Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мисс Марпл» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 27 августа 2009 г. 17:05

Генри Лайон Олди "Приют героев"

Произведения двуединого харьковчанина с совсем не харьковским именем славятся в первую очередь глубоким философским подтекстом, серьезностью затрагиваемых автором проблем и общей оригинальностью концепции. Но рано или поздно каждый автор хочет попробовать что-то нетипичное для своего творчества.

Период после 2000 года и стал для Олдей временем творческого поиска и экспериментов. В результате мы можем наслаждаться ярким, запоминающимся, забавным, но несколько легковесным циклом фэнтези.

Знакомство с этим циклом, как и с Плоскомирьем, которое он неуловимо напоминает, можно начинать с любого произведения. Есть, конечно, что-то и "для своих", но фабулу и идею (да-да, в этом Олди верны себе) понять можно и не читая других томов. Итак...

Завязка проста: существует что-то вроде ролевой игры для "золотой" (и позолоченной) молодежи, заключающейся в том, что ребята делятся на две команды (как и положено, черных и белых), выбирают себе предводителей и сражаются за Цитадель и заключенный там Пуп. Кто победит, тот будет управлять Цитаделью некоторое время, до следующего квеста. На момент начала романа Цитаделью владеют Черные, а Белые хотят её отвоевать. Начинается новый квест, белые квесторы собираются в гостинице "Приют героев" и...пропадают. Расследование поручено обер-квизитору Бдительного Приказа Конраду Фон Шмуцу, по совместительству дяде главы квесторов. Расследование, как водится, проведет его истинным квестом чуть не по всей карте королевства...

Перед нами несколько шаржированный фэнтези мир, однако, достаточно тщательно проработанный и невероятно уютный. Олди собрали многие штампы магических миров (мана, состав и количество нечеловеческих существ-хомобестий, абсолютизм как единственно возможное государственное устройство, некроманты) и составили логичный, очень живой мир, в котором так и хочется поселиться навсегда. Вообще, помимо всего прочего Олди знамениты своим демиуржьим талантом (в том же Кабире или их варианте Древней Греции тоже хотелось "жить и работать"), но на этот раз они в какой-то степени превзошли себя. Сделать что-то по-своему новое и настолько обаятельное из штампов очень и очень нелегко.

Под стать миру и герои: достаточно стандартные, милые, но каждый — со своей изюминкой. Нельзя сказать, что авторы глубоко проникают в душу своих героев, но сделать их запоминающимися у Олдей получилось. Еще один нюанс: в романе нет ни одного отрицательного персонажа. И Черный Аспид, и некроманты получились милейшими людьми, а единственное, что вызывает хоть какие-то опасения, это вопрос, уживутся ли герой с героиней после свадьбы?

В "Приюте" нет характерного для Олдей финала с горчинкой, чистый и незамутненный хэппи-энд просчитывается чуть ли не с первой страницы. Общая расслабленная атмосфера романа достигается с помощью рельефных героев второго плана и полного реминисценций и всяческих отсылок и реверансов текста. Забавный, несколько хулиганский слог вызывает ощущения, что для Олдей эта книга — возможность отдохнуть и расслабиться. Она полна оптимизма, уверенности, что все будет хорошо и какой-то эйфории.

В последней трети книги авторы словно бы спохватились, и ввели в роман определенный идейный пласт. Причем в отличии от того же Пратчетта, "Приют" — ни в коем случае не сатира. Олдей интересуют не пороки общества, а человек. Не столько психология личности, сколько определенное право человека. Мне кажется, главная идея романа в том, что нельзя оставаться статичным, что пресловутое "остановись, мгновенье" ведет в никуда. Человек должен постоянно развиваться, что-то кончаться, а что-то новое начинаться. Эта мысль очень созвучна общей оптимистичной атмосфере романа.

Итог: И все же "Приют" — в первую очередь буйство формы, а не содержания. Язык авторов и атмосфера запоминаются больше, нежели грустная притча в финале. Олди захотели подурачиться — получилось здорово. Рецепт идеального развлекательного романа не так сложен, как кажется на первый взгляд. Но и не так прост.

Рекомендация: Очень высокая

Вызывает ассоциации с: "Плоским миром" Пратчетта; отчасти с "Чужаком" Фрая.


Статья написана 23 июля 2009 г. 19:13

Генри Лайон Олди "Ахейский цикл"

Один из самых сложных форматов — дилогии. Слишком велик риск превратить дилогию либо в два не связанных между собой ничем, кроме героев, произведения или вообще в один огромный роман. Действительно удачные дилогии, полностью соответствующие заявленной форме, можно пересчитать по пальцам. Таким образом, именно дилогия — настоящий вызов авторскому мастерству. Удачно написанная, она может стать весьма и весьма весомым доказательством творческого успеха автора.

Сразу оговорюсь, "Ахейский цикл" — очень хорошая, почти идеальная дилогия. На её примере можно выявить истинную формулу успеха.

Оба романа очень органично уравновешивают друг друга. Идейный и стилистический фон обоих произведений составляет, по сути, одно целое, не сливаясь при этом в один роман. В какой-то мере тезисы, высказанные соавторами, противоречат друг другу, причем для пущего эффекта введен очень любопытный прием. Олди не говорят, вот одно, вот другое — выбирай. В первом романе лейтмотив произведения звучит как аксиома, постоянно повторяясь для большего давления на читателя. Герой должен быть один. Один против неба.

Во втором же романе Олди намеренно отказываются от намека на подачу материала как нечто, не требующее доказательств. Нет хлестких лозунгов или призывов, идейный пласт реализован тоньше: на примере одной судьбы мы видим, что герой может иметь крепкий тыл свою тихую гавань, в которую он обязательно вернется. Любой ценой. Причем несмотря на увещевания автора наличие любящей и любимой семьи не лишает Одиссея статуса героя. Чтобы быть героем не обязательно совершать подвиги. Не обязательно к этому стремиться. А семья, дом могут стать именно тем маяком, который держит героя на Земле, не позволяя ему возвыситься. Ведь его возвышение будет означать нравственное падение в самые глубины Тартара. Чего боятся боги? Того, что придет кто-то более сильный. Поэтому в мире богов нет места простой человеческой любви и заботе. Интриги, предательства, кровь, смерть, безразличие к людям — вот что такое мир богов в реальности Одиссея. И то, что человечеству придется с ними расстаться — только в радость.

В противовес этому лейтмотив "Героя" — уход магии из мира. Добровольный со стороны богов развод земли и неба вызывает слезы. Магия, время великих богов и непобедимых героев уходит, оставляя за собой лишь повседневную серость. Беспросветный финал навевает лишь самые грустные мысли.

Возможно, именно поэтому "Одиссей" логически продолжает и завершает "Героя", а не наоборот. Да, боги уходят, но неужели это такая беда? Светлый, оптимистичный финал "Одиссея" мало похож на традиционные Олдиевские хэппи-энды с горчинкой. Мир людей создан для того, чтобы в нем жили люди.

Еще одна смысловая плоскость дилогии, по разному обыгранная в романах — тот самый Номос и Космос. Первый роман — портрет эпохи, слепок Золотого века. Эпический, эпохальный, размашистый. История Одиссея, самого человечного героя самой знаменитой войны человечества, предельно эгоцентрична. Это история Одиссея, сына Лаэрта и Антиклеи, лучшей из матерей. Внука Автолика...И так далее. История одного конкретного человека в контексте эпохи.

Может быть, это главная мысль произведения? Важно не мы, но я? Человечество — скопление индивидуальностей, которые сами в ответе за свою судьбу?

Итог: Да, Ахейский цикл — идеальная дилогия. Однако слишком хорошо видно, что она часть еще чего-то большего. Мы рассмотрели предмет с двух точек зрения, противоположных и тесно переплетенных. Впереди еще две. И это прекрасно.

Рекомендация: Очень высокая

Издание:Попробуйте все же найти томик в ШОФ. Вместе с версией Валентинова, эти вещицы — одна из лучших вариаций на тему античных мифов.


Статья написана 24 июня 2009 г. 12:34

Генри Лайон Олди "Захребетник"

Писать детективы о магическом мире — не самое легкое занятие. В любом детективе читатель хочет сам догадаться, кто же все-таки совершил преступление. В фэнтези же сделать это несколько

сложнее, ведь автор в любом случае ознакомлен с реалиями своего мира намного лучше читателя. Писатель может и не использовать колдовство или другие особенности своей вселенной для завязки сюжета. Этот путь чреват возмущением читателя : зачем вообще было огород городить? Не проще написать обыкновенный детектив?

Вот и оказывается писатель в положении "бегущего по лезвию". Важно найти определенный баланс между магией и логикой, найти смысл использованию другого мира в качестве декораций. И на этой дистанции небезызвестный Генри Лайон Олди ставит очередной мировой рекорд.

Перед нами несколько карикатурный фэнтезийный мир. Герой из псевдоевропейской страны попадает на таинственный Восток — и вот уже читатель готов отождествлять себя с ним, сопереживать ему — как же, человек с нашим мировоззрением попал почти на другую планету. Восток у Олди получился знатный — цветистые речи продавцов сладостей, разговоры прохожих, крики зазывал...Так и чувствуешь себя на улицах Стамбула. Но Восток — лишь декорации, пусть и очень колоритные.

Сама повесть стопроцентно европейская. Европеец ведет расследование независимо от восточных властей совершенно европейскими методами. В целом повесть вызывает ассоциации прежде всего с Агатой Кристи — тут даже свои Томми и Таппенс есть! И собственно развязка разыграна в фирменном стиле мисс Марпл.

Но если бы этот рассказ был просто "Кристи в мире меча и магии", читатель бы заскучал. Каждый автор вносит в ту или иную идею что-то свое. Так что это скорее изящная стилизация, этаких реверанс в сторону королевы детектива. недаром больше всего повесть похожа на пародийных "Партнеров по преступлению" — роман, в котором в каждой главе Томми и Таппенс используют методы известных литературных сыщиков. Так же и тут: совершенно хулиганские отсылки к Сименону и Конан Дойлу делают повествование еще ярче, немного разбавляя общий не самый радостный настрой повести.

Олди не были бы Олдями, если бы написали всего лишь очаровательную стилизацию. В этой повести, как и в любой сказке, есть мораль. Причем мораль настолько туманная и нечеткая, что читателю придется постараться, чтобы до конца понять замысел авторов. Разумеется, о цене за могущество говорили и до именитого автора. Но сама идея "Лысого гения" — не главная в романе. Это скорее прелюдия, настраивающая читателя на определенный лад. Проходящая через все произведение толстой красной линией фраза про око и

зубы — лишь верхний слой общей идеи авторов. В чем же смысл, спросите вы. Для каждого — свой. В чем-то — развитие лейтмотива "Пути меча" (в повести есть и совершенно очаровательная отсылка к этому раннему роману Олдей). Но главное, как всегда, должен найти читатель. Сам.

Итог: Очень разноплановая вещь. Восточная стилизация? Полупародийный "классический детектив"? Литературная игра? Филосовская притча? И многое другое. Однако надо заметить. что чтобы в полной мере понять и воспринять эту вещь надо быть как минимум в половину таким же разносторонним человеком, как и сами авторы. А чтобы понять смысл замечательного финала — прочесть его явно не один раз.

Рекомендация: Очень высокая.

Вызывает ассоциации с: "Шайтан-звездой" Трускиновской — тщательно воссозданный восточный колорит; "Партнерами по преступлению" Агаты Кристи; другими романами соавторов — идея.

Издания: Повесть входила в многие сборники. на мой взгляд, лучше всего купить её в сольном сборнике соавторов, нежели в какой-либо антологии.


Статья написана 7 июня 2009 г. 19:29

Генри Лайон Олди "Герой должен быть один"

Полюшко-поле,

Полюшко широко поле.

Едут да по полю герои,

Прошлого времени герои.

Ветер развеет

Эх, да по зелену полю

Их удалые песни,

Прошлого времени песни.

Только оставит

Им боевую славу

И запыленную дорогу,

Вдаль уходящую дорогу.

Полюшко-поле

Видело немало горя,

Было пропитано кровью,

Прошлого времени кровью.

Одна из первых фантастических книг, прочитанных мной — томик Куна "Легенды и мифы Древней Греции". 11 лет назад эта книга вошла в мою жизнь. Я не могу сказать, что очень хорошо её помню или что очень её люблю. Нет, просто эта книга стала частью меня. Любимая богиня — Афина, любимый герой — Одиссей, любимый сюжет... Я не могла воспринимать себя самое без богов и героев тех давних времен. Естественно, художественное произведение,

основанное на переосмыслении древних легенд, не могло меня не заинтересовать, но в то же время вызывало двойственные чувства.

Long ago, in the far away land of ancient Greece

Итак, перед нами Древняя Греция, золотая эпоха богов и героев. Греция именно мифическая, где за тоненьким деревцем вполне может скрываться юная дриада, где, умерев, вы встречаетесь с Гермесом, навеки переплываете Стикс...

Именно с Гермеса и Стикса начинается эта история. История богов и героев. Но прежде всего — история людей.

there was a golden age of powerful gods extraordinary heroes

Практически все персонажи знакомы нам по классическим мифам. В то же время соавторы показывают нам этих людей ( и богов) такими, какими они могли бы быть в реальности, без прикрас. Практически каждый персонаж достоверно прописан, причем часто с учетом реалий эпохи, в которой он живет. Конечно, общечеловеческие качества и ценности одинаковы для всех времен, но определенная реакция на некоторые события, модель поведения присуща и каждому конкретному времени в отдельности.

Тщательно восстановленный фон эпохи, любовно расставленные декорации, деление книги на эписодии и стасимы...И вот история начинается.

Миф, с одной стороны, показан так, каким бы мог стать в реальности. Логика соавторов практически безупречна. С другой стороны, всем событиям добавлена совершенно новая подоплека, изменяющая саму суть мифа. Но отторжения это не вызывает. Наоборот, становится действительно интересно. А как будут развиваться сюжет согласно данной версии? Точнее, с какой стороны он будет показан?

Персонажи получились просто очаровательными. Очень живые, яркие боги ( Гермес, главный персонаж-Олимпиец, просто бесподобен), действительно любопытные герои на заднем плане, невероятно достоверный Амфитрион, который раскрывается с первой и до последней страницы, постоянно показывая себя с какой-то новой стороны и при этом оставаясь самим собой...

and greatest and strongest of all these Heroes was the mighty Hercules

Пожалуй, только заглавный герой (в смысле, герои) не вызывают особых чувств. Заставляет задуматься о судьбе героев название романа. Герой должен быть один, потому что не должно быть других героев, или потому что он должен быть одинок?

Вообще-то роман не о Геракле. И даже не об Амфитрионе и Гермесе, человеке, который вполне мог бы стать богом и боге, в котором с каждым днем все больше и больше человеческого. Нет, это роман об эпохе. когда люди верили. И о том, что эта эпоха обязательно должна кончиться. В этом роман очень сильно похож на другое известное произведение авторов того же периода — "Путь меча". Мир богов и героев (читай — Блистающих) подвергается определенным переменам.

Этому миру, в чем-то не идеальному, но все равно волшебному и по-своему великому, приходит конец. И один из двух классических русских вопросов уже не так важен, а другой...

В этом-то и проблема. Первая, более светлая часть романа, намного привлекательней (как и в "Пути меча", кстати). Мрачная атмосфера разряжается остроумными замечаниями, приятный, ненавязчивый юмор не дает погрузиться в отчаяние. Авторы лишь задают вопросы, дают возможность читателю поразмышлять, попробовать найти ответы самим. А читатель, в свою очередь, надеется узнать мнение авторов. Индейское национальное, как говорится. Такое чувство, что авторы и сами их не знают.

Может быть, спасение в той самой вере в чудо? Человеку нужно верить...В Зевса, в Единого Бога, в святых или прорицателей, в Нострадамуса и приведений, в Вангу и НЛО...А иначе мир не выживет. Без чуда. Без надежды.

Но в романе всего этого нет. Финал, горький и изматывающий, вызывает почти физическую усталость. А ведь так хочется хотя бы надеяться...

Итог: Почти идеальное переосмысление классических мифов о Геракле на самом деле нечто большее, чем просто "вариация на тему". У каждого из нас свой Тартар, хотим мы этого или нет. И надо суметь заглянуть в него, заглянуть в себя — вот, пожалуй, одна из основных мыслей романа. И, конечно, та же, что и в "Пути меча" — мир разрушающийся, мир без чуда...Мир, который приводит к тому, о чем мы читаем в "Дайте им умереть". Мир, в котором мы живем.

Однако к выводам Олди приходят (или приходит? Автор должен быть один...) весьма неутешительным. Может, поэтому, а может, из-за довольно резкой смены настроения повествования и отсутствия Гермеса, вторая часть романа читается тяжелее, а воспринимается хуже. Во второй раз дуэт лучше задает вопросы, чем находит ответы.

And that's the gospel truth

P.S. А любимый греческий бог у меня теперь другой...Без подсказки догадаетесь?

P.P.S. Спасибо, Ruddy, за книгу)

Рекомендация: Очень высокая.

Вызывает ассоциации с: "Путь меча" Г.Л.Олди.

Издания: Самое доступное — "Стрела времени", Самые приятные — "Миры" и "Без маски". В первом — уже ставшая традиционной иллюстрация Бондаря на обложке, зато второе имеет более солидный, лишенный каких-либо признаков "фэнтезийности" вид.

Саундтрек: Как ни странно, нейтральная версия "Полюшко-поле".


Статья написана 17 апреля 2009 г. 17:58

Генри Лайон Олди "Путь меча"

...или "Олди.Попытка №2". Многие советуют начать знакомство с этим автором именно с романа "Путь меча". И,по моему,советуют

отнюдь не зря.

Итак,с чего все началось? С главы,повествование в которой ведется от лица (или все-таки лезвия?) меча.После этого я была готова к чему угодно.

Как оказалось,зря. Именно в сюжетном плане роман довольно стандартный. Фактически, перед нами квест с элементами детектива.

Но при этом фабула захватывает целиком и полностью, не позволяя оторваться от книги ни на миг. Примерно в середине романа все настолько непредсказуемо и запутано,что угадать,чем кончится дело, не представлялось мне возможным. Ближе к концу все упрощается,становится на свои места (собственно финал как раз довольно предсказуемый и по-своему банальный),но общего положительного впечатления это не портит.

Но книга,главное достоинство которой — сюжет, плохая книга. А вот "Путь меча" — чертовски хорошая.

Вообще-то роман заставляет задуматься об очень многих вещах. Только

читая эту книгу я осознала страшную вещь: мы,воспитанные на определенном пласте литературы (от Гомера до Мартина),воспринимаем убийства на страницах книг как должное. Андрей Болконский убил француза в Аустерлицком сражении? Так он же враг. Королева хочет добиться власти,убив мужа? Да,жалко бедного,женушка-гадина ему попалась(чтоб её в пятом томе),но все же сам факт убийства возмущения у нас не вызывает. Ради блага страны и политических нужд надо убить парочку недовольных? Политик имеет на это право...

А вот и нет. "Путь меча" прямо,без прикрас,показывает нашу реальность. Важно не столько физическое убийство(хотя,безусловно,и оно),но в первую очередь то,что мы допускаем возможность убийства. Но тот,кто убъет в мыслях,когда-нибудь убъет и наяву,не так ли?

А как надо бороться с насилием? Еще большое насилие лишь породит агрессию в новоявленном "борце со злом". Олди предлагают тривиальный,но от этого не менее действенный способ — искусство. Возведение сражений в ранг чего-то высокого,недостижимого. В ранг настоящего искусства.

В то же время иногда ничего изменить нельзя. Ярость,месть — слепые,агрессивные чувства. Но не всегда можно их сдержать. От этого убийство не перестанет быть убийством,но оправдать убийцу можно. Вопрос в другом:оправдает ли он себя сам?

Не надо думать,что после первой отнятой жизни остальные не имеют значение. Каждая жизнь бесценна,и надо суметь предотвратить насилие любой ценой.

А если не получилось...Что ж,однажды убивший все же не становится пропащим человеком. Всегда есть возможность найти в себе силы и остановиться. Попробовать жить с этим всем дальше.

Именно тема понимания (и взаимопонимания),как мне кажется, является основополагающей в романе. Символичен мост между двумя мирами — рука. Протянутая рука мира. Блистающие и люди учатся правильно воспринимать друг друга и в какой-то момент действительно становятся друг для друга Блистающими и людьми,а не оружием и Придатками.

Кстати,именно мечи получились наиболее живыми и обаятельными(персонажи-люди все-таки проигрывают своим стальным собратьям).

Отдельное достоинство — восточная атмосфера. Да,порою мир выглядит лишь очаровательным антуражем, но,если вдуматься,где должно происходить действие романа о философии битвы,как не на Востоке?

Немаловажны для создания атмосферы и великолепная поэзия, приправляющая основной текст ноткой эпичности.

Большое значение в книге о мечах имеют собственно мечи. Отличный глоссарий расширит ваши познания в этой области,а потрясающие,очень профессиональные описания дуэлей привлекут как знатоков,так и дилетантов в области холодного оружия.

Почти каждый эпизод или деталь имеют огромное символическое значение. Именно это роднит соавторов с традициями классической русской литературы. Может быть,для кого-то это прозвучит кощунственно, но я вижу в тандеме Громов-Ладынежский достойных приемников великих мастеров прошлого.

Этот роман способен удовлетворить любого читателя: от жаждущего фабулы любителя "героики" до эстета и почитателя серьезной литературы.

Итог: Очень гуманная книга о красоте оружия.

Рекомендация: Высокая

Издания: Роман издавался много раз. Наиболее доступными в настоящий момент являются "Стрела времени" и "Миры Г.Л.Олди" первое заметно уступает в качестве,поэтому мой выбор — "Миры".

Саундтрек: "Погребальная воинская" Канцлера Ги. Хоть эта песня и написана по мотивам "Отблесков Этерны",сюда она подходит как нельзя лучше.





  Подписка

Количество подписчиков: 114

⇑ Наверх