Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Философское | Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
«Если бы старел этот портрет, а я всегда оставался молодым! Душу отдал бы за это!» — эти роковые слова стали фатальными для молодого, необычайно красивого и незапятнанного пороком Дориана Грея. С тех самых пор ни одной морщины не появлялось на вечно юном лице и вечно чистой душе джентльмена Грея, а старел и умирал его портрет. Но всегда приходит время платить...
«Портрет Дориана Грея» — самое знаменитое произведение Оскара Уайльда, единственный его роман, вызвавший шквал негативных оценок и тем не менее имевший невероятный успех.
Главный герой романа, красавец Дориан, — фигура двойственная, неоднозначная. Тонкий эстет и романтик становится безжалостным преступником. Попытка сохранить свою необычайную красоту и молодость оборачивается провалом. Вместо героя стареет его портрет — но это не может продолжаться вечно, и смерть Дориана расставляет всё по своим местам.
Роман Оскара Уайльда продолжает быть очень актуальным и сегодня — разве погоня за вечной молодостью порой не оборачивается потерей своего истинного лица?
Существует пересказ романа, адаптированный для детей. Автор адаптации Ферн Зигель.
С перечнем произведений вдохновленных романом и его героями можно ознакомиться здесь.
Входит в:
— антологию «15 racconti misteriosi», 1971 г.
— антологию «A Treasury Of Gothic And Supernatural», 1981 г.
— антологию «Tales of Horror and Mystery», 1993 г.
— антологию «Зарубежная литература. 10 класс», 2000 г.
— «Театр FM», 2004 г.
Награды и премии:
Экранизации:
— «Dorian Grays Portræt» 1910, Дания, реж. Эксел Стрём
— «The Picture of Dorian Gray» 1913, США, реж. Филлипс Смолли
— «Портрет Дориана Грея» 1915, Российская империя, реж. Всеволод Мейерхольд, Михаил Доронин
— «The Picture of Dorian Gray» 1915, США, реж. Юджин Мур
— «The Picture of Dorian Gray» 1916, США, реж. Фред В. Дюррант
— «Портрет Дориана Грея» / «Das Bildnis des Dorian Gray» 1917, Германия, реж. Рихард Освальд
— «Az élet királya» 1918, Венгрия, реж. Альфред Деэши
— «Портрет Дориана Грея» / «The Picture of Dorian Gray» 1945, США, реж. Альберт Левин
— «The Picture of Dorian Gray» 1953, США, реж. Франклин Шэффнер
— «Il novelliere: The picture of Dorian Gray» 1958, Италия, реж. Даниэле Д’Анца
— «The Picture of Dorian Gray» 1961, реж. Чарльз Джарротт
— «The Picture of Dorian Gray» 1961, реж. Paul Bogart
— «Портрет Дориана Грея» 1968, СССР, реж. Виктор Турбин
— «El retrato de Dorian Gray» 1969, Мексика, реж. Эрнесто Алонсо
— «Дориан Грей» / «Dorian Gray» 1970, Великобритания, Италия, Германия (ФРГ), реж. Массимо Далламано
— «Портрет Дориана Грея» / «The Picture of Dorian Gray» 1973, США, реж. Гленн Джордан
— «El retrato de Dorian Gray» 1975, Венесуэла
— «The Picture of Dorian Gray» 1976, Великобритания, реж. John Gorrie
— «Портрет Дориана Грея» / «Le portrait de Dorian Gray» 1977, Франция, реж. Пьер Бутрон
— «El retrato de Dorian Gray» 1977, Испания, реж. Jaime Chávarri
— «Грехи Дориан Грей» / «The Sins of Dorian Gray» 1983, США, реж. Тони Мэйлэм
— «Образ Дориана Грея в зеркале жёлтой прессы» / «Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse» 1984, Германия (ФРГ), реж. Ульрике Оттингер
— «Дориан Грей. Дьявольский портрет» / «Dorian» 2004, Великобритания, Канада, реж. Аллан А. Голдштейн
— «Дориан» / «Dorian» 2005, США, реж. Винсент Кирк
— «Портрет Дориана Грея» / «The Picture of Dorian Gray» 2005, США, реж. Дэйв Розенбаум
— «Портрет Дориана Грэя» / «The Picture of Dorian Gray» 2007, США, реж. Дункан Рой
— «Дориан Грей» / «Dorian Gray» 2009, Великобритания, реж. Оливер Паркер
— «The Picture of Dorian Gray» 2019, США, реж. Михал Яницкий
— «The Picture of Dorian Gray» 2021, Великобритания, реж. Тамара Харви
- /языки:
- русский (199), английский (31), итальянский (1), украинский (6), не указан (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (222), аудиокниги (14), цифровое (1)
- /перевод:
- М. Абкина (121), С. Бердяев (1), А. Грызунова (1), Н. Дмитренко (2), Р. Доценко (1), Н. Жутовская (2), С. З. (1), Н. Кулинич (1), М. Ликиардопуло (2), Т. Марченко (1), А. Минцлова (1), М. Немцов (1), Е. Суриц (1), А. Траверси (1), Д. Целовальникова (7), В. Чухно (25)
В планах издательств:
Издания:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Tony Ferguson, 17 февраля 2017 г.
Очень хорошая книга,а будь вы на месте Грея,как бы вы себя повели? тонкая изящная,философская,пропитана магией и какой то темной таинственностью,что несомненно пошло ей на пользу,читать,и перечитывать не раз
Teon, 25 января 2014 г.
Все мы учились в школе и все... ну, многие, воротили нос от всей той херни, которую заставляли читать и учить на уроках литературы. Как знать, если бы вместо осточертевших Пушкина, Лермонта и иже с ними в программе были настоящие шедевры вроде бессмертного шедевра Уальда, то, глядишь, в России было бы гораздо больше читающего населения.
1.Сюжет
Сама идея сделки с дьяволом восходит ещё к средневековым графоманам, так что сами видите какая она... хм. оригинальна. НО как она подана!!! Читая «Портрет...» на оригинальность смотришь в последнюю очередь. Вот что значит, когда у автора подвешен язык. Да и неожиданных поворотов там более чем достаточно. И всё это, заметьте, на 200 страниц. А теперь сравните с «ВиМ» Толстого, где на 4 тома не понятно чего размусоливают.
2.Герои
Изумительны, особенно Генри Уоттон. Чуть ли не все его диалоги можно цитировать до бесконечности. И не надоест ведь.
3. Атмосфера
Отлично. Сам Лондон тут, конечно, для галочки, это ведь драматический триллер, а не боевик, так что носиться по улице героям без надобности. Но всё-равно викторианская атмосфера сделана превосходно.
Итог: обычно я привык критиковать, а не хвалить, но право же, сей шедевр достоин только самых лучших комплементов. Это первая классическая книга которая мне, законченному цинику, понравилась. Господа, читайте ПРАВИЛЬНУЮ классику!
Nekrasov, 2 февраля 2012 г.
Стоит ли говорить о том, что Оскар Уайлд – великолепный стилист? По-моему, нет. Все это и так знают. Да и глупо ожидать чего-то обратного от такого апологета всего прекрасного. Всю свою не очень длинную жизнь он пел дифирамбы красоте. Причем, по словам современников, красоту генерировал преимущественно своим стилем жизни, и только потом с помощью литературы. Сейчас бы про него говорили бы что-то вроде: «продвигает мессадж красоты в массы».
Хотя, если честно, мне не хотелось бы, чтобы он жил в нашем, пошлом и мещанском, 21 веке. Он, так презиравший век 19, сейчас был бы каким-нибудь блоггером, или, упаси боже, стилистом, вроде Зверева. Пусть уж он остается в своем времени.
Ну да черт с ним, с Уалдом. Я же пишу отзыв о его романе. Если постараться не повторять те тонны слов, написанных до тебя, то быстро приходишь к выводу, что единственный способ достичь этого – ничего не писать. Поэтому, наплюем на все и будем повторяться.
Про художественные качества романа говорить ничего не буду – они на высшем уровне. В этом плане вспоминается одна из цитат лорда Генри: «Человека, называющего лопату лопатой, стоит заставить работать ею. Только на это он и годен». Так вот Оскар лопату называет какими угодно словами, только не лопатой.
Поговорим про внутренний посыл. Безусловно, Писатель вложил в роман свою философию жизни. Мы не сильно ошибемся, если назовем ее философией декаданса. Присутствуют все основные его черты: отрицание морали, одобрение эгоизма и любовь к эстетике.
Так вот, задуматься о том пути, по которому нас хочет отправить коварный Оскар, мы можем догадаться, что путь-то довольно скользкий. И опасный. И, скорее всего, приведет не туда. Слишком уж он превозносит красоту внешнюю. Вследствие чего приходит в упадок подлинная красота, красота внутренняя.
По его словам, тот, кто не признает внешнюю, человек недалекий и глупый. Но кем же тогда будет тот, кто не признает внутреннюю? А будет он простым обывателем. Теми 80 процентами, которые боготворят гедонизм и всеми щелями потребляют.
Я сейчас не пытаюсь доказать, будто красота – плохо. Она просто необязательна. Она не спасет мир. Но жертвоприношений она требует исправно.
С другой стороны, где она зарыта, эта красота? Разве ее можно выкопать на лице дорианов греев? Нет, поскольку понятие это не такое уж четкое и от эпохи к эпохе сильно разнится. Скорее уж красота находится в человеческом уме. Ну, не сама красота, а представление о ней, сформированное в трансперсональном бессознательном. О том, как она туда попадает, говорить не хочу. Ибо, когда начинаешь разбираться в этой теме, жизнь становится не мила.
Но вернемся к нашим дорианам. Вот кто-кто, а они мне не были никогда интересны. Следить за ужасающей своей бессмысленностью жизнью главного героя мне было откровенно скучно. Зато решительно доставляли афоризмы его друга, лорда Генри. Как уже говорилось, его можно растащить на цитаты. Что я, собственно, и делал.
Что касается недостатков романа. Помимо тупиковой, мебельной жизненной идеалогии, присутствовало также страниц десять лишнего текста, о том, персидскими коврами какого оттенка окружил себя г-н грей. Эти подробности, вполне органично вписывающиеся в финансовую декларацию, или, к примеру, в завещание, я благополучно пропускал.
Подытожим. Хороший, годный роман, но не без недостатков. Можно прочитать, а можно и не прочитать.
andrey.bluff, 24 июня 2014 г.
Первые воспоминания которые относятся к этому роману, это скука и уныние на уроках в школе. А сейчас это сожаление что у тогдашнего меня не хватило ума сесть и прочитать книгу.
Книга не мучает долгим началом и первое впечатление что она написана довольно просто и понятно, в тоже время затягивает с головой. И все же чем больше ее читаешь, тем больше встают волосы дыбом на затылке и ты чуть ли не на физическом уровне чувствуешь что еще многое упускаешь.
Книга несомненно в первую очередь для подростков или молодежи, она несколько раз повернет ваши мысли по часовой стрелке, а потом и обратно, заставляет думать так, что порой я откладывал книгу, так как настолько насытился, что нужно было время что бы ее переварить. Хотя из-за маленького объема читается максимум за два дня.
Меня крайне удивляют негативные комментарии и отзывы к книге(к примеру два предыдущих). Это не книга, в которой присутствует закрученный сюжет, состоящих из логически связанных (поэтому и нами предугаданных) частей с которыми мы сталкивались во многих других книгах, здесь главное идеи и мысли, диалоги героев, мысли на которые они наталкивают и вопросы которые появляются в голове.
Стронций 88, 26 сентября 2010 г.
Думаю, вряд ли бы я взялся за этот роман, если б не Лавкрафт. Так нахвалил в своём «Ужас и сверхъестественное в литературе»: лучше «Дракулы» Стокера, говорит, в психологическом плане... Интересно-интересно… Но взял я эту книгу в библиотеке, и так и лежала она у меня больше года – браться всё-таки не хотелось. Думалось, будет что-то такое нудное, заумное или красивостей каких-нибудь витиеватых будет до чёрта – не продерёшься. Всё-таки штамп «классика 19-го века» всегда настораживает. Обычно это либо громоздко, либо слишком по эстетски. А и то и другое редко сочетает в себе кроме «сверхидеи» ещё и увлекательность… Но с первой же главы меня эта книга захлестнула. Чёрт возьми, она меня ослепила. Ослепила блеском афоризмов, остротами и едким сарказмом. Да буквально каждое предложение в этих первых главах можно растащить на цитаты. А уж лорд Генри (главный поставщик всего этого) вместе с юным Дорианом Греем очаровал и меня. Да и герои здесь – запоминающиеся, живые (чего я, в общем-то, и не ожидал). Тот же лорд Генри, жена его или старая миссис Вейн, у которой реальность превратилась в бледную пародию на театр – всё это живые «не штампованные» люди. А это, согласитесь, плюс и не малый. Да и остроты не дают некоторой красивости (ее, в общем-то, не так уж и много и она тут скорее как некая оправа к изысканному обществу в романе) перейти в слащавость. Красивое, остроумное чтение, эдакий отдых с книгой в руке – вот что такое первые главы «Портрета Дориана Грея». А если читать понемногу, по одной-две главы в день (в общем-то, по чайной ложке…), то совсем хорошо – так не пресытишься, лёгкий «голод» останется, чтоб тянуло снова взяться за книгу. Однако, всё это яркое красивое и какое-то «гладкое» начало – что-то наподобие гипноза. Оно убаюкивает, убаюкивает… для того чтоб там, в седьмой главе, грубо схватить тебя за глотку. Излом. После такого «чистого» начала шокирует. И есть что-то завораживающее, мистическое в этой перемене. Красивый юноша, чистая душа – и тут… Даже мистичней выглядит чем происходящее с портретом. И пронимает. Оседает в памяти. Здорово. Вот и выходит, что первые шесть глав – что-то вроде сладкого аперитива к основному «жестокому» блюду. И как-то всё происходящее переворачивается совсем в другую плоскость. Даже то, что было вначале, воспринимается по-иному. Лорд Генри обаятельный… обаятельный вивисектор. Страсть его – совать свои пальцы в души других, влиять, совращать и с сияющей улыбкой на губах наблюдать, за изменениями в своих жертвах. И понятно теперь почему вначале Дориан Грей выглядит тусклее всех героев. Да потому, что он там не личность. А личностью-то становится под влиянием лорда Генри, в разврате, в падении… Но, чёрт возьми, что это за личность… И как это всё реально, по-человечески: по его вине погиб человек, любимая девушка, вечером он стонет, горюет, обещает начать новую жизнь, а на утро – «пойду что ли в театр, развеюсь»! И это «падение» Грея – оно бесконечно, так как у ямы этой дна, в общем-то, нет… Да, книга замечательная. И я бы даже сравнил её с фильмом «Талантливый мистер Рипли» – что-то ведь есть такое? В фоне. В этом дрожанье нервов, которые иногда натягиваются как струна. Даже в героях. В тонком звенящем психологизме, который иногда дерёт душу как «Повелителе мух» Голдинга. Плюс тонкий налёт мистики, покрывающий всю историю наподобие лака – делая всё намного выразительней. А одиннадцатая глава? Моральные принципы этого, нового, Дориана Грея? По сути, не такие уж и страшные. Да и сейчас много таких людей, по ним живущих – жажда экстрима, жажда ощутить новое. Но сравните всё это с теми историческими убийцами, маньяками, извращенцами в конце этой главы – ведь ими двигало то же самое! Как вам?! И всё есть в этом романе. И связь искусства и жизни. И связь души и внешности человека (вспомните, кстати, про современных маньяков – да большинство же из них не уроды, а располагающие к доверию люди, и это самое страшное)... Но два момента всё же подпортили настроение. Первое: предисловие автора – спорное, по-моему, не очень-то вяжущееся к роману и какое-то само себе противоречащее. Второе: две последние главы. Как то не очень ярко вышел финал. Даже не то чтобы ярко, а как-то не так психологически продуманно, не так убедительно как всё остальное. А в целом – книга шикарная. Волнует, запоминается, увлекает… Нет, трудно объяснить, КАК и ЧЕМ она хороша... Читать стоит обязательно. И Лавкрафт не соврал ни на грамм…
Лилька, 2 апреля 2014 г.
Плюсы.
1. Роман милый. Что удивительно для классики, но несомненно плюс.
2. Роман интересный и не затянутый. Опять же, редкость для классики. Да и вообще — редкость.
3. Роман-идея. Сюжет тут не важен, персонажи тоже. Важно то, как они изящно показывают мировоззрение автора.
4. Роман-дискуссия. «Умный человек противоречит другим, мудрый — самому себе». Оскар Уайльд явно из второй категории.
5. Роман живой. Его чувствуешь, проживаешь...
Минусы.
1. Логика-а! Ау-у-у!
2. Персонажи все ну очень уж неадекватны. Прям до очарования (но в плюс я это, хоть убейте, не поставлю).
3. Всё, мы поняли, какие камни коллекционирует Дориан! Давайте дальше! Макс Фрай и то меньше о своём кофе пишет.
4. Переводчики, вы точно издеваетесь! Сделать и без того пафосный роман ещё более пафосным — это таллант.
5. ОМГ... WTF... Зачем ТАК бурно реагировать, Дориан?
wizardme, 10 июня 2015 г.
Помню, как зачитывался этим произведением. Это было незабываемо! Почитайте, не думайте, что классика — это скучно :)
В книге очень много интересных афоризмов, которые непременно стали известными цитатами. О красоте. О времени. О молодости.
alex-fan, 8 июля 2012 г.
Мало знаком был с творчеством Уайльда перед прочтением этого произведения, о чём сильно жалел. Настоящий классик, одним словом! Восхитительный роман, повествующий о красоте во всех её проявлениях: о судьбе человека, награждённого небывалой красотой, об обществе, идеализирующем её. «Красота лучше добродетели», так говорил лорд Генри. С этим утверждением сложно согласиться, как, в принципе, и с другими высказываниями лучшего друга главного героя. Но одно можно сказать точно, КРАСОТА — СТРАШНАЯ СИЛА. Она никому не принесла добра в произведении: стала роком для Дориана, разбила пару невинных сердец и испортила жизнь многим, попавшим под её влияние.
И красота не только в сюжете; красота в стиле, в роскошном прозаическом повествовании, в диалогах. Диалоги — отдельная история, такого количества афоризмов на кв. метр я не встречал. Оскар Уайльд запомнится мне, прежде всего, как мастер диалогов. Пару цитат из произведения несомненно возьму и в свой обиход.
Писал роман настоящий эстет, и это видно с первой строки. Чувствуется, что автору близко мировоозрение Дориана и лорда Генри, харктеризуемое фразой «душу лечи ощущениями, а ощущения — душой», и отчасти поэтому герои получаются такими живыми и реальными. Однако близко не значит верно, что и показывает нам Уайльд на примере Дориана, исковеркавшего свою душу до предела!
Однозначно советую всем для прочтения этот роман! Оскар Уайльд создал настоящее произведние искусства, и его невозможно обойти стороной!
melnik, 27 августа 2011 г.
Данная книга обладает, как минимум, пятью положительными качествами, каждое из которых, оценённое в 2 балла, и повлияло в конечном итоге да мою оценку.
Вот эти качества:
1) Удивительная афористичность практически всех разглагольствований лорда Генри Уоттона (Я читал его реплики с ручкой наготове, чтобы выписывать самые интересные высказывания).
2) Восхитительная красочность и свежесть описаний (Уайльду удаётся найти свежие, доселе неиспользованные литературные аллегории).
3) Великолепная, абсолютно целостная и завершённая, гедонистическая философия лорда Генри (порой даже начинаешь ему верить.
4) Оригинальная концепци романа, уникальная идея.
5) Тщательная проработанность мотивации персонажей, их психологическая продуманность.
P.S. Не последнюю роль сыграла и нетрадиционная ориентация автора, описания Дориана Грея представлеют из себя смесь «мужских» и «женских» литературно-описательных моментов. Это добавляет произведению чуть уловимого шарма.
P.P.S. Данный роман перекликается с повестью Н. В. Гоголя «Портрет», также доставившей мне истинное удовольствие при чтении.
Ольгун4ик, 29 мая 2013 г.
Сначала в детстве я посмотрела спектакль по этому произведению, поскольку была слишком мала, то финальную сцену смотрела из под одеяла. Было страшно. Когда в 18 лет села читать Уайльда, то узнала сцены, напугавшего меня спектакля. Да было все не так страшно физически, а морально страшно стало еще больше. В общем с тех пор не перечитывала. и боюсь, что уже не буду. Так как человек может себя уничтожить, не может никто
Iricia, 22 ноября 2013 г.
Пожалуй, роману, о котором знаешь практически все еще до того, как возьмешь его в руки, трудно чем-то удивить читателя. Нет, Уайльд бесспорно, мастер слова и поначалу меня даже поразило то, как написана книга: буквально каждое слово — готовый афоризм. В сущности, именно поэтому книгу читалась в два захода, причем ближе к концу такой стиль повествования даже начинает несколько утомлять.
И все-таки поздновато я добралась до этой книги: задолго до прочтения мне уже встречали произведения написанные под впечатление/в честь/посвященные «Портрету Дориана Грея». И признаться, беря книгу в руки, я так и не смогла отделаться от некоторых ожиданий: как же, такой знаменитый, даже великий роман! И книга... нет, не разочаровала, конечно... просто оказалось именно тем, чем ожидалось. Романом, с которым я УЖЕ давно была знакома задолго до прочтения.
Gella666, 31 октября 2013 г.
Интересная и мистическая история о пороках человека, написанная доступным языком. Несмотря на то, что книга переполнена философией на тему, как обмануть время, когда читаешь, то не считаешь глав, потому что хочется читать еще и еще.
Произведение написано с глубокой моралью, которая учит.
Alexey, 21 мая 2010 г.
Смешанное впечатление и, откровенно говоря, не очень понравилось. Практически все творчество Уайльда – это слащавый сборник сомнительных афоризмов, хотя часто попадаются очень удачные. Вообще, для него характерно гвоздить афоризмами почти в каждом предложении и пересыпать их высокопафосными эпитетами и аллегориями. И поскольку я не настолько романтичен, то мне сложно без раздражения воспринимать все эти «его натура распустилась ярко-алым цветком» и далее в том же духе.
По моему личному мнению, за столь высокими словами кроется фальшь. Соответственно, для меня поступки и реакции Грея часто немотивированны, необоснованны и театральны. Однако я не считаю, что это единственно возможная интерпретация. Очевидно, что эта книга должна нравиться тонко чувствующим людям, которые способны воспринять подобный стиль. Более того, нет никакой возможности поставить низкую оценку, поскольку виден класс и ум писателя, а также есть интересная и нетривиальная концепция, заложенная в основу романа. Что до его стиля, то в то время это было неизбежно. Это сейчас мы погрузились в жесткий реализм.
P.S. Небольшое замечание для контраста с романтичностью произведения: слово «мозг» (brain) встречается в романе 25 раз (в среднем 1 раз на каждые 11 страниц). Не во всякой «твердой» научной фантастике такое встретишь.
P.P.S. Да и на мой вкус там слишком много народа мужского пола говорят друг другу: «Ах, вы так милы, я вас люблю!» =)
Шалашов, 28 августа 2013 г.
Одно из самых изящных произведений английской литературы. Опасаюсь, что его несколько исказил перевод на русский язык, как это часто бывает с хорошими произведениями.
Тем не менее, осталась идея, осталась фантазия.
Daria27, 1 августа 2011 г.
Мою истинную любовь в литературе пробудил известнейший роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Еще никогда я не встречала столь глубокого и одновременно легкого для прочтения произведения. Роман написан в форме философского рассуждения, заставляет задуматься, анализировать. Произведение пропитано идеей гедонизма. Уайльд пишет очень чисто, язык его прост, однако каждая строчка наполнена остроумием. Сюжет развивается весьма динамично.
Юный Дориан Грей — красивый и богатый аристократ, мечтающий о вечной красоте. Автор материализует его мысли — теперь ему даны вечная молодость и красота, а старееn его портрет. В мастерской у художника он встречает столь полюбившегося мне героя, Генри Уоттона- главного циника великосветского общества. Он весьма умен, разум его наполнен иронией и скептицизмом. Именно он становится проповедником своего друга — Дориана. Именно он учил его жить ради наслаждений. Правда, сам Гарри ни в чем дурном замечен не был. Многие из его мыслей наполнены глубокой мудростью. Отчасти лорд Генри и есть сам Оскар Уайльд. Изменения портрета становятся невыносимыми для Дориана. Он пытается уничтожить портрет ножом, вследствие чего погибает сам. И вот уже снова портрет радует своей красотой. Сам же герои превращается в омерзительного старика. Искусство вечно, поэтому погибает сам Дориан. Автор придает своим героям неповторимые характеры. Все они яркие, живые, ёмкие, с нотками сарказма.
Мне кажется, актуальность этого романа останется неизменной. Произведение вызывает множество мыслей и рассуждений. «Портрет Дориана Грея» — это история нравственного падения личности. Уайльд дает возможность каждому интерпретировать данное произведение по – своему. Я думаю, что этот роман можно прочитать еще много — много раз и возможно взглянуть на него по-новому.