4. В номере опубликовано окончание повести “Garnitury trumenne/Погребальные костюмы”Здзислава Домолевского/Zdzisław Domolewski (стр. 43 – 56). Иллюстрации МОНИКИ РОКИЦКОЙ/Monika Rokicka. И это первая встреча с писателем на страницах нашего журнала. Его биобиблиографического профиля на сайте ФАНТЛАБ нет. А карточка повести висит здесь
5. Рассказ “Za dobrze to zrobiliśmy/Мы слишком хорошо это сделали” написал Рафал Косик/Rafał Kosik (стр. 49-56). Иллюстрации ЭЛИ ВАГИ/Ela Waga.
Что самое важное в рекламе? Чтобы люди поверили в то, что рекламируется. Прописная, кажется, истина, но почему она так по новому звучит для героев рассказа – работников рекламного агентства? Тут, пожалуй, следует вспомнить, что Косик – не только писатель, но и владелец рекламного агентства, то есть в данном случае прекрасно знает о чем пишет…
Позже рассказ был перепечатан в авторском сборнике писателя “Obywatel, który się zawiesił” (2011).
На русский язык (как, впрочем, и на другие языки) рассказ не переводился. И это второе появление автора на страницах нашего журнала (первое см. “NF” № 9/2001). На карточку рассказа можно глянуть здесь А почитать о писателе можно тут
Здзислав Домолевский/Zdzisław Domolewski (род. 1951) – художник, писатель, поэт.
Родился в г. Торуне, в 1976 году окончил факультет изящных искусств Университета имени Николая Коперника в г. Торуне по специальности живопись. С 1978 года живет в г. Марки.
Выставлял свои работы в галерее Марецкого центра культуры на персональных выставках “Dalekie podobeństwa I inne obrazy/Дальние сходства и другие образы” в 2005 году и “Sny niczyje/Ничьи сны” в 2013 году, а также на девяти выставках “Prezentacje Plastyki Mareckiej/Презентации марецкого изобразительного искусства”.
В художественной литературе дебютировал в 1973 году стихотворением «Poemat napisany nie na temat/Стих, написанный не на тему». В дальнейшем его стихи, рассказы, эссе печатались во многих периодических изданиях, в том числе журналах “Regiony”, “Więzi”, “Fakty”, “Nowy Wyraz”, “Nowa Fantastyka”.
Рассказ “Śruba/Гайка” вошел в состав сборника рассказов молодых писателей “Wszystkie barwy tęczy/Все цвета радуги” (“Iskry”, 1979), рассказ “Spodnie w pejzażu/Штаны в пейзаже” занял первое место на конкурсе “Pejzaże wiejskie/Деревенские пейзажи” и был напечатан в составе одноименного с конкурсом сборника.
Повесть “Garniture trumenne/Погребальные костюмы” опубликована в журнале “Nowa Fantastyka” (2002, №№ 3, 4).
Роман “Tunelem wiatru, niespokojne/Туннелем ветра, беспокойно” (“Ludowa Spóldzielnia Wydawnicza”, 1978) получил премию за второе место и специальную премию за удачный дебют в конкурсе, объявленном LSW и Союзом польских писателей в связи с празднованием 30-летнего юбилея LSW.
Получили известность также его диковский по духу роман “Domek świeczki/Свечкин домик” (“Prószyński I S-ka”, 2000) и приключенческий роман “Lusia/Люся” (“Zysk I S-ka”, 1997), отмеченный в конкурсе указанного издательства на лучший польский роман в 1997 году. В 2000 году другой его роман – “Chmurka pod stołem/Облачко под столом” (“Zysk I S-ka”) занял первое место в аналогичном конкурсе.
Премию “Książka roku 2003” завоевала его детская повесть “Zosia plieciona/Плетеная Зося” (“Media Rodzinna”, 2003), которая была также признана Польским товариществом книгоиздателей (Polskie Towarzystwo Wydawców Książek) лучшей повестью для детей в 2003 году.
В 1999 году был издан также сборник весьма провокационных новелл “Masy kalowe/Каловые массы”, напечатанных писателем под псевдонимом Эрнест Гортуфайр/Ernest Goretoofire.
5. В рубрике «Из польской фантастики» напечатаны два текста.
Рассказ “Zabić belfra/Убить училу” написал Бартек Свидерский/Bartek Świderski (стр. 33 – 42). Иллюстрации КШИШТОФА ГАВРОНКЕВИЧА.
Этот текст, по утверждению Мацея Паровского, так же, как и предыдущий напечатанный в журнале рассказ “Zaprenumeruj…”, можно отнести «к научной фантастике ближнего прицела, фантастике действительности или иначе – фантастике быстрого реагирования». Речь в рассказе идет о школе, целиком выставленной на обозрение неких телезрителей, где и ученики, и учителя, зная об этом, играют некие придуманные ими или навязанные им роли, а во все происходящее вмешивается еще и некто третий…
Позже рассказ вошел в состав авторского сборника писателя “Mocny program”.
Свидерский отнюдь не новое лицо в журнале – ранее печатались в нем некоторые произведения, регулярно публикуются также его обзоры саундтреков. На сайте ФАНТЛАБ нет его биобиблиографического профиля, поэтому любопытному читателю этого блога могу посоветовать пройтись для начала в нем по тэгу «Свидерский Б.» и если покажется что-то интересным, произвести собственные раскопки-расследования… А карточка (увы, слепая) висит тут
В номере опубликовано также начало повести “Garnitury trumienne/Погребальные костюмы”Здзислава Домолевского/Zdzisław Domolewski (стр. 43 – 56). Иллюстрации МОНИКИ РОКИЦКОЙ. «Домолевский пишет фантастическую прозу, поскольку в ней проще не столько даже формулировать, сколько искать аккуратные вопросы и диагнозы, на которые не хватает места и времени (l’esprit d’escalier) в короткой заметке или беседе. “Garnitury…” возникли из заинтересованности Второй Речью Посполитой, из восхищенного чтения произведений Башевиса Зингера, из ностальгии по той еврейской части польскости, которая определяла атмосферу предвоенной Варшавы и которую поляки себе ампутировали. Кроме этого, мы имеем <здесь> притчу о таинственных связях действительности и фантазии, а также парадоксах литературных предвосхищений» (Мацей Паровский).
Следует отметить, что этой, бумажной, публикации повести предшествовала сетевая (электронная).
И это первая встреча с писателем на страницах нашего журнала. Его биобиблиографического профиля на сайте ФАНТЛАБ нет. А карточка повести висит здесь