Всем доброго времени суток. Спасибо, что поддерживаете эту колонку, без этой моральной помощи продолжать не было никакого смысла.
Вынуждена сообщить, что работа колонки в очередной раз временно приостанавливается на неопределенный срок. Я уезжаю, и впереди меня ждет очень сложное испытание. Надеюсь вернуться месяца через три. По приезде колонка будет работать в нормальном режиме.
На мой взгляд, есть три типа идейного наполнения произведений искусства, в первую очередь, книг и фильмов. Автор может рассказать камерную историю этих конкретных личностей, их взаимоотношений и развития, затронуть какие-то глобальные, вопросы, актуальные для многих, вроде экологии или терроризма, или рассмотреть с разных точек зрения что-то более абстрактное, скажем, свободу выбора или страх перед смертью. Каждый автор по разному балансирует между макрокосмом, микрокосмом и абстрактной идеей. Так вот, несмотря на то, что в романе Клива присутствуют все три идейных пласта, прежде всего он говорит о социальных проблемах, очень реальных и приземленных вещах.
Клив — профессиональный журналист, специализирующийся на остросоциальных темах, поэтому выбор тематики неудивителен. Роман повествует о судьбе нигерийской беженки по имени Пчелка, её жизни в деревне, центре временного содержания иммигрантов в Эссексе и попытке задержаться в Соединенном Королевстве.
Несмотря на то, что все действие занимает не больше недели, Клив обогащает роман многочисленными флешбеками, повествующими о знакомстве Пчелки и супружеской пары, переживающей кризис отношений. Сара и Эндрю становятся единственным шансом Пчелки на спасение, и выбор который им предстоит сделать — та самая абстрактная идея, которая совершенно неожиданно стала для них пугающе реальной.
Все герои выписаны просто мастерски. В романе есть место и конфликту "благопристойность-искренность", и столкновению культур, и распадающемуся браку, и отношениям отцов и детей, и кризису среднего возраста, и, конечно, основной теме — судьбе беженцев. Причем все это многообразие очень органично умещается на четырехстах страницах, и роман не выглядит перегруженным.
Фабула, несмотря на кажущуюся простоту, захватывает с самой первой страницы и не отпускает до последней, чему во многом способствует легкий, но не простой язык автора. Порою повседневная жизнь Сары читается ка триллер, а эпизоды в Нигерии вызывают самый настоящий ужас.
К сожалению, столкновение камерного и глобального портит книгу. Да, эту конкретную девочку очень жалко, и наверняка в мире десятки тысяч таких вот Пчелок. Но, с другой стороны, Клив упорно гнет свою линию, упоминая противоположное мнение исключительно в негативном свете, в то время как аргументы противников его позиции тоже по-своему хороши. Многие иммигранты действительно бегут в развитые страны за лучшей жизнью, а не спасая себя. Хорошо, в современном глобализированном мире это неудивительно. Но почему налогоплательщики развитых стран должны отдавать часть своих и так не самых больших доходов на содержание нелегальных иммигрантов? Ведь за тот же центр и за депортацию, за сотрудников этих служб, платят обычные граждане. Сложно не помочь худенькой девочке на пороге твоего дома, но каково платить энную часть заработка каждый день за тех, кто в 90% занимается криминальной деятельностью ? Почему среднестатистический англичанин должен еще и платить за то, чтобы его сыну продали наркотики, дочь изнасиловали в переулке, а в дом вломились грабители? И чтобы все эти люди еще и имели возможность получить пособие по безработице? Очень редко иммигранты, даже легальные, приезжают в страну, чтобы ей что-то дать. Чаще всего они берут, и берут много, везде, где только могут. Касается это не только африканцев — многие граждане Евросоюза из Польши, Литвы, Латвии, Эстонии, Болгарии, Румынии тоже приезжают в развитую страну и ударяются в криминал. Скажем, 70% русскоговорящих жителей Ирландии, получающих пособие по безработице, занимаются "черной" работой, не учтенной налоговыми службами.
А Клив в своем романе благоразумно обходит эти моменты. Скажем, в том месте, куда направилась Йеветта, наверняка нет ни одного честного налогоплательщика. Но автор лишь вскользь упоминает о таких районах.
Так что на камерном уровне история, рассказанная автором, действительно цепляет, а вот на уровне глобальном с ним можно и поспорить. У независимости тоже есть своя цена, в первую очередь то, что бывшая метрополия не обязана протягивать руку помощи.
К сожалению, историю Пчелки портит смазанный финал. С точки зрения композиции он очень хорош, но вот с точки зрения собственно сюжета так и не понятно, чем же все закончилось. Обвинительный тон и общее ощущение беллетризованной "серьезной" статьи не очень гладко вписываются в художественное произведение. Но эти два момента можно списать на недостаток опыта автора и, в конце концов, эти чисто технические недоработки можно легко исправить. Думаю, с таким талантом Клив сделает это очень быстро.
Итог:В любом случае, роман хорош. Он поднимает актуальную тему, на которую многие закрывают глаза. Да, с автором можно полемизировать. но это интересный и увлекательный спор. Роман написан на высоком уровне и прочесть его стоит. Многогранная вещь, сочетающая в себе самые разнообразные элементы.
Книги Терри Пратчетта подкупают тем, что несмотря на обилие эльфов, гномов и прочих вампиров, они описывают нашу с вами реальность. Это касается не только злободневности некоторых тем, поднимаемых автором, но и персонажей, о которых он пишет. Несмотря на диктуемую законами жанра шаржированность, какая-нибудь нянюшка Ягг или Ваймс — вполне реальные люди.
В разных своих вещах Пратчетт по разному соблюдает баланс между реальным и абстрактным. В книгах из цикла о Смерти автор чаще всего говорит о более абстрактных проблемах, в то время как бичевание пороков общества отходит на второй план. Вот и "Вор времени", вопреки названию, даже не столько о Времени хотя это слово упоминается там довольно часто, а о том, что делает человека человеком. О том, что эмоции, искусство, душу невозможно разложить на атомы. В этом роман чем-то напоминает знаменитый мюзикл тандема Бертон-Селлик, "Кошмар перед рождеством", однако, без присущей готической сказке лиричности.
Однако, такой подход к идейной составляющей имеет свои минусы. Мне лично романы о Смерти всегда казались немного холодноватыми и отчужденными, оторванными от реальности, и это чувство не покидало мне при прочтении "Вор Времени".
Главных героев в романе несколько: исторический монах Лю Цзе и его ученик, часовщик, с помощью Игоря изготавливающий идеальные часы, и Сьюзен Сто Гелитская, в очередной раз доказывающая, что страшнее учителя зверя нет. И если молодые главные герои вроде Джереми и Лобсанга, не являющиеся колоритными фриками, Пратчетту традиционно не очень удаются, то фирменные персонажи второго плана очень хороши. "Вор времени" больше всего порадует фанатов Лю Цзе и поклонников Игорей, а вот любителям других ярких обитателей Плоского Мира ловить тут почти нечего.
Обычно в романах Пратчетта на такую мелочь, как сюжет, я внимания не обращаю (есть и ладно), а вот тут фабула довольно занятна. Помимо всего прочего, роман очень забавный — от "крайне волнительного саундтрека" и мастерской монаха Ку до абсолютно шедевриального "он ушел до того, как они стали знаменитыми".
Справедливости ради нужно заметить, что "Вор" в чем-то вторичен по отношению к своим предшественникам по подциклу. По атмосфере и форме подачи идей он напоминает "Санта Хрякуса", а по общему настроению и тематике поднятых в нем вопросов — "Роковую музыку".
И еще, кое-что в романе выглядит несколько небрежным. Скажем, линия одного человека, разделенного на два, могла бы быть чуть более достоверно прописанной с психологической точки зрения. Если память мне не изменяет, в предыдущих романах каждый из Всадников имел свою уникальную манеру речи, в то время как тут только Смерть использует свой фирменный голос. Не знаю, чья это недоработка, издателя или автора, но, судя по замечательному переводу, винить нужно не "Эксмо".
Итог: Ожидаемо очень хороший, но не самый лучший роман маэстро. Он прежде всего порадует любителей пародий в качестве формы и отвеченных тем в духе Когда в качестве содержания, а вот жаждущим социальной сатиры лучше еще раз перечитать "Правду". "Вор Времени" рассчитан на уже состоявшихся поклонников автора, начать знакомство с его творчеством лучше с чего-нибудь другого.
Историческое фэнтези — жанр весьма интересный, позволяющий писателю переосмыслить какие-то моменты истории и использовать фрагменты судьбы человечества в качестве вдохновения для построения своего собственного мира.
К сожалению, бывает и так, что автор берет какое-то реальное событие и, не меняя фабулы, делает черных белыми и наоборот.
Вера Камша, известная своей нездоровой страстью к Ричарду III, напоминает Дона Кихота, сражающегося с ветряными мельницами. Почему-то вбив себе в голову, что все и каждый считают Ричарда исчадием ада, она упорно пытается переубедить окружающих в этом. И если в "Крови заката", охватывающей события до рождения Ричарда, видно этого, к счастью, не было, то в "Доводе королей" мы будем долго и упорно наблюдать за белым и пушистым доблестным рыцарем Александром Тагэрэ (переименовать англичан во французов -мелкая женская месть очернившем образ кумира автора?).
Основано все это, как вы уже поняли, на Войне Роз. Только Вера Викторовна, кажется, забыла, в каком жанре творит, поэтому многие моменты книги с логикой не ладят совершенно. Скажем, автор переместила действие на материк и оставила все ключевые моменты Войны неизменными. Но, если чуть-чуть поразмыслить, можно понять, что Война Роз развивалась так, как развивалась, именно потому, что Англия не была окружена другими странами (кроме Шотландии, но к этому мы еще вернемся). Арция же ведет перманентную войну с южным соседом. Значит, по законам развития феодализма, на границе должны были появиться мощные феодалы, наделенные большой властью, и, естественно, в гражданской войне они бы непременно приняли участие. В реальной истории так и произошло — и Уорвик, и Нортумберленд, и даже Стэнли, не говоря уже о самом Ричарде, стали настолько развитыми лордами с тренированной военной силой именно потому, что их обширные владения находились на границе с Шотландией, с которой мелкие стычки никогда не прекращались и от которой была постоянная угроза. В Арции же, вопреки логике, сильных феодалов на юге нет, и именно поэтому гражданская война развивается по сценарию Войны Роз. Таким образом, мирок, который наспех соорудила Камша, разваливается еще на форзаце с картой, саму книгу открывать не обязательно.
Но мы её откроем. И что же? Ричард белый, Ричард пушистый, Ричард чудо...Аж тошнит. И, самое главное, Камша очень избирательна. Многие защитники Ричарда предполагают, что сам факт деформации плеч был придуман тюдоровской пропагандой, и тому есть неплохие подтверждения. Но нет, Камше же нужен трагический герой, поэтому даже своих сторонников она будет слушать только до тех пор, пока это соответствует её планам. Неудивительно, что противников она не слушает вообще. Вместо того, чтобы построить вменяемую защиту своего героя, которую было бы очень интересно послушать, она использует форму романа как способ подтасовать улики. Жаль.
Если абстрагироваться от исторических параллелей, что весьма непросто, перед нами увесистый том, написанный очень простым и скучным языком. Герои в нем плоски до невозможности, начиная идеальным Александром и кончая мерзкими злодеями, а фабула предсказуема для любого, кто хоть раз открывал учебник истории. Плюс ко всему линия эльфов, наверное, важная для развития глобального сюжета, к этому конкретному роману отношения не имеет никакого, и смотрится откровенно лишней.
Итог:Скучно, господа, причем и тем, кто Ричарда любит (они знают сюжет) или ненавидит (эти просто читать не станут), и тем, кто о нем никогда не слышал. Желающим полемизировать на тему Войны Роз тут тоже делать нечего, ибо автор бессовестно подтасовывает карты. В романе полно исторических ляпов и нестыковок, а в качестве жанровой развлекательной прозы он проигрывает как западным аналогам, так и другим книгам Камши. Наверное, жаждущим посмеяться его прочесть можно, но "зачем все это, если есть водка Пратчетт"? Роман не настолько плох, чтобы сжигать его на костре, но не настолько хорош, чтобы читать его тем, кто к творчеству автора равнодушен. Любители же идеологии Джозефины Тей и Пола Кендалла возрадуются, и на том спасибо.