Переводчики и переводы
Модераторы рубрики: Ny Авторы рубрики: kdm, Katy, sham, Vladimir Puziy, volga, Kons, Papyrus, bydloman, iRbos
| |
| Статья написана 14 декабря 2023 г. 17:49 |
Под конец года ещё успею рассказать о двух переводных новинках и ряде изданий добавленных на сайт. Огромное спасибо в этот раз уходит alexander_sm, который совершил титанический труд по внесению многотомных антологий. Начнём с новинок. 1. В ноябре на китайском вышел сборник, в который вошли произведения Роберта Дж. Сойера, Лю Цысиня и Сергея Лукьяненко, которые заявлялись в качестве почётных гостей Всемирной конференции научной фантастики в Чэнду 2023 г. | Издательство: 新星出版社 / 八光分文化, 2023 год, твёрдая обложка, 440 стр. ISBN: 9787513353076 Комментарий: Сборник, в который вошли произведения Роберта Дж. Сойера, Лю Цысиня и Сергея Лукьяненко, которые заявлялись в качестве почётных гостей Всемирной конференции научной фантастики в Чэнду 2023 г. (Сергей Лукьяненко конвент не посетил). |
|
2. А под конец года вышел перевод романа Бориса Штерна "Ковчег 47 Либра" | Издательство: LETA Capital, 2023 год, ISBN: 9789895370177 электронное издание Аннотация: Через световые годы пустого космоса мчится с невообразимой скоростью Ковчег. На этом корабле — семена растений, зародыши животных, эмбрионы людей. Со всего этого со временем начнется ускоренная эволюция биосферы и терраформирование планеты 47 Либра b.
Какова будет цивилизация на этой экзопланете? Удастся ли закрепиться Человечеству-2 на новой родине и обогнать в своем развитии Землю? В конечном итоге — что станет с разумом в известной части Вселенной? На эти и ряд других вопросов читатель найдет ответы в книге «Ковчег 47 Либра». |
|
Теперь же перейдём к книгам отечественных авторов, которые были изданы в Белграде. Список работавших переводчиков огромен. 1. Антология "Сада кад сам се пробудио. Антологиjа руске приче XX века (од Сологуба до Хармса)" | Издательство: Београд: Логос, Ортодос, Ант, 1995 год, 100 экз. твёрдая обложка + супер, 480 стр. Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
| Издательство: Београд: Логос, Ортодос, Ант, 1995 год, 300 экз. мягкая обложка, 480 стр. Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
2. Антологии "Антологиjа руске приче XX века. Том II/1. На пола пута до месеца (од Паустовског до Воjновича)" и "Антологиjа руске приче XX века. Том II/2. Бубањ за Горњи свет (од Белова до J. Садур)" | Издательство: Beograd: Плато, 2004 год, 1000 экз. твёрдая обложка + супер, 508 стр. ISBN: 86-447-0235-1 Серия: Библиотека Психократия Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
| Издательство: Beograd: Плато, 2004 год, 1000 экз. твёрдая обложка + супер, 508 стр. ISBN: 86-447-0235-1 Серия: Библиотека Психократия Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
3. Антология "Антологиjа руске приче. XX век" (в 5 томах) | Издательство: Београд: Невен, 2020 год, 500 экз. твёрдая обложка, 712 стр. ISBN: 978-86-7842-497-7 Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
| Издательство: Београд: Невен, 2020 год, 500 экз. твёрдая обложка, 704 стр. ISBN: 978-86-7842-498-4 Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
| Издательство: Београд: Невен, 2020 год, 500 экз. твёрдая обложка, 632 стр. ISBN: 978-86-7842-499-1 Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
| Издательство: Београд: Невен, 2020 год, 500 экз. твёрдая обложка, 672 стр. ISBN: 978-86-7842-500-4 Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
| Издательство: Београд: Невен, 2020 год, 500 экз. твёрдая обложка, 760 стр. ISBN: 978-86-7842-501-1 Комментарий: Приче руских аутора XX. века. |
|
И немного о рассказах вошедших в ряд антологий. В конце 70-х выходила серия югославских альманахов научной фантастики, в которых была предпринята попытка создать подборку фантастических произведений со всего света, а также попытка продвижения национальных авторов. 1. В первом выпуске можно найти перевод "Сердца змеи" Ивана Ефремова, "Интервью с регулировщиком уличного движения" Анатолия Днепрова, а также перевод статьи Юлия Кагарлицкого "Реализм и фантастика". Перевод первого произведения Десанки Поликарповой, вторым переводчиком выступил один из организаторов проекта Эсад Якупович, ну а статью перевёл один из известнейших современных авторов Зоран Живкович. | Комментарий: Specijalno Izdanje Časopisa "Galaksija". |
|
2. Во втором выпуске перевод рассказов "Эксперимент с неуправляемыми последствиями" Александра Горбовского, "Последний порог" Германа Максимов и статьи Еремея Парнова "Исследователи грядущего". Переводчик первого рассказа не указан, второй перевод выполнен Маей Зрнич, а третий Ненадом Бировлевым. | Комментарий: Specijalno Izdanje Časopisa «Galaksija». |
|
После этого вышел ещё один выпуск, но в нем рассказов отечественных фантастов уже не было. 3. В антологии "Monolit 10: Almanah fantastike" можно найти перевод рассказа Ариадны Громовой "В круге света" в переводе Андрия Лаврека | Издательство: Beograd: Flamarion, 1999 год, твёрдая обложка, 1023 стр. Серия: Monolit Комментарий: Naslovna ilustracija D. Bob Živković. |
|
|
| | |
| Статья написана 20 октября 2023 г. 11:19 |
И снова мы к вам с рассказом о переводах. Начнём с новинок этого года. 1. В сентябре этого года вышел огромный компендиум посвящённый киберпанку. В нём нашлось место для рассказа К.А. Териной "Оловянный лётчик" и рассказу Виктора Пелевина "Святочный киберпанк, или Рождественская Ночь-117.DIR" в переводе Алекса Шварцмана. | Издательство: London: Vintage, 2023 год, твёрдая обложка, 1136 стр. ISBN: 0-593-46723-X, 978-0-593-46723-7 Аннотация: Почти сорок лет назад Уильям Гибсон написал "Нейроманта", роман, давший начало движению, которое изменит облик научной фантастики.
Известный редактор антологий Джаред Шурин собрал более ста историй из более чем двадцати пяти стран, которые как создают, так и ниспровергают классические киберпанковские тропы и эстетику — от сурового нуара ближайшего будущего до захватывающего экшена. Городские повстанцы подрывают монолитных корпоративных правителей. Дерзкие ограбления совершаются в глухих переулках и самых темных уголках онлайн-мира. Новые опасные технологии, кибернетические усовершенствования, коварный искусственный интеллект, корпоративные наемники, невероятное оружие и гениальные хакеры. Эти истории исследуют ближайшее время, экстраполируя самые провокационные тенденции на захватывающее и правдоподобное будущее. Комментарий: Cyberpunk stories. |
|
2. В марте, без какой-либо шумихи увидел свет сборник рассказов Александра Громова на китайском в переводе Янисинь Ху. | Издательство: 四川科学技术出版社, 2023 год, 10000 экз. мягкая обложка, 682 стр. ISBN: 978-7-572-70897-8 |
|
3. Ну и связующее звено между новинками и классиками — сборник рассказов Кира Булычева на эстонском в переводе Вейко Белиалса и Юри Калласа. | Издательство: Gururaamat MTÜ, 2023 год, мягкая обложка, 272 стр. ISBN: 9789916954621 Комментарий: Kogumik «Professor Kozarini kroon» koondab kolmteist juttu aastaist 1970–1991 ehk valiku Kir Bulõtšovi loomingulisest tipp-perioodist. |
|
А что же из классиков попало в базу. 1. Сборник Сергея Снегова, выпущенный в СССР на испанском языке, в переводе Олега Карандашова. | Издательство: М.: Raduga, 1989 год, 294 стр. ISBN: 9785050024909 Аннотация: Научно-фантастические рассказы и повесть объединены общими героями — учеными-физиками братьями Роем и Генрихом. Выступая в роли своеобразных детективов, они сталкиваются с новыми, еще не известными человечеству явлениями и находят их разгадку, используя достижения науки и техники. Комментарий: Ilustración de cubierta Inna Borisova. |
|
2. Сборник "Петербургские повести" Николая Гоголя на эстонском. | Издательство: Tallinn: Tänapäev, 2020 год, твёрдая обложка, 208 стр. ISBN: 978-9949-85-765-4 Серия: Punane raamat Аннотация: Данные повести объединены в цикл самим Гоголем к моменту выхода его первого собрания сочинений в 1842 году.
Их объединяет не только общность места действия — красочные картины северной столицы России первой половины 19-го века, неподражаемо исполненные автором — но и тема "маленького человека" в этой самой столице, его бесправие и угнетенность. Сатирическим языком Гоголь показывает социальные противоречия, изображает нравы и быт различных слоев современного автору общества Петербурга.
В этом ряду несколько особняком стоит лишь повесть "Рим", навеянная впечатлениями автора от пребывания за границей и оформленная в виде отрывка из запланированного, но так и не написанного романа "Аннунциата". |
|
3. Первый перевод романа "Мы" Евгения Замятина на английский язык. | Издательство: New York: E. P. Dutton, 1924 год, Формат: другой, твёрдая обложка + супер, 300 стр. ISBN: не указан Аннотация: Трагическая история любви и ненависти, разворачивающаяся в тоталитарном технократическом мире победившего коммунизма, в котором назревает новая, либеральная по своей сути революция. Комментарий: First English-language edition, translated from the Russian by Gregory Zilboorg |
|
4. Перевод романа Ивана Ефремова "Туманность Андромеды" на немецкий. В трех изданиях перевод Хайнца Лоренца и Дитера Поммеренке | Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе. |
|
| Издательство: Berlin: Buchclub 65, 1967 год, твёрдая обложка, 439 стр. Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе. |
|
| Издательство: München: Heyne, 1971 год, мягкая обложка, 240 стр. Серия: Heyne Science Fiction & Fantasy Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе. Комментарий: Einbandentwurf von Atelier Heinrichs & Bachmann. |
|
5. И небольшим довеском чуть менее известный роман "Приключения Сэмюэля Пингля" Сергея Беляева в переводе на французский. | Издательство: Multi-Éditions, 1946 год, мягкая обложка, 234 стр. Серия: Bibliothèque du pionnier Комментарий: Illustration de Nicolas Sidiakof |
|
Спасибо всем, кто помогал информацией для выхода колонки!
|
| | |
| Статья написана 26 сентября 2023 г. 09:21 |
Прошло более полугода, когда у нас заходила речь о переводах отечественных комиксов на другие языки. За это время попадались разные издания, вот о них и поговорим. 1. В Японии выпустили трёхтомник "Собакистан" Виталия Терлецкого (2 тома уже вышло и третий выйдет в в октябре). | Издательство: Tokyo: トゥーヴァージンズ, 2023 год, 164 стр. ISBN: 978-4-910352-81-7 Аннотация: Закрытая социалистическая республика Собакистан открывает границы главам дружественных государств и избранным журналистам в честь репетиции похорон лидера республики – товарища Дружка. Что может пойти не так? Что угодно! Немного стилистики закрытых стран соцлагеря в восьмидесятые годы, немного антропоморфных животных, щепотка шпионских страстей, триллер по вкусу. Комментарий: Первая книга из цикла Собакистан. Иллюстрация на обложке カティア (Катя). |
|
| Издательство: Tokyo: トゥーヴァージンズ, 2023 год, 144 стр. ISBN: 978-4910352848 Комментарий: Вторая книга из цикла Собакистан. Иллюстрация на обложке カティア (Катя). |
|
| Издательство: Tokyo: トゥーヴァージンズ, 2023 год, 144 стр. ISBN: 978-4910352855 Аннотация: В центре внимание — суд над пожилой гражданкой, которая обвиняется в оскорблении памяти прошлого, но за пространными речами прокурора очень трудно разобрать, в чём конкретно её проступок. Адвокат защиты — повзрослевшая борзая Ханни Свит Лав продирается через бездушную процессуальную систему, но выстоит ли она в одиночку на своих тонких лапках? Комментарий: Третья книга из цикла Собакистан. Иллюстрация на обложке カティア (Катя). |
|
2. Другие попавшие произведения тоже интересны, так как они впервые они вышли зарубежом и лишь потом появились (или ещё не появились) на русском. На этой неделе вышел комикс "Искры хаоса". Издание этого графического романа отдельными выпусками вышло в США в 2022 году. | Издательство: CEX Publishing, 2022 год, мягкая обложка, 48 стр. Аннотация: Начало XXI века – время искоренения античных божеств, тайно живущих среди людей. У скандально известного писателя Силена было всё: деньги, слава, любимое ремесло. Но в момент своего наивысшего триумфа, он узнает, что никогда больше не сможет писать.
Ведь Силен – сатир, а значит должен быть предан забвению вместе с другими полубогами. Спустя десятилетие, отчаявшийся, спивающийся плейбой Силен встречает Сашу и узнает в нем реинкарнацию античного бога Диониса. Мальчик не подозревает, что он последняя надежда для всех, кто ищет талант, дремлющий в каждом из смертных. Но что бы вновь стать Дионисом, Саша должен пройти три круга посвящения, которые либо превратят его в бога, либо убьют. В сопровождении античной поэтессы Сапфо и болтливого вестника богов белки Рататоска, Саша и Силен начинают полный опасностей путь. |
|
| Издательство: CEX Publishing, 2022 год, мягкая обложка, 48 стр. Аннотация: Начало XXI века – время искоренения античных божеств, тайно живущих среди людей. У скандально известного писателя Силена было всё: деньги, слава, любимое ремесло. Но в момент своего наивысшего триумфа, он узнает, что никогда больше не сможет писать.
Ведь Силен – сатир, а значит должен быть предан забвению вместе с другими полубогами. Спустя десятилетие, отчаявшийся, спивающийся плейбой Силен встречает Сашу и узнает в нем реинкарнацию античного бога Диониса. Мальчик не подозревает, что он последняя надежда для всех, кто ищет талант, дремлющий в каждом из смертных. Но что бы вновь стать Дионисом, Саша должен пройти три круга посвящения, которые либо превратят его в бога, либо убьют. В сопровождении античной поэтессы Сапфо и болтливого вестника богов белки Рататоска, Саша и Силен начинают полный опасностей путь. |
|
| Издательство: CEX Publishing, 2022 год, мягкая обложка, 48 стр. Аннотация: Начало XXI века – время искоренения античных божеств, тайно живущих среди людей. У скандально известного писателя Силена было всё: деньги, слава, любимое ремесло. Но в момент своего наивысшего триумфа, он узнает, что никогда больше не сможет писать.
Ведь Силен – сатир, а значит должен быть предан забвению вместе с другими полубогами. Спустя десятилетие, отчаявшийся, спивающийся плейбой Силен встречает Сашу и узнает в нем реинкарнацию античного бога Диониса. Мальчик не подозревает, что он последняя надежда для всех, кто ищет талант, дремлющий в каждом из смертных. Но что бы вновь стать Дионисом, Саша должен пройти три круга посвящения, которые либо превратят его в бога, либо убьют. В сопровождении античной поэтессы Сапфо и болтливого вестника богов белки Рататоска, Саша и Силен начинают полный опасностей путь. |
|
3. Ещё одна такая работа комикс Екатерины Волжиной "Волна". Издан в России в 2022 году, на немецком вышел в 2021 году. | Издательство: Berlin: Ciconia ciconia, 2021 год, 500 экз. твёрдая обложка, 56 стр. ISBN: 3-945867-37-1,978-3-945867-37-2 Комментарий: Иллюстрация на обложке Е. Волжиной. |
|
4. Работа Ольги Лаврентьевой "Borderline state: Arctic road movie" на русский вообще не переводилась. Спасибо всем, кто помогал с наполнением этого выпуска!
|
| | |
| Статья написана 6 сентября 2023 г. 12:22 |
Несмотря ни на что этот год продолжает радовать появлением переводных новинок. 1. Отечественное издательство усилиями Олега Хасанова выпустило сборник отечественного хоррора в переводе на английский — "From Russia with Horror: Little Book of Nightmares" | Аннотация: Красивый воздушный змей парит над землёй, сея смерть… Странный кинозал, на экране которого показывают ваши самые потаённые страхи… Проведя безумную неделю в Питере в стиле «рейв по-русски», английский видеоблогер обнаруживает в своём чемодане зловещий сувенир из России… В секретной лаборатории разработали детектор лжи нового поколения, который подключается не к телу, а к самой человеческой душе… За экскурсию по мрачным коридорам подземной цитадели нацистов туристам придётся расплатиться не только деньгами… «Маленькая книга кошмаров» — это двадцать пять историй, которые дарят вам современные русскоязычные писатели ужасов. Истории ужаса, смерти, крови.
A beautiful kite soars above the ground, spreading death ... A strange movie theater, where you can see your most secret fears on the screen... After spending a crazy Russian rave-style week in St. Pete, an English video blogger finds in his suitcase an ominous souvenir from Russia... In a secret laboratory in Siberia, a lie detector of a new generation has been developed. It connects not to the body, but to the human soul itself... For this tour around the gloomy corridors of the underground Nazi citadel, tourists will have to pay not only money... Little Book of Nightmares contains twenty-five flash fiction stories brought to you by contemporary Russian-speaking horror writers. Stories of horror, death, and blood. Комментарий: Horror stories. Cover artwork by Adam Sherman |
|
2. Ещё один сборник рассказов Романа Незнаю в стилистике хорррор-биззар вышел в небольшом американском издательстве. | Издательство: Godless, 2023 год, мягкая обложка, 100 стр. Комментарий: Cover by George Goshmar. |
|
3. На корейском вышел перевод повести Антона Сои для детей "Правильный робот Вася". | Издательство: 서울: 써네스트, 2023 год, 160 стр. ISBN: 11-9063-166-0, 979-11-9063-166-2 Аннотация: Однажды в доме у Ивана и Марьи Кутыркиных появился робот Вася. Мечта, а не ребенок. Кашу ему варить не надо, хватит и розетки для подзарядки, книжки он сам себе в железный мозг закачивает, в школу – сразу в восьмой класс! И ребятам в школе робот Вася очень понравился. В два счета решил контрольную за всех, а потом скучный урок биологии украсил голографической 4D трансляцией: хотите увидеть серого кита – вот он уже плывет по классу… Комментарий: 표지 아트 및 인테리어 아트워크 세르게이 가브릴로프. |
|
4. В следующем месяце намечена к выходу антология Леви Тидхара "The Best of World SF: Volume 3", в которую вошёл рассказ Дмитрия Глуховского "Сера". | Издательство: London: Head of Zeus, 2023 год, твёрдая обложка, 624 стр. ISBN: 1-804-54804-9, 978-1-804-54804-2 Комментарий: Twenty-eight new short stories representing the state of the art in international science fiction. |
|
5. Итальянский издатель Франческо Версо издал перевод на итальянский романа Александра Беляева "Продавец воздуха" | Издательство: Roma: Future Fiction, 2023 год, мягкая обложка, 166 стр. ISBN: 978-8832077841 Аннотация: Роман о попытке одного человека получать выгоду, продавая воздух! Специальное устройство собирает весь воздух Земли и аккумулирует его в твердом виде. Те, кто захочет жить, — будут платить злому гению... Комментарий: Illustrazione di copertina di Paolo Castelluccio. |
|
6. Заодно расскажу о супругах Лажуа, усилиями которых в 2015 году вышел перевод на французский ещё одного романа Беляева "Остров Погибших Кораблей" | Издательство: Lingva, 2015 год, мягкая обложка, 154 стр. ISBN: 979-10-94441-23-7 Аннотация: В Атлантическом океане, в районе Бермудских островов образовалось скопление саргассовых водорослей. Эти водоросли расположены настолько плотно, что все суда, попадающие в скопление, остаются в нем навсегда. Вместе с людьми, находящимися на борту, попадают в это скопление и герои книги. Комментарий: Édition accompagnée des illustrations originales de 1926. |
|
7. Ну и продолжая тему свежих изданий ещё одно издание не французском. В свежем номере журнала "Galaxies" вышел перевод сразу нескольких вещей. Перевод рассказа Эрнеста Маринина, статья Николая Гриценко и статья Виталия Карацупы, Вячеслава Настецкого. | 2023 год, 214 стр. ISBN: 978-2-37625-184-2 электронное издание Комментарий: Illustraion de Frédéric Michaud. |
|
Спасибо всем, кто помогал с материалами и информацией.
|
| | |
| Статья написана 11 июля 2023 г. 22:44 |
Возвращаемся к нашей беседе о переводах. Начнём с новинок, которые появились недавно в базе. Отдельное спасибо куратору Дмитрия Глуховского, который оперативно вносит многие издания. С него и начнём. В 2023 году вышли... 1. Издания на польском. В переводе Павла Подмётко вышел сборник "Рассказы о Родине II", который на русском так ещё и не увидел свет. | Издательство: Kraków: Insignis Media, 2023 год, мягкая обложка, 336 стр. ISBN: 978-83-67323-75-8 Комментарий: Projekt i grafika okładki Ilji Jackiewicza. |
|
А в переводе Мацея Новак-Крейера вышел перевод всех вышедших частей графической адаптации книг из вселенной Метро. | Издательство: Kraków: Insignis Media, 2023 год, твёрдая обложка, 240 стр. ISBN: 978-83-67710-08-4 омнибус Комментарий: Projekt okładki D. Schulz; Ilustracje wnętrz P. Nuyten. |
|
2. Не отстают и испанские издатели. Роман "Пост" в переводе Хуана Хосе Муссарра Рока. | Издательство: Barcelona: Minotauro, 2023 год, мягкая обложка, 320 стр. ISBN: 978-84-450-1477-6 Серия: Biblioteca Dmitry Glukhovsky Аннотация: Последняя великая война вдребезги разбила мировое сообщество: страны перестали существовать, связь между разрозненными очагами цивилизации ненадёжна и коротка. России, съеденной междоусобицей во время войны, не стало; Московия во главе с Императором — ныне единственная власть в зоне досягаемости Ярославского Поста.
Пост на западном берегу Волги с момента своего основания был лишь данью порядку. Ведь никто и никогда не приходил по мосту с той стороны... Комментарий: La primera novela de la serie «Outpost». Ilustración de portada Michał Krawczyk. |
|
Mетро 2033 и 2034 | Издательство: Barcelona: Minotauro, 2022 год, мягкая обложка, 544 стр. ISBN: 9788445013700 Аннотация: Книга повествует о людях, оставшихся «в живых» после ядерной войны. Почти всё действие разворачивается в московском метрополитене, где на станциях и переходах «живут» люди, питающиеся тем, что смогли вырастить в кромешной тьме бесконечных, мистических и ужасных тоннелей. Это мир, в котором «сто грамм чая – пять человеческих жизней. Батон колбасы? Пожалуйста, совсем недорого, всего пятнадцать жизней. Качественная кожаная куртка, сегодня скидка, вместо трёхсот – только двести пятьдесят – вы экономите пятьдесят жизней». На поверхности хозяйничают животные, мутировавшие под воздействием радиации, но сумевшие выжить и теперь представляющие собой кровожадных монстров, стремящихся поживиться всеми, кто осмелиться выйти наружу, мало того они пытаются проникнуть и внутрь, хотя внутри – глубоко под землёй – в метро и без них хватает всякой нежити. Но и с людьми не все так просто – они поделились по разным направлениям – на одной ветке живут нацболы-фашисты, красная, конечно же, принадлежит коммунистам…, казалось бы, мир уже разрушен, но неугомонные люди, вместо того, чтобы объединиться и, помогая друг другу, попытаться выжить, и в метро продолжают устраивать кровопролитные войны и конфликты… «Когда-то давно Московское метро замышлялось как гигантское бомбоубежище, способное спасти десятки тысяч жизней. Мир стоял на пороге гибели, но тогда ее удалось отсрочить. Дорога, по которой идет человечество, вьется, как спираль, и однажды оно снова окажется на краю пропасти. Когда мир будет рушиться, метро окажется последним пристанищем человека перед тем, как оно канет в ничто» PS: Любителям игры Fallout книга должна очень понравиться =) |
|
| Издательство: Barcelona: Minotauro, 2022 год, мягкая обложка, 376 стр. ISBN: 978-84-450-1282-6 Аннотация: Действие романа "Метро 2034" разворачивается во вселенной, описанной в первой части дилогии, но прямым продолжением первого романа не является. Весь мир разрушен ядерной войной. Остатки человечества коротают последние дни в бункерах и бомбоубежищах, самое большое из которых — Московский Метрополитен... Все те, кто оказался в нем, когда на столицу падали боеголовки ракет, спаслись. Для уцелевших после Судного дня метро стало новым Ноевым ковчегом. Поверхность планеты заражена радиацией и населена чудовищами. Отныне жизнь возможна только под землей. Станции превратились в города-государства, а в туннелях властвует тьма и страх. Жители Севастопольской — маленькой подземной Спарты, ценой невероятных усилий выживают на своей станции и обороняют ее.
Но однажды Севастопольская оказывается отрезана от большого метро, и всем ее обитателям грозит страшная гибель. Чтобы спасти людей, нужен настоящий герой. |
|
3. Перевод на венгерский "Метро 2033" | Издательство: Budapest: Európa Könyvkiadó, 2023 год, мягкая обложка, 744 стр. ISBN: 9789635046188 Серия: Európa Kapszula Könyvtár Аннотация: Книга повествует о людях, оставшихся «в живых» после ядерной войны. Почти всё действие разворачивается в московском метрополитене, где на станциях и переходах «живут» люди, питающиеся тем, что смогли вырастить в кромешной тьме бесконечных, мистических и ужасных тоннелей. Это мир, в котором «сто грамм чая – пять человеческих жизней. Батон колбасы? Пожалуйста, совсем недорого, всего пятнадцать жизней. Качественная кожаная куртка, сегодня скидка, вместо трёхсот – только двести пятьдесят – вы экономите пятьдесят жизней». На поверхности хозяйничают животные, мутировавшие под воздействием радиации, но сумевшие выжить и теперь представляющие собой кровожадных монстров, стремящихся поживиться всеми, кто осмелиться выйти наружу, мало того они пытаются проникнуть и внутрь, хотя внутри – глубоко под землёй – в метро и без них хватает всякой нежити. Но и с людьми не все так просто – они поделились по разным направлениям – на одной ветке живут нацболы-фашисты, красная, конечно же, принадлежит коммунистам…, казалось бы, мир уже разрушен, но неугомонные люди, вместо того, чтобы объединиться и, помогая друг другу, попытаться выжить, и в метро продолжают устраивать кровопролитные войны и конфликты… «Когда-то давно Московское метро замышлялось как гигантское бомбоубежище, способное спасти десятки тысяч жизней. Мир стоял на пороге гибели, но тогда ее удалось отсрочить. Дорога, по которой идет человечество, вьется, как спираль, и однажды оно снова окажется на краю пропасти. Когда мир будет рушиться, метро окажется последним пристанищем человека перед тем, как оно канет в ничто» PS: Любителям игры Fallout книга должна очень понравиться =) |
|
4. Ну и роман "Пост" на немецком, шведском и чешском языках | Издательство: München: Heyne, 2023 год, твёрдая обложка, 420 стр. ISBN: 978-3-453-32187-8 Аннотация: Надежно защищенная со всех сторон охранными постами и казачьими войсками, стоит тысячелетняя Москва. Внутри трех колец московской обороны — и за Кремлевской стеной — дворец. Во дворце — Государь Император награждает лучших из лучших, храбрейших из храбрых, цвет офицерского корпуса, опору и надежду престола. Им предстоит выйти из нарядной, убранной к дню Михаила Архангела столицы и отправиться в темные земли, которые когда-то были частью великой России — пока их не охватил мятеж и они не были преданы анафеме. Но прежде чем туда, за мутную Волгу, за непроницаемую пелену тумана, уйдут казачьи части, надо понять: куда сгинули все разведчики и почему замолкли пограничные посты? Об этом знает мальчишка, который не желал учить историю, и девчонка, беременная от убитого казака. Только вот успеют ли они рассказать? Комментарий: Der zweite Roman des Zyklus „Outpost“. |
|
| Издательство: Stockholm: Ersatz, 2023 год, мягкая обложка, 280 стр. ISBN: 9789188913555 Аннотация: Последняя великая война вдребезги разбила мировое сообщество: страны перестали существовать, связь между разрозненными очагами цивилизации ненадёжна и коротка. России, съеденной междоусобицей во время войны, не стало; Московия во главе с Императором — ныне единственная власть в зоне досягаемости Ярославского Поста.
Пост на западном берегу Волги с момента своего основания был лишь данью порядку. Ведь никто и никогда не приходил по мосту с той стороны... Комментарий: Den första romanen i cykeln ”Utpost”. Omslagsbild av Michał Krawczyk. |
|
| Издательство: Plzen: Laser-books, 2023 год, твёрдая обложка, 288 стр. ISBN: 978-80-242-8606-8 Аннотация: Последняя великая война вдребезги разбила мировое сообщество: страны перестали существовать, связь между разрозненными очагами цивилизации ненадёжна и коротка. России, съеденной междоусобицей во время войны, не стало; Московия во главе с Императором — ныне единственная власть в зоне досягаемости Ярославского Поста.
Пост на западном берегу Волги с момента своего основания был лишь данью порядку. Ведь никто и никогда не приходил по мосту с той стороны... Комментарий: První román z cyklu „Stanoviště“. |
|
На французском вышел сборник эссе Генри Лайона Олди в переводе супругов Лажуа. | Издательство: Париж: Les Belles Lettres, 2023 год, Формат: другой, мягкая обложка, 180 стр. ISBN: 978-2-251-45393-4 Аннотация: Воспоминаний Олега Ладыженского и Дмитрия Громова о весне 2022 года. Комментарий: Сборник воспоминаний Олега Ладыженского и Дмитрия Громова (постов в ФБ) в переводе на французский язык. |
|
Неизвестный мне автор Роман Незнаю протолкнул в американское small-press аж 2 свои книги. Жанр весьма специфический. | Издательство: Godless, 2023 год, мягкая обложка, 150 стр. Комментарий: Cover by George Goshmar. |
|
| Издательство: Godless, 2023 год, 100 стр. Комментарий: Cover by Georgy Goshmar. |
|
В 2022 году на испанском языке вышел перевод рассказов Ивана Ефремова "El corazón de la serpiente". Все рассказы в переводе Уго Новотны. | Издательство: Madrid: León Alado, Buenos Aires: Suma Qamaña, 2022 год, Формат: другой, мягкая обложка, 314 стр. ISBN: 978-84-16747-98-6 Комментарий: Повести и рассказы в переводе на испанский язык. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Г. Тищенко. |
|
Ну и от нового перевода одного классика к новому переводу ещё одного "классика". В 2023 году, благодаря усилиям Олены Бормашенко, на английском вышел новый перевод "Жука в муравейнике" братьев Стругацких. Но это не единственное издание авторов добавленное в нашу базу. Добавлены переводы на корейский язык. "За миллиард лет до конца света" | Издательство: 열린책들, 2009 год, 222 стр. ISBN: 9788932909691 Аннотация: Путь учёного, настоящего искателя, труден и тернист. Поиски верного решения уравнения — занятие не из лёгких. Сколько нужно перелопатить пустой породы, чтобы отыскать крупицу знания? Сколько сил и душевной энергии нужно вложить, чтобы напасть на след ускользающей истины!
И в то же время — если ты приблизился к разрешению одной из загадок Природы, будь готов к тому, что и на твой след тоже кто-то напал. Обратная сторона медали: за обладание Знанием кто-то должен будет заплатить... |
|
А также добавлены новые тома, которые выпускает корейское издательство "Современная литература". | Издательство: 현대문학, 2020 год, твёрдая обложка, 372 стр. ISBN: 9788972753339 Аннотация: На средневековой планете присутствует группа землян-историков. Антон уже пять лет живет в королевстве Арканар под личиной благородного дона Руматы Эсторского. Среди окружающего его зверства и убогости он пытается отыскать искорки будущего, знакомого ему по тускнеющему образу доброй и ласковой коммунистической Земли. Как историк, он знает, что и учёные, которых он спасает от серых штурмовиков дона Рэбы, и просто добрые честные люди на этой планете обречены на страдание. Как представитель могущественной Земли, он может спасти немногих, но не может спасти всех. Как человек, он не может с этим смириться. |
|
| Издательство: 현대문학, 2021 год, твёрдая обложка, 408 стр. ISBN: 9791190885942 Аннотация: Странные события происходят в горном отеле "У Погибшего Альпиниста". Невинные развлечения и весёлые розыгрыши прекращаются, когда одного из постояльцев находят зверски убитым. Полицейский инспектор Глебски, приехавший на отдых, вынужден взять расследование в свои руки, — ещё не зная, какую невероятную истину ему предстоит узнать и какой выбор сделать. |
|
| Издательство: 현대문학, 2022 год, твёрдая обложка, 532 стр. ISBN: 9791167900227 Аннотация: В один прекрасный вечер молодой программист Александр Привалов, возвращаясь из отпуска, прямо посреди дремучего леса встретил двух приятных молодых людей. И подпав под их обаяние, поступил на работу в один загадочный и престижный НИИ, где не терпят лодырей и бездельников, где правит энтузиазм и оптимизм, а сказка становится былью. Повесть братьев Стругацких по праву считается одной из вершин их творчества. Прошедшая испытание временем, наполненная юмором и добротой, история будней сказочного НИИ не оставит равнодушными никого из читателей. |
|
| Издательство: 현대문학, 2022 год, твёрдая обложка, 812 стр. ISBN: 979-11-6790-024-1 Аннотация: Молодой советский учёный из 50-х годов Андрей Воронин, согласившись на Эксперимент, попадает в некий Город, где действует право на разнообразный труд. Он поочерёдно становится мусорщиком, следователем, редактором. У него складывается круг знакомых: люди разных национальностей и времени, из которого они попали в Город. Поворот в развитии Города станет проверкой сущности людей и связей между ними. По ходу действия Андрею предстоит достичь Понимания: что есть Город, в чём смысл Эксперимента, кто такой Наставник, что находится за нулевой точкой. |
|
Продолжая разбираться с иероглифами — внесены ряд изданий Стругацких на японском "Машина желаний" | Издательство: 東京 / Tōkyō: 早川書房, 1983 год, мягкая обложка, ISBN: 9784150105044 Аннотация: "Машина желаний" киноповесть (киносценарий), один из вариантов "Пикника на обочине".
В центре повествования — драматический и психологически убедительный образ "сталкера", неплохого, но запутавшегося паренька, на свой страх и риск, совершающего смертельно опасные вылазки в так называемые "зоны Посещения" — места транзитных посадок таинственных пришельцев, оставивших после себя множество непонятных артефактов. Именно последние составляют горький хлеб сталкеров (за нежданными инопланетными дарами нелегально охотятся все — от ученых до военных и криминальных структур). Комментарий: ハヤカワ文庫 SF 504. |
|
"Гадкие лебеди" | Издательство: 群像社, 1989 год, твёрдая обложка, 362 стр. ISBN: 978-4905821342 Аннотация: События этой книги происходят в захолустном городке, в безымянном государстве, в неопределённом времени действия. Несколько лет без передышки льют дожди. На отшибе, в резервации, которая называется лепрозорием, живут люди, поражённые некоей генетической болезнью. Их называют и мокрецами, и очкариками. Этих людей ненавидят, боятся и пытаются искоренить, или хотя бы отгородиться. Но со временем становится непонятно, кто от кого старается отгородиться. Писатель Виктор Банев постарается найти ответы на эти вопросы. |
|
"Хромая судьба" | Издательство: 群像社, 1993 год, мягкая обложка, 233 стр. ISBN: 4905821371, 978-4905821373 Аннотация: Феликс Сорокин живет двойной жизнью. В одной он успешный и обласканный премиями советский литератор, активно участвующий в жизни Союза писателей СССР и подерживающий большинство его официозных начинаний. Но вечерами он вынимает из стола свою заветную "Синюю папку" и тайком пишет роман, который не надеется издать в ближайшие годы, точно так же, как авторы — братья Стругацкие — не надеялись издать в России некоторые свои произведения.
Главный герой этого сатирического романа в чем-то близок к Аркадию Стругацкому, который также был активным членом СП СССР, но не упускал случая интеллигентно поиздеваться над некоторыми своими коллегами по писательскому цеху. |
|
"Град обреченный" | アルカージイ ストルガツキイ & ボリス ストルガツキイ滅びの都 Издательство: 群像社, 1997 год, мягкая обложка, 505 стр. ISBN: 4905821428, 978-4905821427 Аннотация: Молодой советский учёный из 50-х годов Андрей Воронин, согласившись на Эксперимент, попадает в некий Город, где действует право на разнообразный труд. Он поочерёдно становится мусорщиком, следователем, редактором. У него складывается круг знакомых: люди разных национальностей и времени, из которого они попали в Город. Поворот в развитии Города станет проверкой сущности людей и связей между ними. По ходу действия Андрею предстоит достичь Понимания: что есть Город, в чём смысл Эксперимента, кто такой Наставник, что находится за нулевой точкой. |
|
"Улитка на склоне" | Издательство: 群像社, 1991 год, мягкая обложка, 344 стр. ISBN: 4905821363, 978-4905821366 Аннотация: В некоем условном месте и в не менее условное время (вполне подойдет – «здесь и сейчас») существует Лес — гигантская квазиразумная экосистема, целенаправленно формирующая сама себя. Лес производит огромные объемы пищевых ресурсов, пригодных в пищу, в отдельных местах — даже съедобную почву, по вкусу и по фактуре напоминающую сыр. Лес оказывает тормозящее воздействие на психику, в его границах реализуются экзотические процессы упорядочивания биомассы, включая управление любыми элементами социума, локализованными на его территории.
Для изучения Леса и освоения его ресурсов создано Управление — что-то среднее между базой геологоразведки и филиалом академии наук. Две параллельные линии сюжета: микробиолог, попавший после аварии вертолета в деревню аборигенов, который никак не может вернуться в Управление, и — филолог, специалист по японской прозе, непонятно как и зачем командированный в Управление.
Сюрреалистичный мир, в котором есть место и расплодившимся бюрократам, и самоотверженным ученым–исследователям, и жрицам кошмарного культа партеногенеза, и одиноким философам, безуспешно пытающимся понять этот мир. |
|
Новый перевод на итальянский "Хищные вещи века" Ну и напоследок антология, составленная Сергеем Залыгиным и знакомящая иностранных авторов с фантастическими произведениями, авторов 80-х | Издательство: Abbeville Press, 1989 год, твёрдая обложка + супер, 398 стр. ISBN: 9780896598812 |
|
Сокращенный вариант этой антологии немного позже вышел в переводе на итальянский. | Издательство: Leonardo Editore S.r.l., 1991 год, твёрдая обложка, 272 стр. ISBN: 88-355-0151-2 |
|
|
|
|