Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


активист

Ссылка на сообщение 19 сентября 2011 г. 21:36  
А вот это очень круто.
Мое уважение тем, кто проделал эту работу.
–––
Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2011 г. 22:05  
Nexus
Супер! спасибо вам всем, ребята, за работу!


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2011 г. 22:22  
Nexus'у громадное спасибо за проталкивание идеи и обработку наших примечаний!
Только надо бы как-то побольше выделить раздел, типа: ВНИМАНИЕ! ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Потому что есть у меня подозрения, что рядовой читатель не станет заходить на страницу, озаглавленную просто ИНФОРМАЦИЯ О РУССКИХ ИЗДАНИЯХ, не поймет, для чего ему это. Но это уже к Antilia.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2011 г. 22:32  
Nexus Ну если упоминаете про mouse / moose в "Мешке с костями", почему бы не написать про горчицу/заварной крем в "Ярости". См. 126 страницу этой темы.
–––
Отсутствие пользы - еще не вред.


активист

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 02:50  


активист

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 05:52  
Совсем забыл: в некоторых русскоязычных изданиях "Мертвой зоны" вырезана сцена секса между Джонни и Сарой.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 06:45  
Так все интересно, когда вместе собрано. Огромное спасибо участникам за проделанную работу.
В "Мешке с костями" мышки, увы, больше нет. Последнее издание (года два тому назад) выправлено.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 07:11  
Виктор Анатольевич, а ведь сейчас я смог во всех магазинах найти лишь издание 2007 г. И мышка там была!
Вдумайтесь, Виктор Анатольевич, может где-то, на одном из уровней Башни, Кэлвин Тауэр сейчас летит в Россию, чтобы найти тот самый, ставший редким экземпляр. С мышкой...
denbrough , а Вас — милости просим в наш раздел! Только желательно, конечно, указать коцаное издание. Если ныне издается именно такой вариант, об этом тоже надо сказать.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 10:12  
Nexus
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


магистр

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 11:04  
Спасибо всем, кто участвовал в создании приложения. ^_^
Блин, теперь хоть выбрасывай АСТ-вские книги. А есть шанс дождаться переиздания полных версий?


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 11:23  

цитата Batman

А есть шанс дождаться переиздания полных версий?

Разве что усовестить их как-то, издателей этих... Вот Вы бы с гитарочкой наперевес — да в издательстве, наверно, могли бы повлиять. :-)))


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 11:53  
Batman
да кстати пойдете в издательство — мне свистните — у нас в студии бас УРАЛ лежит — он большой тяжелый и его не жалко. да и неубиваемый он в принципе
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 12:41  
Последний раз "Мешок с костями" издавался в 2009 г. 4000 экз. В мягкой обложке. Там исправления внесены.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 13:02  
Виктор Анатольевич, в ''мягкой'', это в покете — или в такой, как сейчас ОНО?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 13:25  
В мягкой обложке — это покет.


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 14:21  
Спасибо, кто сделал сравнение книг ^_^
Но у меня такой вопрос. Есть 2 издания Мизери, с переводом А. Григорьева. Про 1997 год написано, что это полная книга (464 страницы), у меня же, того же А. Григорьева., 2006 года, там 382 страницы. Она полная или разница из-за размера кегля?
Тоже самое и с Кладбищем домашних животных. 1997 год — 464 страницы, 2005 — 352. %-\
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 14:58  
SGRAY , посмотрите, может, там просто нет пробелов между главами, т. е. если глава заканчивается, то следующая не переносится на соседнюю страницу, а начинается на этой же. Новые издания АСТ печатаются без пробелов, и действительно получаются тоньше. Скорее всего, дело именно в этом.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2011 г. 15:05  

цитата Karnosaur123

посмотрите

Посмотрю, спасибо.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миротворец

Ссылка на сообщение 21 сентября 2011 г. 04:24  
а можно столь успешной команде пожелание организовать... 8:-0
а не могут ли знатоки Стивена Кинга сформировать 2 цикла: "Касл-Рок" и "Темная башня", куда были бы включены все соответствующие произведения автора и !может быть! порядок чтения... 8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 21 сентября 2011 г. 07:18  
Может, еще и цикл "Дерри"?
Страницы: 123...175176177178179...139513961397    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх