Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мисс Марпл» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 30 мая 2009 г. 21:11

Роберт Силверберг "Замок лорда Валентина"

Каждый писать — в какой-то степени жонглер. Авторы с разной степенью виртуозности показывают нам галерею образов, сюжетов, идей. Некоторые пытаются выиграть за счет смешивания самых разных жанров и направлений в одном произведении.

Данный роман Роберта Силверберга открывает знаковый для его творчества цикл книг о планете Маджипур, написанный на стыке фантастики и фэнтези. Да, теоретически Маджипур — другая планета, давным-давно заселенная людьми и другими расами, на ней есть

космопорт, но вообще-то отношения с внешним миром не особо развиты, на планете существует магия, а технологии скорее напоминают что-то стимпанковое, нежели технику из классических работ о "далеких-далеких галактиках".

Мир — первое, что привлекает в романе. Планета Маджипур огромна, но на ней расположено лишь одно государство с несколько необычной формой правления. Официально это -дуумвират, но размеры планеты не особо располагают к централизованному правлению, так что на деле выходит что-то среднее между олигархической империей и феодальной монархией. Правители Маджипура — корональ и понтифекс — настолько далеки от народа, что воспринимаются массой как какие-то полубоги, увидеть которых хотя бы раз в жизни — большое счастье.

Но вот один из короналей, Лорд Валентин, оказывается в самой гуще своих подданных, лишенный власти, семьи, воспоминаний, даже собственной личности, а трон тем временем занимает узурпатор, принявший облик Валентина. Постепенно к бывшему короналю возвращается память, и он решается попытаться вернуть себе трон. В этом ему помогают его новые друзья : команда бродячих жонглеров, к которым он присоединился, когда у него внезапно проявился недюжий талант к жонглированию, наемница-телохранитель, пришелец с другой планеты...

В целом, роман — история взросления Валентина, обретения им утраченной личности, развитие совокупности его старого и нового характеров. На фоне достаточно подробно выписанного главного героя теряются другие персонажи книги. Нельзя сказать, что психология — сильная сторона работы, хотя по идее это должно было бы быть так. Ведь в первую очередь произведение вызывает ассоциации со словами "мягкая научная фантастика". То есть проблемы человека, его взаимоотношений с окружающим миром, собственно мироустройства волнуют автора куда больше, чем лучевые мечи и возвращение утраченного трона.

Вообще-то автор мимоходом ставит весьма любопытные вопросы, не акцентируя особого внимания ни на одном из них. Философия, авторские идеи подаются ненавязчиво, не раздражая морализаторством. Роман — о власти, об ответственности талантливого человека перед другими. Главный, на мой взгляд, посыл романа — имея талант к чему-то, необходимо его использовать. Если ты — прирожденный правитель, ты несешь ответственность за тех, кто находится под властью бесталанного правителя. Если ты жонглер, ты должен использовать свой талант, чтобы приносить радость. Нельзя убежать от своего дара, как бы порою не хотелось, какие бы сомнения это не вызывало. Нельзя сказать себе "Я не смогу" и на том успокоиться.

Нельзя сомневаться, надо идти вперед.

Главный плюс романа — ни с чем не сравнимая атмосфера даже не фэнтези, а именно фантазии. Красивый гуманный мир, красивые герои...

И тут возникает некая заминка. Да, роман прекрасен, но мне показалось, что автор не до конца определился с направленностью своей работы. Общественное устройство Маджипура выписанно слишком подробно, чтобы быть просто декорацией. С другой стороны, в нем достаточно самых обидных логических нестыковок. Как могло такое общество просуществовать столько лет? Почему заговор возник именно сейчас? Неужели его причины не могли проявиться на тысячи лет раньше? Зачем нужна была такая сложная и путанная структура, зачем посредник, когда

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

метаморф сам мог принять облик валентина сразу же?
И таких моментов довольно много. Да, некоторые из них объяснены автором, убедительно или не слишком, но остались и те, что вызывают лишь недоумение.

Итог: К этому прекрасному, немного грустному, но при этом вдохновенно светлому роману следует относится прежде всего как к старой притче, где собственно конфликт — лишь возможность показать метаморфозы героя. А логику и убедительность оставьте для "твердой" фантастики.

Рекомендация: Достаточная; Прежде всего для тех, кто готов воспринимать произведение в целом, не разбирая его на части.

Вызывает ассоциации с: Игровым сериалом Final Fantasy

Издания: Все доступные на данный момент варианты изданы

ЭКСМО. Самое современное — карманный покет, достаточно удобный для путешествий, но не слишком внушительно смотрящийся на полке. Томик в "Шедеврах фантастики" включает в себя все романы классической трилогии о Маджипуре и прекрасно подходит для тех, кто любит издания "в одном томе". Мой же выбор — старенькие "Мастера фантастики". Во-первых, само издание ничем не хуже многих современных — удачный шрифт, нормальная ( увы, не белая) бумага. И, самое важное, — оригинальная иллюстрация, занимающая все пространство обложки. Похоже на западные издания.


Статья написана 14 мая 2009 г. 21:48

Эллен Кашнер "На острие клинка"

Давно известно — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Еще раз доказать эту не требующую доказательств аксиому может роман небезызвестной Эллен Кашнер, автора нашумевшего "Томаса Рифмача", "На острие клинка".

Чудо,что мы вообще увидели эту книгу на языке Пушкина и Лермонтова. Причуды отечественных книгоиздателей в кои-то веки сыграли нам на руку, и теперь мы можем ознакомиться с ранним

произведением Кашнер,открывшим её единственный цикл о мечах Риверсайда.

Ожидания были заведомо завышены,поэтому вероятность провала была чрезвычайно высокой.

Итак,что же мы видим? Перво-наперво, множество хвалебных отзывов самых разных авторов фэнтези — от Мартина до Кея с Де Линтом. Опять-таки подобное "смесь Диккенса и Дюма в лучших традициях" и прочая прочая прочая весьма настораживает. Но все же попытаемся выяснить, что привлекло столь разных и непохожих людей в романе Кашнер.

Во-первых, никакое это не фэнтези. Да,города с таким названием в нашем с вами мире не существует, однако других признаков фэнтези я не вижу. Нет здесь ни магии, ни перемещения во времени/пространстве, ни иных рас...Почему было не поместить действие романа,скажем,в Англию или куртуазную Францию?

Ах,да: одно отличие от нашего мира есть. Вряд ли в описываемую эпоху в нашей реальности столь открыто могло бы существовать такое обилие однополых отношений. В принципе, любовная линия — главный двигатель сюжета.

Роман получился каким-то сырым и невнятным. В принципе, этот материал можно было развить в любую сторону: сделать замечательные приключения в духе "плаща и шпаги", интриганско-куртуазные салонные игры, сильную психологическую любовную драму. В итоге не получилось ни то,ни другое, ни третье. Кашнер погналась не за двумя зайцами, а за целым зайчатником. Со всем известным итогом.

Хотя одного она все-таки подстрелила. Отношения Алека и Сент-Вира получились весьма и весьма любопытными. Сент-Вир действительно по-своему умен, хоть и не образован, в чем-то красив, абсолютно точно хладнокровен и крайне уверен в себе. При этом он немного грубоват, достаточно прямолинеен, но не лишен определенной хитрости. И из этого без сомнения сильного и яркого человека любовник просто веревки вьет! Вопрос: чего такого в Алеке, что он крутит Ричардом, как ему заблагорассудится? Образ Алека поначалу интригует и в чем-то зачаровывает (в принципе,основная интрига романа связана с ним и его происхождением), но объяснение автора оказывается настолько тривиальным, что всё тщательно нагнетенное напряжение растрачивается впустую. Очень жаль. Немного терпения, и все могло быть намного лучше, ведь отношения героев действительно нетривиальные. Два сильных характера сплелись в этой странной любви-прихоти, и наблюдать за возникновением и разрешением этого конфликта интереснее, чем за вялой попыткой покуситься на правителя города.

Хотя кое-что связанное с Алеком и Ричардом удалось на славу. Читавшие "Томаса Рифмача" наверняка помнят удивительно красивые любовные сцены. Так вот,в этом романе они тоже есть. Нежные, вдохновенные и определенно изящные и мягкие. Не могу назвать их особо откровенными, но кое-кого они могут вогнать в краску. Но надо признать,этот аспект удался.

К сожалению, все остальное намного слабее. Другие герои не сказать чтобы картонны,но как-то неубедительны. Диана,которая совершенно не интересуется политикой, дракон-канцлер выглядят слегка переиначенными штампами.

Но все меркнет по сравнению с линией Майкла. Мало того что она абсолютно предсказуема ( кстати, много лет спустя другой яркий дебютант с именем из трех букв и непроизносимой фамилией один в один скопирует её), так еще и бесполезна. Треть текста обрывается в никуда. Может,этот вопрос был прояснен в рассказах-продолжениях (виват издателям!), но произведение позиционируется как роман. А роман должен быть идейно завершенным.

Бог с ней,с завершенностью Иногда важнее не о чем написан роман,а как. В данном случае все весьма печально. Если в начале еще проклевывается обещанная легкая очаровательная ирония над происходящим и героями(сцена в гостиной Мэри), то странице на пятидесятой это благородное начинание сходит на нет. еще одно большое спасибо следует сказать за классический перевод АСТвской школы.

Нет,все не так плохо,как кажется. Читается роман легко и гладко, но у меня возникли смутные подозрения,что в оригинале все было немного по-другому. Тоньше. Изящнее. Элегантнее. К примеру, слово "мечник" в таком романе просто режет слух. Импозантное "фехтовальщик",на мой взгляд, куда лучше подошло бы куртуазной атмосфере романа.

Ладно бы вещь была просто никакой. Вдвойне обидно, потому что в романе Кашнер есть огромный потенциал. Можно было развить его во многих разных направлениях — по отдельности или все вместе. Жаль.

Итог: Любите приключения в стиле "плаща и шпаги"? Лучше в сотый раз проследите за судьбой подвесок королевы Анны. Хотите игры престолов в куртуазных декорациях? Возрождайте великую Талигойю!(или спасайте Талиг,там уж как придется). Любите отношения в небесных тонах? Есть замечательная книга про другого Алека и ловкого фехтовальщика. Что,все уже прочитано? Можно рискнуть...Но лучше не ожидать многого. Тогда,быть может, вам и понравится.

Рекомендация: Средняя; фанатам жанра, которые остальные аналоги уже одолели.

Вызывает ассоциации с: Обсуждаемыми дебютами последних лет,особенно "Кровью и железом" Аберкромби (линия Майкла); "Опасные связи" де Лакло ("салонная" линия, лишь отчасти)

Издания: Единственное российское издание вполне традиционно для "АСТРЕЛИ". Больше всего оно напоминает "Мост птиц". Если есть возможность,лучше приобрести зарубежное издание сборника "Swordpoint". В дополнение к роману там прилагаются еще три рассказа из цикла,которые наши издатели не удосужились перевести. Хотя и отечественное издание чуть лучше большинства других творений АСТ. Но конкуренции с ЭКСМОвским внесерийным продуктом("Изабель) не выдерживает.


Статья написана 8 мая 2009 г. 14:29

Том Холланд "Раб своей жажды"

За столом сидят четверо и рассуждают о вечности и красоте. И,конечно, о вечной красоте.

Ведь это-именно то, к чему в какой-то степени стремимся все мы: вечность и красота. Многие века люди ищут путь к бессмертию. Для кого-то вечность — потомки, для других — произведения искусства, созданные для последующих поколений, для других — просто память, просто имя...

Эти идеи будоражат умы властителей дум человеческих в течение многих лет. О вечной красоте и расплате за нее написаны сотни томов. Казалось бы,чего еще можно об этом сказать?

Можно. Блистательный роман британского историка Тома Холланда — прямое тому доказательство.

Роман состоит из многих фрагментов:писем, записок, дневников, отрывков из выдуманных литературных произведений...Это позволяет внимательно рассмотреть происходящее со всех сторон. Каждый герои обладает собственным стилем изложения, очень четко отражающим его характер.

Конкретные, короткие, точные предложения доктора Эллиота, несколько размытое, добродушное повествование Стокера, полные заботы и печальной мудрости письма Хури идеально передают образ каждого из героев.

Но такое разнообразие не мешает целостности романа. Дело в том, что "Раб своей жажды", как и первый роман — изящная стилизация, только теперь уже под вторую половину XIX века — ту самую эпоху стимпанка, старую добрую викторианскую Англию. Первая часть романа замечательно передает дух приключенческих повестей данного периода, вторая — остроумная(по форме) смесь Конан-Дойля и собственно Стокера (который, кстати,является одним из главных героев романа и выступает в роли своеобразного Уотсона). Именно стилизация, очаровательная литературная игра придают особый шарм этому дивному роману.

Герои на этот раз получились очень живыми и интересными. За душевными метаморфозами доктора Эллиота и омерзительной, но вызывающей жалость фигуре Полидори следить иногда интереснее,чем за перипетиями лихо закрученного сюжета.

Фабула великолепна. Давно я не читала настолько захватывающего романа. Причем захватывающего не только из-за собственно сюжета, но и прекрасно воссозданной атмосферой — в каждой части уникальной.

К счастью, автор преуспел не только в форме, но и в содержании. Второй роман цикла "Лорд Байрон" намного глубже и монументальнее первого. Главная мысль романа — не только и не столько пресловутая цена вечной жизни, но в первую очередь страсть. Не плотская страсть, а наши желания, превращающие нас в рабов. Все мы — рабы своей жажды. Жажды наживы, знаний, любви,свободы....Любая страсть — наркотик. И единственное, что нам остается — манящая, дразнящая,далекая и невозможная надежда...

И,конечно,это роман о бессмертии. О желании его достичь. О расплате за него.

Итог: За столом сидят четверо и рассуждают о вечной красоте и расплате за неё. Один — величайший поэт, другой — автор самого знаменитого вампирского романа в истории, третий — человек, написавший дивную книгу о красоте и расплате за неё,а четвертый — известнейший в истории хирург. Они своё бессмертие уже получили.

Рекомендация: Очень высокая

Вызывает ассоциации с: "Дракулой" Стокера; рассказами о Шерлоке Холмсе; фильмами "Мумия" и "Индиана Джонс и храм судьбы" (столкновение цивилизованного мира и древних сил)


Статья написана 8 мая 2009 г. 13:44

Том Холланд, "Тайная история лорда Байрона,вампира".

Схема "интервью с вампиром" прочно утвердилась в современной мистической литературе. Начало этому положил известный одноименный роман Энн Райс. Теперь разномастные упыри часто рассказывают совершенно незнакомым смертным историю своей долгой и необычной жизни. Чем же отличается роман Холланда от многих ему подобных?

Главный герой романа — поэт Байрон,ставший вампиром.

Естественно,это открывает перед автором заманчивые перспективы. Подобная литературная игра требует от авторов колоссального напряжения. Но профессиональный историк Холланд справился с непростой задачей.

Прежде всего стоит предупредить, что многие моменты книги будут понятны только тем,кто хоть что-то знает о Байроне. Холланд — интересный собеседник, но беседовать предпочитает с равными. Не сказать, что ничего не зная о Байроне вы не поймете фабулу или идею романа,но многие мелочи и нюансы рискуют остаться незамеченными.

Роман — стилизация под классическую готику. Да,ту самую, над которой иронизировала Остен и которую всю жизнь писала Радклиф. Читая "Тайную историю...",очень легко вообразить себя впечатлительной барышней, сидящей в прекрасном особняке и рассеивающей скуку с помощью "страшной" литературы. Охающей в страшных и томно вздыхающей в романтичных сценах. Именно это полное погружение в эпоху самого читателя, возможность путешествовать во времени и есть,на мой взгляд, главное достоинство этого произведения.

К сожалению, с идеей все не так просто. В целом, основная мысль романа тесно переплетена с размышлениями небезызвестного Луи. Нежелание быть вампиром,признавать свою сущность,попытки бороться с этой природой,страдания,вызванные вечной жизнью...Все это уже было. И не раз.

Жаль. Оригинальная задумка могла быть реализована лучше. Стилизация и язык просто прекрасны,но...Холланд написал роман "Раб своей жажды". И сравнения с этим шедевром мистической литературы первая часть похождений поэта-вампира не выдерживает. Вторым томом Холланд доказал,что может писать намного лучше. Но все же прочесть первую часть необходимо для адекватного восприятия второй.

Итог: Изящная стилизация,которую можно озаглавить "Старые песни о главном". Красивая и интересная задумка и блестящее исполнение в какой-то степени окупают неоригинальность идейного наполнения.

Вызывает ассоциации с : Классической готикой; Повестью Полидори "Вампир"; "Интервью с вампиром" Энн Райс

Рекомендация: Достаточная; любителям стилизаций; скучающим по красивому времени; впечатлительным барышням.

Издания: Лучшее,на мой взгляд,в "Шедеврах мистики" — оба чудесных романа по цене одного) Белая бумага и неплохая иллюстрация на обложке прилагаются.


Статья написана 29 апреля 2009 г. 18:00

Таня Хафф "Цена крови"

Хороша ложка к обеду. Эту истину на собственной шкуре довелось попробовать,наверное,каждому. Именно такое определение подходит неплохому романчику с пафосным названием «Цена крови».

Да,штамп на штампе. Но это совершенно не напрягает. Во-первых, подобная литература пишется исключительно для развлечения, причем прежде всего поклонников специфического жанра, в котором убийцами оказываются разновсякие демоны и прочая нечисть, а доблестные герои (чаще — дамы) на пару

с положительной нечистью их ловят, попутно решая свои личные проблемы. У этого жанра есть свои четкие каноны, целый ворох клише, грамотно скомпоновав которые можно выдать на-гора множество томиков, обзавестись определенной группой фанатов и несколько большей группой интересующихся, время от времени заглядывающих на темные улицы города N.

Такие детективы делятся на две категории: либо все жители города прекрасно знакомы с ведьмами, вампирами и прочими оборотнями и воспринимают сверхъестественное как должное, либо детектив по ходу расследования сталкивается с тем, что на первый взгляд совершенно невозможно.

Второй вариант предполагает наличие нескольких страниц, посвященным тому, как люди сначала не могут поверить в невероятное, долго все отрицают, а потом привыкают и стараются помочь новым знакомым не быть разоблаченными. Именно к этой категории и относится роман Тани Хафф. Главная героиня, полицейский в отставке, оказывается вовлечена в расследование жутких убийств. На пути к истине она встречает вампира Генри Фицроя, также желающего прекратить убийства, которые журналисты уже приписали Детям Ночи.

В принципе, ничего нового в романе нет. История самого Генри стандартна настолько, что иногда это превращается в пародию. Конечно же он стал вампиром из-за роковой страсти, потом у него были отношения со смертной женщиной, которую он не уберег и вынужден был довольствоваться кровной местью, которая, как и положено, не воскресила его возлюбленную.

Смешат и мотивы главного, с позволения сказать, злодея( Бедные Саурон с Вольдемортом). Конечно же, ботаник,которого все обижают, бросится вызывать демонов и мстить обидчикам. При этом автор как-то не учитывает, что люди, которые могут написать все контрольные на пять и пять с плюсом и читают «Войну и мир» за три дня, себя так не ведут. И, да, над ними никто не издевается. Насквозь штампованная линия неудачника лишает книгу каких-либо претензий на серьезность. Я не говорю,что таких людей. как Норман, не бывает. Бывают,и еще как. Но ход с ботаником смотрится настолько пародийно...

Итог: В принципе, книга не плоха. Она предназначена исключительно для разгрузки мозгов, не несет никакой смысловой нагрузки, но при этом очень легко и быстро читается и здорово помогает расслабиться. Когда нужно отдохнуть — самое оно. Я не пожалела ни денег, ни времени. Книга четко выполняет свою функцию. А это уже хорошо.

Рекомендация: Под настроение; фанатам жанра.





  Подписка

Количество подписчиков: 114

⇑ Наверх