|
Описание:
Том 16. Сказки зарубежных писателей.
Иллюстрации на обложке и внутренние иллюстрации Т. Крутихиной.
Содержание:
Сказки английских писателей, стр. 5-103
- Эдит Несбит. Билли-король (сказка, перевод Н. Рахмановой), стр. 5-21
- Эдит Несбит. Заговоренная жизнь (сказка, перевод Н. Рахмановой), стр. 21-34
- Кеннет Грэм. Дракон-лежебока (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 35-59
- Элинор Фарджин. Дубравия (сказка, перевод Г. Островской) (стихи в переводе М. Карп), стр. 60-79
- Уолтер Деламэр. Пугало (сказка, перевод А. Ставиской) (стихи в переводе И. Комаровой), стр. 80-103
Сказки французских писателей, стр. 104-191
- Жюль Сюпервьель. Хромые из поднебесья (сказка, перевод Н. Полторацкой), стр. 104-113
- Жюль Сюпервьель. Дитя морской стихии (сказка, перевод Н. Полторацкой), стр. 114-121
- Мари Ноэль. Золотые башмачки (сказка, перевод М. Яснова), стр. 122-132
- Веркор. Сказки Ломского леса, стр. 133-191
- Веркор. Хранитель леса (сказка, перевод М. Яснова), стр. 133-146
- Веркор. Страх-о-семи-головах (сказка, перевод М. Яснова), стр. 146-161
- Веркор. Великан без сердца (сказка, перевод М. Яснова), стр. 161-174
- Веркор. Женщина-змея (сказка, перевод М. Яснова), стр. 175-191
Сказки немецких писателей, стр. 192-284
- Клеменс Брентано. Мирточка (сказка, перевод М. Кореневой) (стихи в переводе В. Топорова), стр. 192-205
- Вильгельм Гауф. Холодное сердце (сказка, перевод С. Шлапоберской), стр. 206-246
- Готфрид Келлер. Котик Шпигель (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 247-284
Сказки скандинавских писателей, стр. 285-422
- Оле Лунн Киркегор. Отто-носорог (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 285-327
- Сакариас Топелиус. «Рефанут» (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 328-337
- Сакариас Топелиус. Принцесса Линдагуль (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 337-354
- Сельма Лагерлёф. Подменыш (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 355-369
- Хелена Нюблум. Девушка, которая протанцевала все на свете (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 370-391
- Хелена Нюблум. Сестры (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 391-408
- Эльсе Бесков. Девочка с цветущими волосами (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 409-422
Уругвайская сказка, стр. 423-453
- Франсиско Эспинола. Попрыгунчик (сказка, перевод Ю. Ванникова), стр. 423-453
Сказки американских писателей, стр. 454-540
- Джеймс Тэрбер. Белая лань (сказка, перевод И. Богданова), стр. 454-517
- Хелен Юстис. Мистер Смертный Час и рыжая Мод Эпплгейт (сказка, перевод К. Проценко), стр. 518-528
- Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (сказка, перевод Л. Жданова), стр. 529-540
Информация об издании предоставлена: лф_ириска, serege
|