слова "популярный").
Но мы — уж позвольте мне такую небольшую прихоть — не будем касаться уже "изжеванных" вдоль и поперек вопросов, типа "был ли волк на самом деле оборотнем?", или "почему (в народной сказке) он заставлял К. Ш. есть плоть бабушки и пить ее кровь?" Все, кому интересны эти "готиШные" подробности (совершенно в духе какого-н. "Возвращения Носферату" :-D:-D:-D), могут почитать о них здесь. Я же пока говорю о варианте Перро, в котором всего этого нет. Зато там есть другие моменты, тоже "недетские".

цитата

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Красная Шапочка разделась и легла в постель, но тут ее немало удивило, каков у бабушки вид, когда она раздета. Она ей сказала: «Бабушка, какие у вас большие руки!» — «Это чтоб лучше тебя обнимать, внучка!»

(прошу пардону за столь... кхе-кхе... НЕдвусмысленную цитату, но -- как говорят у нас на Слобожанщине -- из песни слова не выкинешь!)
Попробуем же обратиться к оригиналу — то есть, к народной версии, которая была ДО старины Шарля. Посмотрим, что было там...
Оказывается, нас ждет очень большая неожиданность.

Во многих фольклорных вариантах этой сказки главная, кульминационная сцена, то самое, ради чего, казалось бы, все это и придумано -- мотив СЪЕДЕНИЯ девочки волком (орком*, огром, тигром... нужное подчеркнуть!) -- вообще ОТСУТСТВУЕТ! Нет, попадаются и такие сюжеты, в которых, как у Перро, все кончается гибелью ГГероини. Но это, скорей, исключение из правил. А обычно все происходит так:

цитата

Людоед вошел в дом и съел несчастного старика. Затем он надел его платье, лег вместо него на кровать и стал поджидать девушку, чтобы съесть и её.
Аиша пришла и сразу заметила, что из под двери течет кровь. [Она] оставила у порога миску кускуса и лепешку и побежала в деревню к родителям.
-Людоед съел моего деда,- сказала она сквозь слезы,- Я заперла дверь снаружи. Что теперь делать?
Все семьи дали по вязанке хвороста, и отовсюду собрались мужчины, чтобы отнести этот хворост к хижине и поджечь её.
Людоед напрасно пытался убежать, он изо всех сил налег на дверь, но она не поддавалась. Так он и сгорел.
На следующий год на месте, где сгорел Людоед, вырос молодой дуб. Его прозвали "дубом Людоеда" и с тех пор показывают прохожим

.


Вы скажете: "ну, так это же алжирцы -- какой с них спрос? Пройдя столь далекий путь от родной Франции, сказка утрачивала многие важные элементы. Что-то подзабылось, что-то придумали "по новой"
Пожалуйста, вот вам опять "родная Франция":


цитата

— Бабушка, а почему у тебя такие большие зубки?
— А это чтоб тебя лучше съесть, дитя мое, чтоб тебя лучше съесть!
Съел волк сперва колбаски вареные. А девочка говорит:
— Пусти меня, бабушка. Я поиграю-погуляю, а там и опять загляну, тебя повидаю.
Не поверил волк Красной Шапочке, привязал ее бабушкиной ниткой за ногу и держит за конец, чтоб далеко не убежала.
А Красная Шапочка вышла, нитку оборвала да на дерево влезла. Волк дерг нитку — никого! Побежал за девочкой, а на дерево забраться не может.
Тут идут дровосеки дерево рубить. Поймали волка, зарубили его — и бабушку спасли, и Красную Шапочку с дерева сняли.
А на крыше бабушкиного дома вороны сидели. Они как закаркают:

Кар-кар!
Кости в яму, шкуру на базар!



***

Интересно, да? Вроде бы все то же самое -- а СОВСЕМ не так, как у Перро. И счастливый финал, который был в первоисточнике, совсем не напоминает явление "божка из машины" -- то есть, охотника, придуманного Гриммами. Тут -- победа над Злом-в-звериной-шкуре смотрится куда естественней и органичней.
Безымянный сочинитель знал: есть пределы воображению, за которые нельзя "заступать". Он прекрасно понимал, что, если волк (чёрт, змей -- как хотите, так и называйте) съест бедную девочку, то это будет ужасный конец, шокирующий, душераздирающий и потому — не вписывающийся в ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение. Бабушка (или дедушка) может погибнуть -- но не сама Красная Шапочка. Можно сказать, тут действовало своеобразное табу: главное действующее лицо есть главное действующее лицо, и, пока читатель (зритель) ему сочувствует, его надо БЕРЕЧЬ.


И тут стоит вспомнить, что был во французском народе некогда популярен такой жанр -- фаблио. Это даже не сказка, скорей притча с ясно выраженным сатирическим подтекстом. Героиней фаблио обычно была какая-нибудь сметливая, проворная и за словом в карман не лезущая крестьянка; врагом ее -- дьявол (которого народ представлял себе весьма глупым, а значит -- нельзя над ним не подшутить, коли уж сам на рожон лезет).
Возможно, "Красная Шапочка" в самой своей основе и была одной этих историй: как я уже сказал, иногда в некоторых вариантах сказки Серого волка заменяет черт (или еще какая-то нечисть).


Он хотел обмануть ггероиню, но не рассчитал, что она не так уж проста, все поймет и сама его обведет вокруг пальца.
Т.е., перед нами -- совсем не мрачная horror story про зоофилию (как у Перро), да к тому ж еще с элементами людожорства. Перед нами -- совет, поучение, как себя вести при встрече с нечистой силой.
"Сказка ложь, да в ней намек". Встретил злое чудище, которое хочет тебя сожрать? Попробуй его "уболтать". Как говорится, "парь" ему мозги, пока совсем не прибалдеет ;))
Очень полезная, поучительная, практически небезынтересная (даже и в наши дни ;)) история.

---
* Orco по-итальянски -- людоед; старик Дж. Р. Р. тут ни при чем ;-)

Статья написана 18 мая 2014 г. 22:27

Вчера был мой день рождения.

Сегодня пришла посылка от двоюродного брата из Америки. А там...



Свеженькие, с пылу с жару, от издательства Gollanz.


Причем прошу заметить, и "MM's Multiverse", и "Nomad of Time" -- это не фэнтезийный Муркок, а практически мэйнстрим.
"Вечновоительскую" эпопею ММ я уже теперь не собираю... 8:-0 (за одним только исключением -- и его вы тоже можете видеть на снимке. Трилогию о Джоне Дейкере я до сих пор люблю нежно... несмотря, что вроде бы вырос из подобного рода литературы ;-))


***

Ну, и без связи с этим -- просто похвастаться:





Файлы: 100_6483.JPG (3235 Кб) Murkok.JPG (2778 Кб) gaslamptarot.JPG (982 Кб) muntarot2.JPG (1123 Кб)
Статья написана 5 января 2011 г. 14:44
Бог Шива с семьей — Парвати и Ганешей
Бог Шива с семьей — Парвати и Ганешей
Они же
Они же


По-моему, мило :)


Статья написана 3 января 2011 г. 18:52
 Тристан и Изольда
Тристан и Изольда

Есть много сказок, легенд и пр. — про старого царя, молодого расторопного слугу (наш Иван из «Конька-горбунка») и их соперничество за красавицу невесту. Иногда молодой — не слуга, а сын (или племянник) царя — напр., всем известные Артур и Мордред.
Объясняют этот сюжет так: старик = Зима (Старый год, и пр.), молодой = Лето, ну, а невеста, за которую они бьются, это Весна (или вообще природа как таковая). От того, кто ею завладеет, будет зависеть, наступит ли новый год вообще, сменятся ли сезоны, и пр.
Из этого же сюжета (по-видимому) возникла средневековая легенда про Тристана и Изольду. Отечественный читатель знает ее по рассказу Сапковского «Maladie».

Герои в подобных сюжетах погибают по-разному. Есть версия, что Тристана сам же дядя-король и погубил в порыве ревности (и потом очень раскаивался).
Но есть и другая: якобы к Тристану обратился за помощью некий карлик, у которого украли жену. Тристан и его друг Каэрдин отправились спасать несчастную женщину — и были ранены, а сам карлик погиб. Дальше (о ранении и болезни Т., о том, как он ждал приезда своей подруги и как в итоге умер) достаточно написано у Сапковского; пересказывать лишний раз не буду. Важно тут одно: в истории присутствует некий КАРЛИК.

Присутствует он и в другом сюжете — якобы Каэрдин влюбился в красавицу, жену местного барона (его звали Нанпеденис, то есть КАРЛИК Педенис), сражался с ним, убил, но и сам умер. А Тристан, спеша ему на помощь, был ранен слугами карлика... ну, и дальше понятно.
Обратите внимание: карлик есть и там, и там. Просто меняется его роль в сюжете. То — он добрый, и Каэрдин с Тристаном возвращают ему жену. То — наоборот, злой, и они у него жену похищают.
Как сказано в древнем кельтском тексте (про который акад. Михайлов пишет — "слишком темен и не поддается интерпретации"):

"Страшись же, карлик, ярый гнев Дрестана
Тебя настигнет поздно или рано.
Я Марха предала тебе нежданно,
Чтоб отомстить Кехейку за обманы.
Меня оплел он сладкой ложью низко.
Но злобен ты; я знаю, гибель близко".

Как видим — в cамом древнем варианте этой печальной истории все друг друга предают, а потом погибают. И король-недотепа, и Кехейк, и Тристан... Хоть и "темный" текст, но главное-то понятно (чистый НУАР, я бы сказал. Страшно на этом свете, господа!..)

Еще можно добавить, что в мифах разных народов карлик — это часто представитель нечистой силы: хоть германский фольклор вспомнить, где они обычно похищают женщин и\или сокровища («Кольцо Нибелунгов»)… Ну и т.д. Понятно, что именно нечистый должен стать причиной гибели лучшего из рыцарей.

Теперь — конкретно о Maladie и других интересностях этого сюжета. Таких интересностей несколько.

1) битва Тристана с рыцарем Паламедом (или Паломидом) за прекрасную Бранжьену (служанку-любимицу Изольды): это, так сказать, «откровенно не каноничный» сюжет, его придумали уже сильно потом, после классической версии Легенды; но тем интереснее смотреть, как он с каноном (против ожидания) удивительно хорошо «стыкуется». В дальнейшем я постараюсь это в деталях разобрать.

2) собственно сама «неклассическая» версия смерти Т. (от рук старого короля). То же самое: попробую проанализировать, как оно сочетается с каноном, в чем похоже, в чем нет… и какая версия (по моему мнению) «лучше».

3) …а была ли Maladie? Была ли, собс-но, роковая любовь, _заранее_ предопределенная и _неизбежно_ ведущая к плохому концу? Может, и не было ничего такого, а были просто обычные чувства?.. Мог ли банальный афродизиак, случайно выпитый в морском плавании, связать двух людей на всю жизнь? Немецкий поэт Готфрид Страсбургский, например, сомневался в этом. И, по-моему, правильно делал — ну, а почему, я уж напишу потом, отдельно и подробнее…





  Подписка

Количество подписчиков: 83

⇑ Наверх