|
антология
Сказки
Составитель: Неизвестный составитель
М.: Лада-М, 1993 г.
Тираж: 100000 экз.
ISBN: 5-7106-0259-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 352
|
|
Содержание:
- Шарль Перро
- Шарль Перро. Красная шапочка (сказка, перевод С. Маршака), с. 11-14
- Шарль Перро. Рике с хохолком (сказка, перевод А. Фёдорова), с. 15-22
- Шарль Перро. Золушка, или Хрустальная туфелька (сказка, перевод Т. Габбе), с. 23-40
- Шарль Перро. Кот в сапогах (сказка, перевод Т. Габбе), с. 41-46
- Шарль Перро. Мальчик-с-пальчик (сказка, перевод Б. Дехтерева), с. 47-56
- Якоб и Вильгельм Гримм
- Якоб и Вильгельм Гримм. Беляночка и Розочка (сказка, перевод Л. Кон), с. 57-63
- Якоб и Вильгельм Гримм. Ленивый Гейнц (сказка, перевод Г. Ерёменко), с. 64-66
- Якоб и Вильгельм Гримм. Госпожа Метелица (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), с. 67-71
- Якоб и Вильгельм Гримм. Горшок каши (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), с. 72-73
- Якоб и Вильгельм Гримм. Бременские музыканты (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), с. 74-
- Якоб и Вильгельм Гримм. Храбрый портной (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака)
- Якоб и Вильгельм Гримм. Глупый Ганс (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), с. 86-91
- Якоб и Вильгельм Гримм. Заяц и ёж (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), с. 92-96
- Якоб и Вильгельм Гримм. Соломинка, уголь и боб (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), с. 97-102
- Вильгельм Гауф
- Вильгельм Гауф. Калиф-Аист (сказка, перевод А. Любарской), с. 103-117
- Вильгельм Гауф. Маленький Мук (сказка, перевод Т. Габбе, А. Любарской), с. 118-134
- Вильгельм Гауф. Карлик Нос (сказка, перевод М. Салье), с. 135-164
- Ганс Христиан Андерсен
- Ганс Христиан Андерсен. Гадкий утенок (перевод А.В. Ганзен), с. 165-174
- Ганс Христиан Андерсен. Соловей (перевод А.В. Ганзен), с. 175-185
- Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка (перевод А.В. Ганзен), с. 186-197
- Ганс Христиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик (перевод А.В. Ганзен), с. 198-202
- Ганс Христиан Андерсен. Новое платье короля (перевод А.В. Ганзен), с. 203-208
- Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (перевод А.В. Ганзен), с. 209-
- Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (перевод А.В. Ганзен)
- Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине (перевод А.В. Ганзен), с. 228-228
- Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди (перевод А.В. Ганзен), с. 229-245
- Ганс Христиан Андерсен. Русалочка (перевод А.В. Ганзен), с. 246-268
- Ганс Христиан Андерсен. Пастушка и трубочист (перевод А.В. Ганзен), с. 269-274
- Ганс Христиан Андерсен. Что муженек ни сделает, все хорошо (перевод А.В. Ганзен), с. 275-280
- Ганс Христиан Андерсен. Бузинная матушка (перевод А.В. Ганзен), с. 281-289
- Ганс Христиан Андерсен. О том, как буря перевесила вывески (перевод К. Телятникова) (перевод К. Телятникова), с. 290-294
- Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (перевод А.В. Ганзен), с. 295-326
- Ганс Христиан Андерсен. Цветы для маленькой Иды (перевод А.В. Ганзен), с. 327-334
- Ганс Христиан Андерсен. Ганс чурбан (перевод А.В. Ганзен), с. 335-339
- Ганс Христиан Андерсен. Пятеро из одного стручка (перевод А.В. Ганзен), с. 340-343
- Ганс Христиан Андерсен. Самое невероятное (перевод А.В. Ганзен), с. 344-348
- Ганс Христиан Андерсен. Талисман (перевод Л. Брауде), с. 349-351
|