Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «монтажник 21» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 6 октября 18:47

С некоторой задержкой (связанной с временным отсутствием у автора настоящих строк возможности общаться с компьютером8-]) сообщаем о выходе очередной книги – сборника зарубежной фантастики начала ХХ века «Волшебные часы»:beer:.

Аннотацию мы уже помещали – как, впрочем, и изображение переплета. Тем не менее, то и другое дублируюo_O:

А вот и обещанные сканы (в небольшом количестве) некоторых страниц сборника с иллюстрациями:

Разумеется, это далеко не все иллюстрации – их довольно много, и они принадлежат известным книжным иллюстраторам – главным образом, англо-саксонского происхожденияo_O.

За качество сканов не судите строго — сканер старый, а размер картинок невелик8-]

Напоминаю:

Тираж издания 250 экз.

Формат обычный для “рамки” 130 х 200

Бумага белая, офсет 80 гр/м

Печать офсетная.

Готов ответить на вопросы.

Книга рассылается.


Статья написана 14 сентября 22:39

«Артефактъ» ожидает из типографии новинку: сборник фантастических историй под названием «Волшебные часы».

Вот такой вид имеет переплетная крышка:

Книга в типографию сдана давно – еще в июле, но… o_Oпопала на пору массового изготовления учебников%-\, поэтому… Тем не менее, сейчас дело сдвинулось с «мертвой точки» и печатники повернулись и к иной литературе:beer:.

Аннотация:

«Волшебные часы» — сборник фантастических историй зарубежных писателей из иллюстрированных литературно-художественных журналов начала ХХ века. Они не известны современному русскоязычному читателю, но, безусловно, достойны того, чтобы с ними познакомиться. Название сборнику дал один из публикуемых рассказов. Оно не случайно и имеет метафорический смысл: «волшебные часы» пускают время вспять не только для героев одноименной истории, но и для читателя. Антология переносит на сто с лишним лет назад, показывая, что интересовало, волновало и пугало тех, кто жил в то время; о чем они мечтали и чего боялись, чему смеялись и удивлялись, и, конечно, дает представление о литературных вкусах эпохи. И это только первый выпуск. «Артефактъ» планирует «запускать» «Волшебные часы» вспять регулярно, знакомя русскоязычных читателей начала XXI века с незаслуженно забытыми, но такими замечательными фантастическими и приключенческими историями столетней давности. Разумеется, в сопровождении оригинального визуального ряда. Посмотрим, что из этого получится.

И добавлю: в книге огромное количество иллюстраций от классиков книжной графики (главным образом британской) начала ХХ века

Содержание:

Л.Г. Моберли. Необъяснимое 5

Р. Сабатини. Гобеленовая комната 23

Э. Джеймсон. Гостиница в глуши 45

Ч. Вивиан. Сокровище дьявольского дерева 75

Ф. Стоктон. Рождественский «Шадрах» 107

Л. Мид, Р. Юстас. Человек, который исчез без следа 137

Ф. Уайт. Чёрный принц 163

                Ниже ноля 181

К.Х. Штробль. Роковая опера 195

М.Р. Джеймс. Школьная история 209

У. Ходжсон. Привидения «Глен Дун» 223

Д. Ф. Дуайер. Чёрная магия. Рассказ о тайнах Востока 239

Р. Чемберс. Знак Венеры 263

Д. Хоппер. Волшебные часы 283

Об авторах, иллюстраторах и не только 310

Иллюстрации и иная информация по выходу книги.

Добавлю традиционное:

Тираж издания 250 экз.

Формат обычный для “рамки” 130 х 200 мм.

Бумага белая, офсет 80 гр/м

Печать офсетная.

Если есть вопросы – постараюсь ответить.


Статья написана 27 июня 22:44

«Артефактъ» сообщает: наконец-то получен из типографии очередной – уже четвертый! – том «позднего» Ф. Брета Гарта.

Вот так выглядит крышка переплета:

Снимал на «мыльницу» так что за качество не обессудьте8-].

Вот так выглядит форзац:

Он (как всегда!) черно-белый и перекликается с тематикой сборника:

3-4 стр. книги:

Издание – как всегда у «Артефакта» иллюстрированное:beer:.

Иллюстраций много (больше полусотни), они оригинальные – из журналов, где впервые публиковались вошедшие в сборник произведения.

Разумеется, все тексты – раритетные, после революции не публиковались. Над ними пришлось изрядно потрудиться, сверяя с оригиналом и приводя в соответствие с нормами современного русского литературного языка. И. вообще, работа – как всегда – была проделана огромная.

Вот несколько сканов книги:

Содержание:

Обратите внимание: тираж ограничен – 200 экз.!

Допечаток (как всегда) не будет:-[.

Печать офсетная.

Бумага белая, плотная, 80 гр/м2

Формат для «рамки» стандартный – 130 Х 200 мм.

Задавайте вопросы, но только не спрашивайте о первом томе – ищите у перекупов8:-0.

P.S.- запланирован и пятый — завершающий — том.:beer:


Статья написана 26 апреля 12:46

Книга покинула типографию и находится в распоряжении издательства:beer:.

В анонсе изображение переплета приводилось (в плохом, правда, качестве8-]) и потому повторять его не будем. На самом деле переплет ярко-бирюзовый, весьма красочный:beer:

Сообщаем информацию, которую считаем сообщить необходимо.

Прежде всего, аннотация:

Обратите внимание, книга вышла с ISBN. Поэтому будет и в библиотеках (по крайне мере, очень некоторых8-]).

Форзац черно-белый, разумеется, на петроградскую – зимнюю – тематику:

Издание – как всегда у «Артефакта» иллюстрированное.

Иллюстрации – в целом – довольно необычные (скажем так: адаптированные к настоящему изданию). Всего из более 30-ти

Сканы нескольких страниц.

Содержание:

Остальное -- все как обычно:

Формат книги стандартный: 130 х 200 мм.

Бумага белая, плотная -- 80 гр/м2

Печать -- офсетная.

Тираж 272 экз. Допечаток, разумеется, не будет

P.S. «Артефактъ» принципиальный противник допечаток.

Задавайте вопросы – ответим.

Заказы дублировать не надо – все зафиксировано


Статья написана 17 апреля 19:32

В самое ближайшее время (буквально на днях%-\) типография обещает отдать книгу, которую «Артефактъ» готовил почти два года. Это легендарный фантастический (мистический и оккультный) роман «Чёртова дюжина» (1918).

Вот такой вид имеет один из «сигналов», предоставленных типографией;

Фрагмент аннотации:

В 1918 году, с мая по август, на страницах столичной газеты «Петроградский голос» печатался коллективный фантастический роман тринадцати ведущих российских беллетристов «Чертова дюжина». Его начали А. Амфитеатров и Ф. Сологуб, продолжили В. Немирович-Данченко, П. Гнедич, Игнатий Потапенко и Андрей Зарин. Кроме них в соавторах числились А. Аверченко, А. Куприн, А.Грин и другие. Увы, газета — среди иных «буржуазных» изданий — была большевиками закрыта и роман остался незавершенным. «Артефактъ» исправляет досадный пробел и ... публикует завершенный роман:cool!:.

Действительно (как и в случае с романом «Три буквы» (1911): https://fantlab.ru/edition348868 ), мы завершили роман. Этому предшествовала огромная работа с текстом – его пришлось – с весьма и весьма изрядными трудностями!!! – набирать вручную по ужасного качества сканам, а затем… дописывать, соединяя «концы с концами».

Что из этого получилось, конечно, судить читателю, но мы своей работой довольныo_O.

Кстати, с художественной точки зрения «Чёртова дюжина» куда состоятельнее «Трёх букв». Учли (по крайне мере, постарались) и то обстоятельство, что тираж романа «Три буквы» разошелся мгновенно. Поэтому тираж немного увеличили -- до 272 экз. И постарались, чтобы книга попала в библиотеки – у «Чертовой дюжины» есть ISBN и в ведущие библиотеки она попадет:beer:.

Постарались подобрать и аутентичный визуальный ряд – несмотря на то, что роман публиковался в газете, а потому без иллюстраций.

Подробнее по выходу книги.

И еще:

Формат стандартный для рамки. Бумага белая, плотная 80 гр/м. Печать офсетная.

И, разумеется, допечаток не будет:-[.


Книга в базе Фантлаба: https://fantlab.ru/edition414743





  Подписка

Количество подписчиков: 299

⇑ Наверх