Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Dimetrium на форуме (всего: 2152 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2016 г. 00:00

цитата Edred

Вот только в "Уникуме" использовали подредактированный перевод 20-х годов. Который они зачем-то выдали за какого-то своего переводчика. Я сравнивал — там страницами текст один-в-один совпадает.

Да, возможно. Но в детстве я читал именно эти переводы, изданные "измельчавшим" к тому времени А.Ф.Марксом. Кстати, переводы 20-30-х годов именно для юношеской литературы, считаю не такими уж плохими — когда-то довелось немало перечитать — простой доступный язык.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2016 г. 23:20

цитата negrash

Не по теме, конечно. Но вот мне очень нравится первая "Анжелика", а все эти продолжения — не-ет...
Что касается "Тарзана", первый — шедевр. Второй — хорош. А дальше... все хуже и хуже... Себе только первые два оставил.

Может и не по теме, но когда тема простаивает можно, я думаю, немного и пооффтопить в разумных пределах. Насчет первой "Анжелики" солидарен, но дело в том, что нам так и не довелось прочитать остальные романы цикла в качественных переводах. Первый — это Северова. Не знаю, насколько правда, но рассказывали, что в 90-е к ней обращалось много издателей с предложением продолжить переводы остальных романов цикла, но она наотрез отказывалась, ссылаясь на то, что не любит подобную литературу и в Советское время ей пришлось заняться переводами двух романов в силу обстоятельств. А вообще, это болезнь всех сильно растянутых циклов и сериалов, как литературных, так и кинематографических — невозможно удержать интерес, эксплуатируя одну и ту же тему с одними и теми же персонажами.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2016 г. 23:03

цитата Chicot

Если Картер сорвался, то и фиг с ним. Холмса и Пинкертона на несколько лет хватит.:-)
А параллельно можно кого-нибудь менее известного готовить: Болтон Рейт, Этель Кинг, граф Стагарт, Пат Коннор, того же Листера продолжить. Мало ли этого добра было.:-D

По поводу своего отношения ко всем этим анонимныи сериалам я на форуме как-то уже высказывался: частично довелось прочитать в юношеские годы — восторга не испытал и тогда, но ознакомился и хватит. С остальными персонажами не знаком, но если это нечто подобное Картерам, Пинкертонам и т.д., то, опять-таки, можно для ознакомления пару томиков каждого. Но циклы по 70-270 выпусков — увольте — это перебор. Это мое мнение.

цитата Chicot

Ну ЦП в 2011 выпустил вполне качественный 30-томник Чейза. Разве что без иллюстраций.
А бакинский 7-томный Тарзан вполне терпимо. Не знаю, правда, насколько там качественные переводы. Я дальше второго тома не продвинулся.

От ЦП у меня имеется их первое собрание сочинений Чейза в 23 томах (по 4 романа в томе — полное). Внешне выглядят симпатично, иллюстрации к детективам считаю необязательными, зато есть претензии к переводам. К примеру, роман "Свидетелей не будет" опубликован по журнальной публикации (Смена, Литературный Азербайджан)., а она, почти, в два раза короче оригинала и есть такие выпавшие куски, без которых сюжет романа невполне внятен. Хотя, до издания ЦП был выпущен полный и очень хороший перевод в каком-то сборнике — роман звучал совсем иначе и становилось понятным, почему считается одним из лучших у Чейза. Однако, ЦП пренебрег им — то ли не захотели платить переводчику, то ли для сокращения объема тома? Плюс, претензии к бумаге — нижайшего газетного качества. Каково качество 30-титомника 2011 года судить не берусь, т.к. не покупал. Что касается "Тарзана", то, на мой взгляд, внимания достойны только первые 3-4 романа цикла и "Тарзан в Пеллюсидаре" для целостности цикла "Пеллюсидар". Все это прекрасно издано "покойным" "Уникумом" — у меня есть и большего не надо. Просто привел эти циклы и собрания сочинений, как пример нескоординированной издательской политики. Когда каждый, желая натянуть одеяло на себя, мешал другому довести дело до ума и второпях лепилось что-то неудобоваримое и недоведенное до конца. Тот же ЦП, начав издание "Анжелики" в "рамке" забросил его на 9-ом выпуске, т.к. интерес к этому циклу уже был полностью удовлетворен на тот момент. Хотя, именно это издание могло стать наиболее симпатичным, будь оно завершено.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2016 г. 15:23

цитата negrash

К вопросу о Сальгари. Издательство "Книжный Клуб Семейного Досуга" внезапно штампануло 3 романа из 11 из цикла "Пираты Малайзии" Сальгари, а именно — 1,3 и 4. В официальном анонсе они сообщили, что публиковать остальные романы цикла НЕ НАМЕРЕНЫ. В далеких планах у издательства "Мамонов В.В." этот цикл есть полностью.

Таких изданий, точнее, полуизданий, и раньше выходило немало и, как мне кажется, составить конкуренцию изданиям Мамонова, да еще в "Бухте", эти поделки не могут. Тем более, при таких небольших тиражах, как у Ваших изданий, качественно изданные Карл Май, Сальгари и т.д. будут вне конкуренции — лишь бы ритм был стабильным. Ну, а об эксклюзивных пизданиях давно забытых, или вовсе нам неизвестных, авторов развлекательного жанра и говорить не приходится.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2016 г. 15:16

цитата laapooder

Думаю — просто нежелание "потерять" интересное издание.
Поясню на Пинкертонщине.
Планировался качественный выпуск Ника Картера.
Но Книговек успел раньше и влепил вот это убожество:
https://fantlab.ru/edition134212
И — смысл выпускать Картера в рамке? Если треть известных текстов уже выпустили массовым тиражом?
Пришлось откласть.

Это понятно. Про "конспирологию" я с иронией написал, в большей степени имея в виду ситуацию с Сальгари, которого очень ждал. Сейчас с планом его выхода, более-менее, ясно, т.ч. буду ждать дальше.
Ну, с такими циклами, как "Пинкертон", "Картер" и т.д. ситуация просчитываемая — это имена, которые все слышали, но мало кто читал. Т.ч., в данном случае, скрывай свои планы или держи в тайне, кто-то да подсуетится и опередит. Аналогичная ситуация наблюдалась в 90-е с "Анжеликами", "Тарзанами", "Фантомасами", Чейзами и т.д. — шлепал всяк, кому не лень. А полноценно, в итоге, так никто и не издал. Тогда, правда, рынок был шире и рассасывалось все, хотя, и тиражи были значительно большими. Сейчас интерес к этим произведениям угас (аппетит удовлетворен) и надежд на качественные собрания, практически, нет.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2016 г. 00:00

цитата negrash

negrash

Спасибо за информацию.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2016 г. 23:34

цитата negrash

А что политика? Заболел человек. Руководство отнеслось с пониманием. Не волнуйтесь, всё будет.

Если человек заболел, то и мы, конечно, к этому относимся с пониманием. Просто, не знали таких подробностей. Скорейшего ему выздоровления.

цитата negrash

В "Терре" же многие романы были сокращены, вот переводчик и дополняет, исправляет, сверяя с оригиналом.

А у "Прибоя", разве плохие переводы были? Даже переводчик, вроде, тот же. Другое дело, что в 15-титомнике представлен не весь цикл.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2016 г. 23:24

цитата negrash

Не думаете же Вы, что я один могу все делать?

А это ни в коем случае не в Ваш адрес. Я об издательстве и издательской политике, в целом.

цитата negrash

Но, вообще, книги этой подсерии, планирующиеся к печати в этом году, переехали на 2018. Другие выйдут в этом, те, что должны были пойти в 2017-2018. Сейчас планы на Сальгариану переделывают — в виду новых обстоятельств.

В принципе, я догадываюсь о причинах таких радикальных перемен в издательской политике по Сальгари. Главное, чтобы начал выходить, наконец. Неважно в какой последовательности. А то знатоки и любители Сальгари, Карла Мая и т.д. люди уже немолодые и могут не дождаться осуществления своей детской мечты — иметь всего Сальгари и иже с ним.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2016 г. 23:07

цитата negrash

В издательстве готовится к печати главный антиколониальный роман, оказавший огромное влияние на всю приключенческую литературы.
Шеф говорит, что издаст сразу полностью (будут продаваться комплектом). Сколько будет томов — пока не ясно, он большой. Вещь, действительно, жесткая. Пытки, кровь, смерть... жутко... некоторые эпизоды — невероятно мощные...

Что-то в последнее время в издательстве стала преобладать конспирология. Анонсы загадочных детективов, много-неясно-томных, но коплектных романов... Загадочное появление и столь же загадочное исчезновение Сальгарианы... Множество новых начинаний, а продолжений Жюля Верна, Антона Кречета, Андре Лори пока что-то на горизонте не видать. Два последних особо давно не пополняются новыми томами. Не лучше ли ритмично продолжать выпуск уже начатого, с некоторым добавлением новинок, как анонсов на будущее?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2016 г. 18:26

цитата k2007

Ордынцева-Кострицкого я тоже внес, можно смотреть

Спасибо. Но раньше к описанию прилагалось, хотя бы, по 4-5 внутренних иллюстраций для наглядности, а в последнее время их нет. Данные выглядят, довольно, сиротливо и те, кто решается на покупку издания, в том числе, ориентируясь на качество иллюстративного материала, лишены возможности с ним ознакомиться. Это особенно актуально для дистанционных покупателей, у которых нет возможности полистать книгу в реале. Нельзя ли продолжить традицию и добавить к новинкам по несколько иллюстраций?
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2016 г. 14:00

цитата negrash

san2478 С Сальгари в последнюю секунду резко переиграли. Последовательность выхода томов будет другой.
Подробностей я не знаю, так как не занимаюсь подготовкой подсерии "Сальгариана". Попробуйте написать в издательство.

Фото исчезли — это ладно, последовательность изменили — тоже непринципиально, но книга-то вышла, как я понял, и уже поступила в продажу? Или тираж приостановили?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2016 г. 01:55

цитата witkowsky

Не который совсем.
Который конспиролог. Почитайте оную инквизицию (даешь пятисолетку в десять лет) — убедитесь. Она в сети общедоступна.

А это он и есть. Анатолий Трофимович Фоменко — основатель "Новой хронологии", последователь идей Н. Морозова и Постникова. Он же художник и создатель цикла иллюстраций-картин к "Мастеру и Маргарите".
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 31 января 2016 г. 20:12

цитата С.Соболев

то stax конечно самоделка, мне нравятся иллюстрации 1:1

А почему такую красоту под "рамку" не сделали? Не хотели уменьшать формат иллюстраций?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 27 января 2016 г. 20:54

цитата kmk54

Вот-вот! Они самые:
http://www.rg.ru/2016/01/24/grob-site-ano...

Надеюсь, никто не обиделся? Это я в шутку, чтобы немного разрядить минорный тон темы.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 27 января 2016 г. 00:49

цитата Edred

Теперь нужную рамку в каталоге можно найти буквально в несколько кликов.

Спасибо. Это очень удобно. Вообще, сайт хорошеет с каждым днем.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 26 января 2016 г. 21:42

цитата Sergey1917

Будем себя любимых баловать рамочными деликатесами, по мере возможностей, кто по 350-450, кто по 750-1100, а кому везет и по цене "гробов из Финляндии".

А вот это правильно. Для чего книги покупаем, читаем, коллекционируем? Для удовольствия. И зачем думать о том, что с этими книгами станет после нас? :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 26 января 2016 г. 21:26
Прочитав последние страницы темы, все "рамочные" издательства срочно сворачивают свою издательскую деятельность и перепрофилируются в бюро погребальных услуг. Похоронная фирма "Перестиж-Бук" — предлагает Вам погребальные услуги трех категорий УРР, РРР, МРРР и РР для малоимущих. "Миллиорк и Ко" — предлагает гробы из Финляндии обшитые форзацами со скидкой. "Орион" — качественные саваны с цветными иллюстрациями по всей поверхности. И т.д.
Веселей ребята! Нефть еще подорожает, а книги подешевеют. "Рамка" — forever!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 24 января 2016 г. 17:28

цитата Senna

Я, к сожалению, не богат, поэтому приходится выбирать.

Увы, с этим трудно не согласится, тем более, в нынешние времена.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 24 января 2016 г. 16:58

цитата Senna

А где об этом можно почитать? Я искал несколько раз, но везде видел только информацию, что у него традиционные приключенческие романы в экзотическом антураже. Не более.

А разве это плохо? Фантастика — это хорошо, но и от интересных приключенческих романов, да еще в экзотическом антураже, я бы, к примеру, не отказался. Тем более, что русскими авторами это направление, практически, не представлено широкой публике. И тем более, что серия называется "Б-ка ПРИКЛЮЧЕНИЙ и научной фантастики".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 24 января 2016 г. 00:15

цитата Guron

Больше всякой и разной бульварщины в массы

Это не бульварщина — это лубок... коробейный товар и одновременно спонсор элитарных изданий.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 23 января 2016 г. 16:50

цитата MaxDementjev

Не , не странно. Никак по центру попасть не могли. Видимо ,,посленовогоднее,, издание. Должен существовать и третий вариант — отцентрованный.:-)))

Рассмешили.:-D
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 23 января 2016 г. 16:30

цитата negrash

Очень часто небольшие сокращения были сделаны, чтобы улучшить текст

Да, я тоже сталкивался с подобными явлениями, как в литературе, так и в кино. Когда отредактированный и сокращенный вариант получался динамичнее растянутого оригинала. Кино — ладно. А в литературе, все-таки, хотелось бы иметь авторский текст, а не чью-то адаптацию. Пусть произведение и покажется затянутым, зато знаешь, что именно так его задумал автор.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 23 января 2016 г. 15:21

цитата apin74

Впрочем, это говорит скорее не о квалификации переводчика, а о наличии жесткой цензуры.

А я думаю, что в данном случае речь может идти не о цензуре, а о меркантильности. Дело в том, что большая часть переводных произведений в те времена издавалась в качестве бесплатных или очень дешевых приложений к различным журналам. И из соображений экономии полиграфзатрат издания кромсались, зачастую, до уровня дайджеста.
Похожая история была в советском кинематографе, когда нам представлялось, что фильмы урезали на 15-30 минут из-за каких-то цензурных соображений. А на поверку оказалось (в большинстве случаев), просто подгоняли под стандарт 1:20 — 1:30, чтобы прогнать за день побольше сеансов, т.к. позже выяснилось, что по доходности прокат стоял, то ли на втором, то ли на третьем месте.
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 22 января 2016 г. 20:52
Давно не заглядывал в тему, а здесь, оказывается, после месячного затишья множество новостей. Хаггард на подходе, Сальгари в работе. И все с иллюстрациями. Это то, что мы все очень-очень ждем... Успехов.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 16 января 2016 г. 15:13

цитата Tighhr

Абсолютно ясно. Ниччего личного:beer:
:beer:
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 16 января 2016 г. 01:17

цитата Tighhr

А у Вас не темно бордовая книга деланная примерно в Прибалтике, там говорят, что выпустили штук 300 Наследника, почти как в Рамке

Если Вы имеете в виду "Наследника...", то у меня темно-синий. Такой же "Харка...". Зато "Шевалье..." и "Джин Грин...", как раз, подходят под Ваше определение цвета — темный бордо. Помню, когда книги завезли в город, каждое издание было представлено минимум двумя цветами: синий и бордо. Значит, их тогда в Прибалтике состряпали? А я всегда был уверен, что это московская работа. Да, 300 штук для кустарного производства — это немалое количество, даже по тем временам. А сейчас — это, вообще, был бы солидный тираж.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 15 января 2016 г. 22:31

цитата arnoldsco

Не очень. Было основных пара человек, да и обували в основном ксероксы и машинокопии самиздатовские. Был "Наследник из Калькутты" — но там не переобувка, там один из первых репринтов, сделанный еще до ксерокса вроде бы на РЭМе

Сейчас специально рассмотрел "Наследника..." и, все-таки, окончательный диагноз не поставил. Для РЭМа печать достаточно чистая, хотя артефакты, все-таки, встречаются. Я помню, что этот набор рамок появился на излете 80-х — 1988-89гг. Это, как раз, тот период, когда были разрешены кооперативные предприятия по ксерокопированию документации и всего прочего. Но ксероксы в то время были не столь совершенны, как сегодняшние и, в основном, индийского производства — огромные — с письменный стол. Они тоже иногда оставляли полосы при печати, хотя печатали, конечно, чище, чем ЭРА.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 15 января 2016 г. 22:11

цитата mogzonec

Хороший вопрос, первые именно "переобувки" (в моей библиотеке) появились во второй половине 80-х, были отличные реставраторы рамки. но вот переобувок раньше я не встречал, может кто-то и имеет таковые. В Москве есть некто, кто скупает все переобувки подряд (с Алиба. либекса), но я с ним не знаком. Да и в 90-е их было очень мало, в основном царил самиздат — машинопись, ксерокс, одетый в переплеты с заветными виньетками. Может зубры-исполины-мастодонты добавят что-нибудь.

У меня таких осталось несколько: "Джин Грин — Неприкасаемый", "Шевалье...", "Наследник...", "Харка..." — это все отксеренные с оригиналов. А еще Буссенар.Охотники за каучуком, что-то Сальгари — это ксероксы с дореволюционных изданий. Сам я эти рамки не покупал, а оставил мне их в наследство один из приятелей, уехавший за границу. Вот и храню, как память. При этом "Наследник..." отпечатанный на белой, но плотной бумаге, раза в полтора толще оригинала. Кстати, завезены они были из Москвы и в нашем городе, годах так в 1988-89, их продавали от 40 до 70 советских рублей.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 15 января 2016 г. 22:04

цитата Tighhr

Позвольте поинтересоваться- Вы полки оформляете ? Общей массой?

Вы невнимательно читаете. Я написал: кому-то, возможно, понравится.. в общей массе (рамок подразумевалось). И имел в виду не себя. А раз таких переобувок появляется все больше и больше, то значит, кто-то их покупает и создает "массы". Я же, наоборот, подхожу к коллекционированию рамок дифференцированно и у меня даже классические не все, а только те, что отвечают моим запросам, как по содержанию, так и по оформлению. Надеюсь, я достаточно ясно выразил свою мысль?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 15 января 2016 г. 22:00

цитата mogzonec

Подобный подход характерен для большинства переобувок, и, что особенно любопытно, для очень многих малоформаток-многотиражек, включая книжки известных всем рамочникам четырех клф ВЦ.

А я, в принципе, не против, если бы была возможность самому изготавливать такие переобувки (для себя же), выбирая те издания, которые внутренним содержанием (текст, иллюстрации, бумага) соответствовали бы моим запросам. Но покупать такие издания не хочется, тем более, что стоят недешево.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 15 января 2016 г. 21:46

цитата arnoldsco

Ну давайте все-таки определимся — какое отношение к "Рамке" имеют переобувки? Мое ИМХО — никакого!

Переобуто вот это издание https://fantlab.ru/edition63550 с иллюстрациями С. П. Атрошенко, а на обложке использована иллюстрация П. Парамонов из какого-то стороннего романа. При большом желании мог бы найти из какого — у меня П. Парамонов, практически, весь. Но кому-то, возможно, такие гибриды нравятся. На полке будет смотреться неплохо в общей массе.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 10 января 2016 г. 20:47

цитата arnoldsco

По крайней мере, у меня это — единственная, которой нет

А я, например, никогда не держал в руках "Плутонию" с илл. Рачева. Это из тех, что хотел бы иметь. Вот, пришлось купить издание от "ПБ". Такая же история с Шалимовым.Тайна гремящей расщелины. Иметь ее я особо не жаждал, но просто интересно было бы хоть увидеть, но до сих пор не довелось. Это же касается, так называемых, "мягких рамок". А все остальные, так или иначе, в моей библиотеке побывали.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 10 января 2016 г. 20:23

цитата Karavaev

Ну, всё-таки это довольно редкая вещь, я б сказал

Сейчас, возможно. Но у меня она стоит на полке с 1976 года и с тех пор неоднократно встречалась, но внимания не заострял. Поэтому, если учесть разброс по времени, то, наверно, у меня сложилась некая иллюзия.
А редкость украинского издания, наверно, ставит под вопрос саму идею публикации иллюстраций Травина? А жаль. К Фитингофу я уже привык, а всегда хочется чего-то нового.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 10 января 2016 г. 19:32

цитата Edred

У Фитингофа всего 4 полосных иллюстрации к "Звезде КЭЦ", плюс одна на спуске и одна в конце текста. Но и текст ведь не очень большой.

К этому я бы добавил, что "малоформатка" 1940 года, вроде, не такая уж редкость (я встречал часто) и у коллекционеров, наверняка, имеется. Возможно, что в журнальной публикации у Фитингофа иллюстраций больше, чем в книжном издании? Я не встречал. Но Травин — наверняка, в новинку.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство «Миллиорк» > к сообщению
Отправлено 10 января 2016 г. 18:53

цитата Karavaev

(с интересом) А зачем?
В ПБ эти планы периодически меняются, вызывая всеобщий стон.
Планы — они и есть планы.
Я понимаю, если б была у нас как на Западе практика с ДАТАМИ релизов.
Не понимаю я этой всеобщей любви к планам.
как запись в ежедневнике "Не забыть купить машину"

На самом деле, планы и анонсы вещь замечательная, но... все, кто имеет большой обыт собирания библиотек, прекрасно знают, что планы, как правило, расходятся с реальностью и столько замечательных планов так и осталось в анонсах на последних страницах книг. А нередко эти анонсы имеют и отрицательные последствия. Ждешь анонсированное издание в такой-то серии, с такими-то иллюстрациями и т.д. А тут выходит тот же текст, но в другом оформлении. Интересует именно текст, но ждешь когда его издадут в понравившейся тебе серии. Ждешь-ждешь... Уже и другое издание не купить, а ты все ждешь по сей день...
Что касается планов "рамок" от "Миллиорк", то их немало озвучено на последних страницах книги Петрова. Судя по темпам изданий, этих планов вполне хватит на год, если они не будут по ходу корректироваться. Долгушина, к примеру, там нет, а теперь он, вроде, планируется к выходу.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 10 января 2016 г. 18:16

цитата Karavaev

Я так понимаю "Звезда КЭЦ" в с/с Беляева будет с иллюстрациями Фитингофа?
А я бы замолвил словечко за иллюстрации Н.Травина. Очень самобытный художник, со своей манерой. К тому же эти иллюстрации на русском полностью не печатались НИКОГДА.
Эгоистически мне иллюстрации Травина нравятся больше фитингофовских.

Травин действительно хороший художник. Достаточно взглянуть на пару иллюстраций https://fantlab.ru/edition97092 А почему бы не совместить в одном издании оба набора рисунков: Фитингофа и Травина? Тем более, в каждом наборе их не так уж много. Такой опыт сейчас широко практикуется, правда, чаще его применяют к зарубежным иллюстраторам. Почему бы не попробовать с отечественными. К тому же, стили обоих художников в данном произведении довольно схожи и не будут контрастировать друг с другом, а лишь дополнять.
Сейчас взглянул в верх страницы и увидел, что том со "Звездой КЭЦ" уже: В производстве (т.е. находится в типографии или готовы к сдаче в нее). Вопрос, возьмется ли издательство переделывать макет и дополнять иллюстрациями?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство «Миллиорк» > к сообщению
Отправлено 5 января 2016 г. 15:58

цитата MaxDementjev

Разрешите уж и мне предложить Вам несколько суперов , для решения проблем с чтением в транспорте.

За суперобложку № 3 могут прибить прямо в общественном транспорте.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2015 г. 00:29

цитата ArK

Роберт Эмиль Крафт — немецкий писатель. Богатейший жизненный опыт и обширнейшая эрудиция сделали произведения Крафта квинтэссенцией приключенческого и фантастического жанра. Всего он опубликовал около сотни приключенческих книг, что сделало его королем немецкого бульварного романа конца XIX века.

Роберт Эмиль Крафт, действительно, считается значимой фигурой позапрошлого столетия в приключенческо-фантастическом жанре. И лучшие его романы в новых переводах, наверно, следовало бы переиздать, но жанрово он, скорее, подходит серии "Бухта приключений". И, боюсь, что "весталками" Вы его на форуме представили не в лучшем свете. Судя по описаниям есть у него романы поинтереснее. "Весталки" — это черезчур... Само слово в наше время звучит анекдотично.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2015 г. 19:21

цитата witkowsky

Максимум на 8, ну 10 месяцев.
Готового только на шесть.
Посмотрим.

Всяческих Вам успехов в Новом Издательском Году! Ваши планы — наша радость:-))).
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2015 г. 17:58

цитата С.Соболев

Вряд ли ПБ купит на Алибе за 36 000 р оригинал журнала где нормального качества картинки. Потому что такой ксерокс он ну мрачноватенький же. Впрочем, мне кажется что художнику платить такие деньги, что оригинал взять — так лучше старинное использовать за эту же сумму. Сейчас так не нарисует никто.

Ну, здесь возможен и промежуточный вариант: может быть, владелец согласится за полцены сделать качественные сканы с картинок? Если других источников не найдется. Только, "ПБ" завален планами и предложениями, по-моему, года на 2-3 вперед.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2015 г. 20:33

цитата вадимкосмо

Уточняю:липнет только черная краска на обложке и на корешке -из за этого пачкается книжка,которая лежит с ней в стопке.

Спасибо. Теперь ясно, хотя и не радует сей факт.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2015 г. 19:44

цитата Chicot

Черная краска на обложке немного липнет

цитата вадимкосмо

Все на уровне, как всегда. Замечание по большому счету только одно-почему то липкая обложка. Причем у всей партии — я несколько экз. перебрал — везде одинаково- может правда плохо просушили ? И ч.б. иллюстрациям не помешало бы большей четкости.

Простите за дотошность, но липнет вся поверхность перелета или только черное тиснение? Книги должны быть посланы мне на следующей неделе, вместе со множеством других. И теперь не знаешь, давать ли рекомендации поставщику, чтобы изолировал их полиэтиленом, с целью предотвращения слипания? Странно все это. При неполном просыхании переплета створки начинает коробить. Если этого нет, то дело в чем-то другом.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2015 г. 19:25

цитата Chicot

Сканер пока для меня недоступен, да и не хочется книгу туда засовывать, пока не решил оставлять или нет.
Сфотографировал мыльницей. Уж что получилось, то получилось. В живую выглядят лучше.

Спасибо, этого достаточно, чтобы иметь общее представление.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2015 г. 18:31

цитата Chicot

Черно-белые рисунки, видимо, взяты из старых немецких изданий. А вот в качестве цветных вклеек взяты подходящие по тематике рисунки. Во всяком случае, мне так показалось.

То, что перевод "Прибоевский" даже радует — он неплох. Отсутствие примечаний огорчает. Белая бумага — радует. Количество иллюстраций искупает объем и цену. Вопрос: качество печати черно-белых иллюстраций на каком уровне? Четкие? Расскажите, пожалуйста. А то, мы уже две недели просим показать парочку, но так и не дождались. Что касается цветных, то их относительная принадлежность к конкретному произведению прослеживается и по другим томам "Бухты". Меня это не огорчает — пусть будет, как приложение, лишь бы в тему. Сам я любитель графики и меня больше интересует качество воспроизведения черно-белых иллюстраций.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2015 г. 14:51

цитата Andy-R

    Вы интересовались у Andy-R, есть ли книга в наличии? А я интересовался. Книги у него нет, и объявление устарело.
Бред

Не бред, а, вероятно, какая-то путаница. Подробности написал в личку.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2015 г. 23:05

цитата algy

на алибе у энди есть

Вы интересовались у Andy-R, есть ли книга в наличии? А я интересовался. Книги у него нет, и объявление устарело.

цитата apin74

Да она и здесь есть, в частности у Родона.

А вот этого я не знал. Спасибо. Попробую списаться.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2015 г. 21:12

цитата Moscowsky

Издательство "Миллиорк" сможет допечатать книгу

А издательство "Миллиорк" не сможет допечатать книгу Шагурина. Остров больших молний, если наберется столько же желающих? Промелькнула как молния и уже нигде не найти.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2015 г. 01:27

цитата apin74

Давайте уж тогда всё сразу добавим: https://fantlab.ru/work522338

До абсурда можно довести любую идею. Не одно из произведений по Вашей ссылке не подходит к данному циклу, кроме 2-х страниц Перельмана.
Будет том "20 000 лье..." к нему можно присоединить соответсвующее дополнение. Так же по остальным произведениям и дополнениям к ним. Это книгу не испортит. Впрочем, это все идеи и предложения. А издатели вольны печатать что угодно и как угодно. Соответственно, покупатель решать — покупать или нет. Все очень просто и не критично.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2015 г. 01:22

цитата apin74

только сам роман уже выпустили. К чему именно сейчас дополнять Перельмана? К любому другому Ж. Верну?

Насколько я понял, следующий том логически дополняет предыдущий. И промах первого тома можно исправить во втором. Если бы речь шла о томике с "Михаилом Строговым", к примеру, то к нему, конечно, как корове седло. Учитывая, дополнение (вынужденное) к Варшавскому в виде нескольких отдельных страниц, идея не выглядит такой уж абсурдной.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2015 г. 01:04

цитата тессилуч

Присоединяюсь. Органично вписывается.

Я уже присоединялся, но был подвергнут обструкции и остракизму. Попробую присоединиться еще раз. Более, чем органично — просто необходимо это дополнение. Цена вопроса — 1 страница с парой иллюстраций.
⇑ Наверх