|
антология
Составитель: не указан
Харьков: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2014 г. (март)
Тираж: 10000 экз.
ISBN: 978-966-14-6778-0, 978-5-9910-2822-6
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 896
|
|
Описание:
Сборник детективных историй о призраках.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Виталии Котляр.
Содержание:
- Н. Дорохина. Who did it? (статья), стр. 5-14
- Чарльз Диккенс. Дом с привидениями (повесть, перевод А. Петровой), стр. 17-90
- Мэри Шелли. Франкенштейн, или Современный Прометей (роман, перевод З. Александровой), стр. 93-266
- Вашингтон Ирвинг. Легенда о Сонной Лощине (рассказ, перевод А. Бобовича), стр. 269-302
- Вашингтон Ирвинг. Кладоискатели (сборник, перевод А. Бобовича), стр. 303-380
- Уилки Коллинз. Женщина из сна (повесть, перевод Н. Борисовой), стр. 383-433
- Уилки Коллинз. Жёлтая маска (повесть, перевод Д. Горфинкеля), стр. 434-526
- Эдгар Аллан По. Лигейя (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 529-542
- Эдгар Аллан По. Черный кот (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 543-552
- Эдгар Аллан По. Золотой жук (рассказ, перевод А. Старцева), стр. 553-585
- Эдгар Аллан По. Овальный портрет (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 586-590
- Эдгар Аллан По. Украденное письмо (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 591-606
- Роберт Л. Стивенсон. Маркхейм (рассказ, перевод А. Энквист), стр. 609-635
- Роберт Л. Стивенсон. Дьявольская бутылка (рассказ, перевод А. Энквист), стр. 636-662
- Роберт Л. Стивенсон. Дверь сира де Малетруа (рассказ, перевод Л. Шелгуновой), стр. 663-682
- Роберт Л. Стивенсон. Похититель трупов (рассказ, перевод А. Швырева), стр. 683-702
- Герберт Уэллс. Красная комната (рассказ, перевод Б. Акимова), стр. 705-714
- Оскар Уайльд. Кентервильское привидение (рассказ, перевод М. Ликиардопуло), стр. 717-746
- Оскар Уайльд. Сфинкс без загадки (рассказ, перевод М. Ричардса), стр. 747-752
- Артур Конан Дойл. Номер 249 (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 755-786
- Артур Конан Дойл. Серебряное зеркало (рассказ, перевод Б. Акимова), стр. 787-796
- Шеридан Ле Фаню. Дядя Сайлас. История Бартрама-Хо (роман, перевод И. Ясинского), стр. 799-893
Примечание:
Дизайн обложки Виталия Котляр.
В издании автором перевода рассказа Роберта Л. Стивенсона «Дверь сира де Малетруа» ошибочно указан А. Шелгунов. Однако, сравнительный анализ текстов показал, что на самом деле автор перевода Л.П. Шелгунова.
Информация об издании предоставлена: zakat
|