Суровую зиму предвещают ледяные ветра с гор. Она придет с метелью и холодом, скрывая в снежной круговерти смерть. Где-то там, за вьюгой, мимо уснувших лесов, опустевших полей и заброшенных погостов, идет по ночным трактам темный кузнец. Никто не знает, кто он, как выглядит и чего хочет.
Людвиг ван Нормайенн со спутниками Проповедником и Пугалом спешат по его остывающему следу.
Алексей Пехов начал потихоньку сводить все концы воедино и разгадывать щедро разбросанные по первым двум книгам загадки, однако зачастую полученные Людвигом ответы ведут лишь к новым вопросам. К тому же, несмотря на то, что ван Нормайенн теперь практически не позволяет себе отвлекаться на посторонние дела, и все новеллы в «Золотых кострах» объединены сквозной сюжетной линией, повествование продвигается вперед крайне медленно, и возникают сомнения, что в последнем томе автор сможет безболезненно увязать все воедино.
К третьей книге масштабы происходящего резко возросли, и игра пошла всерьез. Из истории приключений обычного стража цикл окончательно превратился в эпическое повествование, где на кону находится судьба целого мира. Кроме того, наконец-то на горизонте появляется главный противник Людвига, загадочный темный кузнец, хотя ни его личность, ни настоящие мотивы по-прежнему не ведомы.
Однако в тоже время создается впечатление, что куда больше глобального конфликта Пехова интересуют мелкие локальные проблемы, с которыми страж сталкивается на разных этапах своего путешествия. Автор с большой охотой описывает ситуации, лишь мельком влияющие на развитие магистрального сюжета, в то время как события, играющие для основного повествования непосредственную роль, в некоторых новеллах могут быть расписаны всего на нескольких последних страницах.
Предполагается, что все эти мельчайшие подробности нужны для создания более полной картины мира, однако по факту они всего лишь придают книге лишнего объема. Дело в том, что довольно часто, города, описанию которых уделялось немало места, или персонажи, знакомству с которыми посвящалась первая половина той или иной новеллы, моментально остаются позади, стоит только Людвигу выполнить все свои дела и отправиться к следующей цели своего путешествия. Страж не испытывает никаких сантиментов и с легкостью расстается со спутниками, вместе с которыми делил кров на протяжении последних страниц, а временами без сожаления оставляет позади даже неразгаданные загадки, хотя буквально недавно он изо всех сил пытался получить на них ответ.
Людвиг вообще оказывается довольно циничным персонажем. Несмотря на то, что он порой позиционирует себя как человека, которому не все равно и временами лезет совсем не в свое дело, он частенько бывает безразличен к чужому горю, не реагирует на гибель близких ему людей и хладнокровно расправляется с противниками, будь то наемники или бандиты. Конечно, подобные циничность и отстраненность бывают жизненно необходимы при выбранном ван Нормайенном профиле работы, однако как же порой хочется, чтобы героя по-хорошему, по-настоящему хоть что-то проняло. И, нужно признаться, один такой неожиданный поступок за всю книгу Людвиг все-таки совершает, хотя с его последствиями ему предстоит столкнуться не раньше эпилога четвертого тома. Гораздо сильнее читателей удивляет Львенок, выкинувший куда более неожиданный и эффектный номер.
Но если действия Людвига хотя бы не выбиваются из изначально заданных шаблонов поведения, то мотивы других персонажей порой вызывают очень большие вопросы. Взять, например, некоего члена Ордена праведности, который умудрился без задней мысли отдать первому встречному крайне странный и опасный артефакт, который, по-хорошему, не мешало бы тщательно исследовать. Или же монахи, пытающиеся скрыть от гостя определенные факты, идут на настолько бессмысленные и жестокие меры, которые скорее привлекут к себе более пристальное внимание, чем рассеют его.
Но если смотреть на ситуацию в целом, то «Золотые костры» оставляют более приятное впечатление, чем предыдущая книга цикла, «Аутодафе». Пехову удалось выровнять общий уровень новелл, и в этот раз ни одна из историй не выбивается резко из общего настроя, разве что «Меньшее зло» вполне можно было вычеркнуть без какого-либо вреда для общего сюжета. Более того, «Наложница дьявола», получилась, наверное, самым мощным и атмосферным эпизодом из всего сериала, хотя по мелочам претензии можно предъявить даже к ней.
Резюме: Третий роман цикла «Страж» по качеству превосходит вторую книгу и вплотную приближается к первой. Некоторые загадки получают свои решения, но ответы на многие вопросы так и остаются не рассказанными. Магистральный сюжет продвинулся далеко вперед, хотя для некоторых новелл наличие сквозной линии идет скорее во вред, чем на пользу. Кроме того, нарекания вызывают некоторые шероховатости, неточности и огрехи, нет-нет, да и встречающиеся на страницах «Золотых костров». Хочется надеяться, что в четвертой части Пехову удастся не только связать воедино все сюжетные линии и ответить на все мучающие поклонников цикла вопросы, но и обойтись без каких-либо нелепых ляпов, способных испортить впечатления от прочтения.
Бонусы
Без комментариев:
Ситуация № 1
"— До Норвенгштайна все четыре часа и еще одна остановка. Брогде — крупный город.Там полно стражи. Если они захотят нас остановить, то сделают это именно там".
"Полчаса назад наступила ночь, и располагающийся в низине Брогде быстро погружался в сон. Не проходило и минуты, чтобы в домах не гас свет. В маленьком провинциальном городишке, где были в основном одноэтажные, редко двухэтажные постройки, ложились рано. Я знал подобные места — они и днем-то сонные, а уж ночью так и вовсе напоминали кладбище".
"— Тихо живут, — сказал я Гертруде. — Уверен, что на улицах никакой стражи".
"Брогде оказался совсем крошечным, мы прошли его за пять минут и встретили лишь какого-то пьянчугу, устраивавшегося на ночлег на ступенях деревянной церкви. Его ничуть не смущал холод".
Ситуация № 2
— Я в такую непогоду носа из дома не высуну, — ответил я на укоряющий взгляд души священника.
— Вроде ты не из сахара — растаять не должен. Или заблудиться боишься? Так здесь это довольно сложно сделать: один постоялый двор, одна церковь и две параллельные улицы с четырьмя десятками домов. На юге речка, на востоке лес, на западе обрыв, на севере гора. Даже слепой и то не заплутает.
Но стражи-таки заплутали!
"Вновь начало мести, мы свернули не там и вместо кладбищенской ограды оказались на улочке, выходящей на небольшую круглую площадь, в центре которой находился занесенный снегом колодец".
"Невысокая ограда, сложенная из серого шершавого камня, выплыла из снежной дымки. Не сговариваясь, мы перемахнули через нее, очутились на погруженном в ночные тени городском погосте, побежали мимо угрюмых могил, огибая забитую мертвецами церковь справа. Оказавшись на знакомой улице, свернули на перекрестке и только здесь привалились к стене. Львенок бросил уцелевший мешок соли под ноги, перевел дух. В отличие от меня он позаботился о том, чтобы взять хоть что-то из нашей добычи".
P.S. Ну а примерно так выглядят пеликаны, не знаю, правда, насколько они старые. А вот тут, слева, нарисован Проповедник. Вылитый пеликан, правда?
Дорогие читатели, с новым вас годом! Желаю, чтобы в 2013 году вам везло также, как этим оленям подфартило с адвокатом. Спасибо за то, что читаете меня. Обязуюсь, что в новом году буду писать чаще, регулярно и интереснее
Свершилось! Спустя долгие годы, потраченные на бесконечные разбирательства с правами, судебные тяжбы и прочие отвлекающие факторы вроде банкротства киностудии и двойной замены режиссера, «Хоббит» все-таки добрался до киноэкранов. Пока что только частично, поскольку Питер Джексон опять снял трилогию. Достаточно спорное решение, если учесть, что «Хоббит» по объему в несколько раз меньше «Властелина колец». Однако стоит только вспомнить, сколько материала пришлось вырезать Питеру при съемках основной трилогии, как мотивы подобного решения становятся ясны. Можно не сомневаться, что уж в этот раз Джексон ничего не вырежет. Более того, хронометраж позволил даже добавить ряд сцен, отсутствующих в первоисточнике.
Логику действий режиссера можно понять и в этом случае. Несмотря на то, что «Хоббит», по сути, является предысторией «Властелина колец», непосредственное влияние на трилогию, пожалуй, оказала только сцена с загадками во тьме, а новое возвышение Саурона и вовсе происходит где-то за кадром и описывается лишь в приложениях к «Возвращению короля». Джексон же решил сделать историю Некроманта одной из сюжетных линий экранизации и уделить ей немалую часть хронометража во втором и третьем фильмах.
Питер явно старается максимально плотнее увязать сюжет нового фильма с событиями «Властелина колец», поэтому сознательно меняет характеры некоторых персонажей и увеличивая драматизм масштаб происходящего, при этом оставляя неизменными ключевые моменты повествования. Таким образом, «Хоббит» из детской сказки превратился в мрачное эпическое приключение, куда более близкое по духу и стилистике к трилогии, чем оригинальный текст.
Большая часть допущенных Джексоном изменений на экране смотрится абсолютно естественно и не выбивается из канвы повествования. Единственным исключением стала сюжетная линия Радагаста Бурого, которая мало того что плохо связана с походом к Одинокой горе, так еще и Радагаст как персонаж получился, мягко говоря, противоречивым и неубедительным, хотя к сыгравшему его актеру претензий никаких нет. Слабо верится, что могущественный маг мог опуститься до такого уровня, какой бы отшельнический образ жизни он ни вел и сколько бы грибов не потреблял.
В остальном же режиссер старается четко следовать если не букве, то духу оригинала, а некоторые сцены и вовсе переносит практически дословно, например, встречу Гэндальфа и Бильбо. В других же случаях Джексон позволяет себе определенные вольности, например, введя в сюжет персонального врага Торина, бледнокожего орка по имени Азог Осквернитель, который, по канону, сыграл в ящик задолго до описываемых событий, или же превратив спутников Торина в куда более удачливых воинов, чем они были по тексту.
После того, как Джексон решил разделить «Хоббита» на три части, возникли сомнения, что ему удастся сохранить высокие темпы повествования на протяжении всех фильмов, и первые сцены «Нежданного путешествия» только укрепили подобные опасения. Однако затем Питер исправился. Стоило только героям переступить границы Шира, где все, как известно, делается медленно и не спеша, как события начинают разворачиваться с головокружительной скоростью, прерываясь только на короткую передышку в Ривендейле. Два с половиной часа пролетают за один миг и ставят зрителя перед сложным выбором – либо бежать в кассу за билетом на повторный сеанс, либо прямо сейчас залегать в спячку до премьеры «Пустоши Смога».
Самая же сильная сторона фильма заключается даже не в авторском видении Джексона или удачных спецэффектах, а в потрясающей игре актеров. Великолепный Мартин Фримен наглядно показывает, почему режиссер и слышать не хотел о других кандидатах на роль Бильбо Бэггинса, а Энди Серкис в очередной раз заслуживает Оскара своим исполнением Голлума, вроде бы отрицательного персонажа, к которому нельзя не проникнуться симпатией. Хорошо смотрится и Ричард Эрмитэдж, ведь Торин создает образ идеального героя и лидера, каким во «Властелине колец» был Арагорн. Джексон умудрился засунуть в повествование даже тех персонажей, которых изначально не было в «Хоббите». Фродо, Галадриэль, Саруман и пожилой Бильбо с явным удовольствием возвращаются к своим ролям, мелькнув на экране в паре-тройке камео.
Если говорить о визуальной части картины, то на обычных экранах все выглядит просто бесподобно. В принципе, другого результата сложно было ожидать, ведь в съемочной группе собрались практически те же самые люди, что делали и «Властелин колец», а подобный опыт не мог не сказаться на работе над «Хоббитом». Пожалуй, лишь в ряде сцен в подземелье гоблинов камера так трясется, что изображение теряет всякую четкость, да и облик Радагаста намекает на свое неестественное происхождение, но Бурому в экранизации вообще не повезло.
Тем не менее, именно к технической части фильма возникли претензии со стороны тех, кто смотрел «Хоббит: Нежданное путешествие» в формате 3D HFR. Зрители отмечали, что при такой скорости изображение становится слишком грязным, отчетливо виднеются границы между нарисованными и настоящими декорациями, накладками и актерами и так далее. По счастью, в нашей стране количество кинотеатров, показывающих данную версию фильма, крайне ограничено.
Итого: Питер Джексон – просто негодяй! Ну как у него получается снимать трехчасовые фильмы, которые смотрятся на одном дыхании и требуют немедленной добавки? Возможно, его экранизация «Хоббита» и не следует дословно за текстом первоисточника, а сам режиссер допускает некоторые вольности, но кому, как не ему, это можно тут же простить? Адаптация текста Профессора получилась близкой к идеальной, а с учетом всего того опыта, что Питер получил во время и после съемок «Властелина колец», «Хоббит» и вовсе смотрится лучше основной трилогии.
Автор выражает благодарность издательству "АСТ" и лично представительнице пресс-службы издательства Анне Деревянко за предоставленную возможность побывать на пресс-показе.
ВНИМАНИЕ: МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ СПОЙЛЕРЫ СЮЖЕТА ПЕРВОЙ КНИГИ
Потрясающее «Пробуждение Левиафана» завоевало Дэниелу Абрахаму и Таю Фрэнку немало поклонников, но одновременно поставило перед довольно сложной задачей. Следующие книги цикла должны были если не перепрыгнуть установленную самими авторами планку качества, так хотя бы не уронить ее. С задачей «минимум» справиться удалось. «Война» практически ни в чем не уступает «Пробуждению» и активно пользуется все теми же козырями, но в то же время не предлагает ничего нового и оставляет ощущение мостика, перекинутого между первой и третьей частями трилогии.
В структурном плане «Война Калибана» получилась гораздо более цельной книгой, чем «Пробуждение Левиафана». Если первый роман представлял собой лоскутное одеяло из самых разных жанров, то вторая книга трилогии с первой и до последней страницы остается космооперой. Тем не менее, Абрахам и Фрэнк стараются найти применение практически для каждой вещи из того набора инструментов, что принес успех в прошлый раз. На страницах «Войны» находится место и для лихих ковбойских приключений, и для перестрелок, и для политических интриг, и для тошнотворных зомби, причем порой авторы прямо следуют незатейливому слогану типичных сиквелов «В два раза быстрее, в два раза круче, в два раза больше». В этом плане единственное существенное отличие «Войны» заключается в том, что вместе с Миллером из повествования выбыли все намеки на нуарный детектив.
А вот во всем остальном соавторы тщательно стараются следовать установленным в первой части канонам. Даже завязка сюжета «Войны» практически полностью копирует начало «Пробуждение» — при загадочных обстоятельствах исчезает маленькая девочка, и ее безутешный отец организовывает поиски дочери. Но если в первой книге Жан-Пьерр Мао действовал чужими руками, то здесь безутешный родитель сам отправляется на поиски и становится одним из главных героев повествования.
По сравнению с «Пробуждением» количество основных персонажей увеличилось в два раза, причем в трех случаях из четырех это оказались совершенно новые лица. С бедой ученого Пракса Менга мы уже частично столкнулись – его дочка пропала при загадочных обстоятельствах, и Пракс понятия не имеет, где ее искать. Комендор-сержант (по сути – командир взвода) марсианского десанта Роберта Дрейпер потеряла всех своих людей, а заодно и смысл жизни, в схватке с загадочной тварью, как-то связанной с протомолекулой, и теперь единственное будущее, которое она видит для себя, заключается в героической гибели при попытке повторной схватки с монстром. И, наконец, последняя из новичков в списке – заместитель Генерального секретаря ООН Кристджен Авасарала – пожилой прожженный политик, бабушка с добрым сердцем и лексиконом сапожника, которая пытается вдохнуть хоть немного смысла в ООН и удержать человечество от самой главной ошибки в своей истории.
Ну и последний герой нашей истории в особых представлениях не нуждается. Капитан «Росинанта» Джеймс Холден без особых потерь прошел «Пробуждение», чуть было не стал виновником самой кровопролитной войны в истории человечества и умудрился стать занозой в заднице как на Земле, так и на Марсе, но за всю эту историю он так и не поумнел и остался все тем же наивным идиотом, свято верящим в одному ему ведомые идеалы. Правда, если раньше он сначала пытался поделиться с миром своими открытиями, а уже потом включал мозг и начинал думать, то теперь он сначала хватается за дробовик и начинает стрелять, а уже потом задает вопросы.
Соавторы отлично вырисовали портреты своих персонажей, которые действуют в строгом соответствии со своим характером. Например, тот же Холден как начал творить глупости в самом начале первой книги, так и продолжает этим заниматься по сей день. Другие герои представляют больший интерес, поскольку каждый их них попадает в совершенно непривычные для себя обстоятельства. Привычный уютный мирок Пракса рушится после того, как его дом становится ареной ожесточенной схватки между Землей и Марсом, а неизвестные злоумышленники похищают его дочь. Ученый пытается найти девочку, но его аналитический ум заточен под совсем другие задачи и нуждается в помощи. Сержант Дрейпер совершенно теряется в новом окружении, но вместе с тем начинает понимать, что на свете есть куда более страшные вещи, чем драка между Землей и Марсом. Ну а Кристжен Авасарала, привыкшая считать себя самой крупной рыбой в пруду, внезапно выясняет, что и ее порой можно обвести вокруг пальца, как вчерашнюю школьницу. Необычная обстановка требует от героев другой реакции и нестандартных решений, так что наблюдать за их поведением достаточно интересно.
С Холденом ситуация другая. События «Левиафана» не могли не оставить на нем свой отпечаток, и нельзя сказать, что Джеймс изменился в лучшую сторону. Скорее наоборот, если раньше он творил глупости из высоких побуждений, то теперь им часто движет страх, который тоже не способствует обдумыванию своих действий. А так Холден не научился ни просчитывать последствия своих поступков, ни понимать последствия своих решений. Впрочем, ему на роду написано быть наивным идеалистом, ведь название его корабля, «Росинант», открыто намекает на то, откуда растут корни подобного поведения.
Впрочем, Абрахам вообще любит подобный символизм, что особенно проявляется в названиях его книг. В «Пробуждении Левиафана» люди, сами того не ведая, пробуждают инопланетную угрозу, способную уничтожить все человечество, а в «Войне Калибана» заставляют воевать и умирать за свои интересы, совершенно не понимая, какого джинна выпустили из бутылки, и как их эксперименты могут отразиться на них самих. Но это уже случится во «Вратах Абаддона», название, как-никак, обязывает.
По сути, именно поэтому «Война Калибана» представляется переходным мостиком. На фоне инопланетной угрозы, маячившей на заднем плане под облаками Венеры, все мелкие и крупные дрязги между Землей и Марсом и даже самые коварные заговоры недалеких махинаторов выглядят детскими шалостями. Хотя читать о них, безусловно, интересно.
Кстати
Как и в случае с "Левиафаном", к "Войне Калибана" сюжетно примыкает повесть. Но если "Мясник станции Андерсон" рассказывает предысторию одного из второстепенных персонажей цикла, то "Боги риска" рассказывают о том, что случилось с одним из главных героев "Войны" после ее окончания.
Для особо нетерпеливых уже доступен для прочтения отрывок из "Врат Абаддона". Естественно, на английском.