Переводчик — Александр Колотов
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1953 г. (71 год) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Александр Зиновьевич Колотов — переводчик.
Родился в 1953 г. в Ленинграде.
Окончил Ленинградский политехнический институт (1976).
Кандидат физико-математических наук (1986).
Художественным переводом занимается с 1979 г.
В 1990 г. переехал в Израиль.
В 2012 г. получил диплом преподавателя йоги.
Работы Александра Колотова
Переводы Александра Колотова
1986
- Редьярд Киплинг «Как был придуман алфавит» / «How the Alphabet was Made» [= Как придумали первый алфавит] (1986, сказка)
1988
- Кеннет Грэм «Волшебный круг» / «The Magic Ring» (1988, рассказ)
1989
- Редьярд Киплинг «Корабль, который стал кораблем» / «The Ship That Found Herself» (1989, рассказ)
- Иосиф Бродский «Скорбная муза» / «Скорбная муза» (1989, очерк)
1991
- Редьярд Киплинг «Ким» / «Kim» (1991, роман)
- Редьярд Киплинг «Могильщики» / «The Undertakers» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Слуги королевы» / «Her Majesty's Servants» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Тумай, сын Тумая» / «Toomai of the Elephants» (1991, рассказ)
- Владимир Набоков «Как-то раз в Алеппо...» / «That in Aleppo Once...» (1991, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Каникулы» / «Summer People» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Парадный марш армейских животных» / «Parade Song of the Camp Animals» [= Парадный марш лагерных животных] (1991, стихотворение)
- Редьярд Киплинг «Песнь Чиля» / «Chil's Song» [= Песня Чиля] (1991, стихотворение)
- Иосиф Бродский «Напутствие» / «Напутствие» (1991, эссе)
1993
- Кеннет Грэм «Ветер в ивах» / «The Wind in the Willows» (1993, повесть)
1994
- Редьярд Киплинг «История Краба, который баловался с морем» / «The Crab that Played with the Sea» (1994, сказка)
- Редьярд Киплинг «Откуда у леопарда пятна» / «How the Leopard got his Spots» (1994, сказка)
- Редьярд Киплинг «Что себе выпросит старина Кенгуру» / «The Sing-Song of Old Man Kangaroo» (1994, сказка)
1999
2000
- Курт Воннегут «Галапагос» / «Galapagos» (2000, роман)
- Эрнест Хемингуэй «Последние хорошие места» / «The Last Good Country» (2000, рассказ)
- Жан-Поль Сартр «Последний шанс» / «Les jeux sont faits» (2000, киносценарий)
- Вашингтон Ирвинг «Автор представляет себя читателю» / «The Author's Account of Himself» (2000, эссе)
- Вашингтон Ирвинг «Вестминстерское аббатство» / «Westminster Abbey» (2000, эссе)
- Вашингтон Ирвинг «Джон Буль» / «John Bull» (2000, эссе)
- Вашингтон Ирвинг «Заключение» / «L'Envoy» (2000, эссе)
- Вашингтон Ирвинг «Искусство книгописания» / «The Art of Book-making» (2000, эссе)
- Вашингтон Ирвинг «Литература и время» / «The Mutability of Literature» (2000, эссе)
- Вашингтон Ирвинг «Плавание» / «The Voyage» (2000, эссе)
- Вашингтон Ирвинг «Трактир «Кабанья голова» / «The Boar's Head Tavern» (2000, эссе)
- Вашингтон Ирвинг «Англичане, пишущие об Америке» / «The Sketchbook of Geoffrey Crayon, Gent.» (2000, сборник)
- Вашингтон Ирвинг «Послесловие, найденное в рукописях мистера Никербокера» / «Postscript. Found in the Handwriting of Mr. Knickerbocker» (2000, отрывок)
2001
- Дилан Томас «Воспоминание» / «Holiday Memory» (2001, рассказ)
- Дилан Томас «Враги» / «The Enemies» (2001, рассказ)
- Дилан Томас «Лимон» / «The Lemon» (2001, рассказ)
2005
- Гор Видал «Визит на небольшую планету» / «Visit to a Small Planet» (2005, пьеса)
2014
- Редьярд Киплинг «История краба, который баловался с морем» / «The Crab that Played with the Sea» (2014, сказка)
- Редьярд Киплинг «История про табу» / «The Tabu Tale» (2014, сказка)
- Редьярд Киплинг «Как придумали первый алфавит» / «How the Alphabet was Made» (2014, сказка)
- Редьярд Киплинг «Откуда у Леопарда пятна» / «How the Leopard got his Spots» (2014, сказка)
- Редьярд Киплинг «Что себе выпросил старина-кенгуру» / «The Sing-Song of Old Man Kangaroo» (2014, сказка)
- Редьярд Киплинг «Парадный марш лагерных животных» / «Parade Song of the Camp Animals» (2014, стихотворение)
2023
- Редьярд Киплинг «Корабль, который стал кораблем» / «The Ship That Found Herself» (2023, рассказ)