Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Petro Gulak» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 2 апреля 2010 г. 21:10
Завтра начнется пятый сезон "нового" "Доктора Кто", и я решил суммировать впечатления от четырех-с-половиной предыдущих (2005-2010), которые я посмотрел в январе-феврале.



Кто вообще не в курсе, что это за сериал такой (756 серий с 1963 года), благоволит заглянуть в Википедию; первой реакцией я уже делился в ЖЖ — скопирую и сюда:

— If you are an alien, why do you sound like you're from the north?
— Lots of planets have a north!

Как-то так получилось, что, если я и смотрю сериалы, то про одних только докторов. Доктор Хаус, доктор Лайтман, а вот теперь — сами понимаете, Кто.
Вот такой и должна быть настоящая, правильная массовая культура: увлекательной, обаятельной и — не в последнюю очередь — культурной. Да, Шекспир изгоняет ведьм с премьеры "Вознагражденных усилий любви" заклятием "Expelliarmus!", а Агата Кристи расследует преступления, совершенные гигантской осой инопланетного происхождения — и это выглядит очень естественно. Уважение к зрителю, а не тим-бёртоновская фига в кармане и не нил-геймановская холодная перетасовка образов. И еще: я зритель крайне впечатлительный, но в последние годы кинематографу чрезвычайно редко удавалось меня напугать. Так вот, фразам "Are you my mummy?" и "Blink — and you're dead!" это удалось. Ну, жутко же — кто смотрел, тот понимает; поклон и уважение Стивену Моффату.
К черту "Аватары" — ЭТО делается ТАК. Замечательное сочетание sense of wonder, всех мыслимых жанровых штампов, легко-ироничной прогулки по ним и вполне серьезных чувств. Повторяю: массовая культура, на большее не претендующая (в отличие от того же Геймана) — но такая, какой и должна быть. Эталон, своего рода.
(Минусы очевидны — до такой степени, что становятся фичами, а не багами: совершенно детское пристрастие авторов к трэшевой фантастике и умерщвлению второстепенных персонажей. И все же: "Everyone knows that everyone dies. And nobody knows it like the Doctor. But I do think that all the skies in all the worlds might just turn dark, if he ever accepts it... Now and then, every once in a very long while, every day in a million days, when the wind stands fair and the Doctor comes to call... everybody lives".)
(Нет, не спрашивайте, какой Доктор лучше — Девятый или Десятый. Оба чертовски хороши; и даже если правильный ответ — "Четвертый", я до него еще не добрался.)
(А теперь — буду скачивать и смотреть подряд.)

И скачал, и посмотрел, и теперь, после просмотра шестидесяти эпизодов, от "Розы" до "Конца времен", могу добавить следующее:



Статья написана 17 марта 2010 г. 22:17

В мартовском номере "Нового мира" я делюсь впечатлениями от следующих книг:

Станислав Лем. Мой взгляд на литературу.
Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1963 – 1966 гг.
Евгений Лукин. С нами бот.
Юлия Латынина. Сто полей.
Урсула Ле Гуин. Лавиния.
Джон Краули. Роман лорда Байрона.
Салман Рушди. Флорентийская чародейка.
Нил Гейман. История с кладбищем.
Уильям Хоуп Ходжсон. Ночная Земля.
Юлия Игина. Ведовство и ведьмы в Англии: Антропология зла.


Статья написана 2 февраля 2010 г. 18:57

Для тех, кто не заглядывал в последнее время на сайт "Локуса":

тексты-2008 — рейтинг прошлогоднего "локусовского" голосования,

тексты-2009 — рекомендательный список для нового голосования.


Статья написана 29 января 2010 г. 00:47
Прежде всего: если вы не знаете, кто такой Кэбелл и не слышали о "Биографии...", одном из ключевых текстов фэнтези ХХ века, — прочитайте биографическую справку, которой я сопроводил фантлабовскую библиографию.[/p]

Прочитали? Спасибо. (Образцы стиля писателя можете найти в моем ЖЖ по тэгу "Cabell".)
Кэбелла у нас называют Кейбеллом, вымышленную им страну Пуатем — Пуактесмом, многотомную "Биографию жизни Мануэля" — "Сказанием о Мануэле", переведены семь с половиной частей из двадцати одной (правда, почти все лучшие; но все же не все)...
И вот, понимая, что "Биография" в обозримом будущем не будет издана по-русски полностью (да и, прямо скажем, никогда не будет издана), я прошлой осенью взялся за оригинал и, незаметно для себя, прочитал большую часть эпопеи — собственно, всё, кроме "современных" ее частей, которые, по общему мнению, слабее прочих.
Если вас заинтересовали три изданные у нас тома Кэбелла, если вы в достаточной степени владеете английским (стиль у Кэбелла изящный, но вовсе не сложный), однако вы не чувствуете в себе сил замахнуться на всю огромную постройку "Биографии", — прошу следовать за мной.



Статья написана 7 декабря 2009 г. 00:30

В связи с появлением на сайте библиографии Киплинга: вот старый, но время от времени обновляемый пост в моем ЖЖ. Это список лучших, на мой взгляд, произведений Киплинга с указанием того, какие переводы мне представляются наиболее удачными. Сразу скажу, что фильм заведомо неполный: из "взрослых" рассказов Киплинга, опубликованных в ХХ веке, у нас переведена едва ли четверть. Я, конечно, собираюсь читать лучшие из них в оригинале — так что, надеюсь, список будет пополняться и дальше. А может быть, кто-то из русских (или украинских) издателей спохватится и выпустит в свет книгу с гордым названием "Неизвестный Киплинг"...





  Подписка

Количество подписчиков: 221

⇑ Наверх