Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мисс Марпл» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 17 апреля 2011 г. 12:11

К.Дж. Сэнсом, "Горбун лорда Кромвеля"

Перед авторами так называемой жанровой прозы стоят очень непростые задачи. Конечно, можно лихо закрутить интригу и ограничится только этим, но чтобы книга запомнилась читателю, а не вылетела из головы сразу же после прочтения, в ней

должно быть что-то кроме крайне непредсказуемой концовки. Некоторые авторы берут антуражем, другие — ярким героем, третьи же вкладывают в роман нечто большее, нежели тривиальное "убивать плохо".

Сэнсом решил, что виннипуховский подход "все и сразу" — ключ к успеху. Судите сами — перед нами детектив в исторических декорациях, хулигански сверкающий отсылками к классическим романам жанра, от Кристи до Эко. Однако главным его украшением является не жанровый постмодернизм и не тщательно прописанная эпоха, а обаяние и душевные метания главного героя, Мэтью Шардлайка — реформиста, меланхолика и просто умницы. В дополнение к этому в романе есть и правдоподобно и подробно прописанная идеологическая борьба, выражающаяся в спорах Шарлайка и его ватсоноподобного помощника.

Итак, Шардлайк сотоварищем по просьбе-приказу всесильного Кромвеля едет в монастырь, для того чтобы расследовать странную и жуткую смерть королевского посланника. Год на дворе 1537, на носу расформирование монастырей, объясняющее оригинальное название романа (про "горбуна" и "лорда" постарались родимые переводчики). Однако загадочное убийство — только начало кошмара, который придется пережить обаятельному горбуну, причем самым страшным на его пути будут не новые трупы, а собственные сомнения в правоте Реформации.

Главное достоинство романа — образ самого Шардлайка. Причем его нельзя назвать "влюбляющим с первого взгляда". Скорее, он прокрадывается к вам в душу незаметно, и вы сами не осознаете, как начинаете разделять его радости и горести и желать этому погруженному в душевные муки человеку только добра. Более того, Шардлайк — не Джеймс Бонд и даже не Шерлок Холмс. Он может ошибаться, причем неоднократно, а убийство раскрывает чуть ли не по чистой случайности. То, что герой далеко не идеален делает его еще более человечным и привлекательным.

Показать перерождение Шардлайка Сэнсому удалось. Даже само название романа играет на раскрытие заглавной темы. Английское "dissolution", расформирование, созвучно "dissillusion", утрате иллюзий. Жаркая борьба католической и реформистской идеологий разрушает все на своем пути, и закономерное в подобных условиях охлаждение религиозного пыла является пыткой для Шардлайка. Окончательно же его мир рушится, когда ему все же удается раскрыть убийство.

А вот тут начинаются недостатки. Несмотря на "подход Шахеризады", где в каждой главе раскрывается загадка предыдущей, но закидывается удочка на следующую, объем романа можно было б и подсократить. Неопытность автора, проскальзывающая на протяжении всей книги, ярче всего выражена в оригинальной, но слишком уж неуклюжей концовке, сводящей на нет достаточно крепко созданное на протяжении пятисот страниц напряжение. Приплетение реальных исторических личностей, до этого присутствующих только на периферии, но активно участвующих в концовке, фатально вредит исторической правдоподобности романа. Несостоятельность книги с жанровой точки зрения не окупается идейным наполнением, а отсутствие стилистических излишеств не только не мешает погрузиться в фабулу, но и изрядно оголяет недостатки сюжета.

Итог: При всех своих многочисленных достоинствах роман не дотягивает до действительно качественного уровня. С другой стороны, все недостатки книги — чисто технические, а запал у автора есть. Чуть больше опыта, чуть меньше уклона в политику — будем надеяться, в следующих томах серии Сэнсом преподнесет более увлекательную жанровую форму, не теряя внимания к деталям и проработки характеров.

Рекомендация: Достаточная

Моя оценка: 7/10


Статья написана 12 апреля 2011 г. 19:39

Сара Дюнан, "Рождение Венеры"

Еще древние греки знали, что добиться большего эмоционального эффекта можно, показав трагическую судьбу героя в самом начале повествования, а уже потом рассказать, с чего же все началось. Помимо всего прочего, этот прием еще и феноменально интригует, сразу захватывая внимание читателя.

Сара Дюнан, набившая руку на крепких триллерах, выстрелила в 2003 году ярким романом о судьбе одной талантливой девушки в чрезвычайно суровую для талантливых девушек эпоху. Главная героиня, окончившая жизнь в монастыре, вспоминает свою юность, жизнь в блистательной Флоренции, свои стремления и желания, противоречащие канону поведения женщины, и драматические события истории города, свидетельницей которых она невольно стала.

В отличие от Джин Каллогридис, чья «Я, Мона Лиза» — практически полная копия «Рождения Венеры», Дюнан – профессиональный историк, что позволяет ей живо и правдоподобно воссоздать описываемую эпоху. Лишним плюсом служит и то, что поначалу Дюнан не связывает героиню с сильными мира сего, что делает роман более достоверным. К тому же автор не поддалась соблазну написать просто костюмированный дамский роман а-ля «Его последняя герцогиня», она достаточно умело вплетает в ткань повествования элементы детектива, феминистические рассуждения героини и проработанный исторический фон. Роман берет прежде всего атмосферой утонченной и опасной эпохи, живостью героев и умело нагнанным напряжением. В отличие от многих современных авторов жанра, постельные сцены и голубые тона у Дюнан четко обусловлены требованиями сюжета, а не вставлены исключительно для красоты, что не может не радовать. Характеры всех героев продуманы, их поступки обоснованы, а заглавная героиня, Аллесандра, вызывает живейшее сопереживание, усиленное началом романа.

Совсем уж пустой книгу не назовешь, но она не отличается глубокомысленными размышлениями. Идейный пласт романа связан с отношениями героев и взрослением главной героини, изменением её отношения к миру, смягчением характера и рождению терпимости. И, конечно, любви. Интеллектуалка Аллесандра, с неприязнью относящаяся к самой идее замужества, переживает пробуждение любви к красоте, к противоположному полу, расцвет своего искусства и самовыражения. Холодный утенок превращается в чувственного лебедя, испытавшего все стороны жизни.

Что же, ура-ура, читать всем? Не все так просто. Кое-каких штампов, связанных с личной жизнью героини, все же избежать не удалось, хотя определенная самоирония автора несколько спасает положение. Лихо закрученная на протяжении всего повествования интрига оканчивается ничем, а, как ни странно, страстно желаемый хэппи-энд не приносит совершенно никакого морального удовлетворения.

Итог: Атмосферный и захватывающий роман, выдерживающий марку почти до самого финала. К сожалению, сам финал разочаровывает до безобразия, а приплетенные в конце знаменитости эпохи сбивают реалистичность сюжета. Несмотря на все это, книга написана красиво, героиня становится почти родной, а сама история, за исключением её завершения, вполне занимательна.

Моя оценка: 7/10


Статья написана 12 апреля 2011 г. 17:21

Филиппа Грегори, "Наследство рода Болейн"

Иногда она лежит на плахе. Как убедились на собственном горьком опыте две кузины, очаровавшие одного короля. С другой стороны, такое обилие драматических ситуаций делает тюдоровскую эпоху особенно привлекательной как для

авторов исторических романов, так и для многочисленных читателей.

Скажем, та же Филиппа Грегори написала по книжке о каждом мало-мальски значимом эпизоде данной эры. Её работы относятся к так называемому жанру historical romance, проще говоря – костюмированный дамский роман, где внимание писателя акцентируется не на политических интригах или проработке исторических деталей, а на чувствах и переживаниях героинь.

«Наследство рода Болейн» продолжает сагу, начатую нашумевшей «Еще одной из рода Болейн». В этот раз Грегори рассказывает историю не яро обсуждаемой Анны Болейн, а её менее известной и талантливой кузины Екатерины Говард, глупой девочки-подростка, волею судьбы оказавшейся на английском престоле. Но так как написать полновесный роман о только и только и Китти Говард не слишком-то легко, автор добавляет еще две полновесные сюжетные линии – Анны Клевской, недолго бывшей четвертой женой Генриха и запомнившейся только своим якобы уродством, и Джейн Паркер, жены брата Анны Болейн, обрекшей мужа на смерть своим доносом.

Каждая линия написана от первого лица, и такая полифония идет роману только на пользу. Балансирующая на грани безумия Джейн и глупышка Китти получились если не и особо глубокими, то вполне достоверными, а вот в рассуждениях умной Анны слишком уж много от собственной позиции автора, что несколько мешает воспринимать героиню как самостоятельную личность. Однако надо отдать Грегори должное – она заново открывает рядовому читателю женщину, в течение веком оклеветанную черным пиаром карикатуры. Объяснение реакции Генриха на немку и причины их развода вполне обоснованы, а чувства героини, которые многие годы не воспринимались никем всерьез, – логичны и достоверны.

Вопреки последней моде, Грегори беспощадна по отношению к Генриху. У нее он – не обманутый и доверчивый, вспыльчивый, импульсивный, избалованный, но все же по своей природе честный король, а самовлюбленный самодур, маниакальный монстр, подчиняющийся только прихотям собственного не слишком ясного разума. Не поймите меня неправильно, я не призываю к полному оправданию человека, повинного в гибели тысяч людей, но в противоположную крайность ударяться тоже не стоит.

Как и положено по законам жанра, герои Грегори ведут себя как наши современники – от замены платья Китти на футболку и джинсы ни её поведение, ни манера речи не изменятся. Несмотря на старания автора убедить читателя в обратном, мне лично дурочку жалко не было – королевой мало называться, ею надо быть.

Итог: Продолжение дворцовой сантабарбары. Лучше, чем "Тайна Марии Кровавой" и за счет структуры текста лучше, чем "Еще одна из рода Болейн". Читается легко и быстро, повествование от лица разных персонажей немного освежает роман, но это не отменяет того факта, что имя подобным книгам – легион. Есть похуже, есть получше (к коим относится и Грегори) – но все строго в рамках жанра. Прочесть можно, особенно если вам интересна тематика, но ничего выдающегося с литературной точки зрения ждать не стоит. Тогда, вполне возможно, вы будете приятно удивлены.

Моя оценка: 6/10


Статья написана 16 ноября 2010 г. 13:48

Крис Клив, "Однажды на берегу океана"

На мой взгляд, есть три типа идейного наполнения произведений искусства, в первую очередь, книг и фильмов. Автор может рассказать камерную историю этих конкретных личностей, их взаимоотношений и развития, затронуть какие-то

глобальные, вопросы, актуальные для многих, вроде экологии или терроризма, или рассмотреть с разных точек зрения что-то более абстрактное, скажем, свободу выбора или страх перед смертью. Каждый автор по разному балансирует между макрокосмом, микрокосмом и абстрактной идеей. Так вот, несмотря на то, что в романе Клива присутствуют все три идейных пласта, прежде всего он говорит о социальных проблемах, очень реальных и приземленных вещах.

Клив — профессиональный журналист, специализирующийся на остросоциальных темах, поэтому выбор тематики неудивителен. Роман повествует о судьбе нигерийской беженки по имени Пчелка, её жизни в деревне, центре временного содержания иммигрантов в Эссексе и попытке задержаться в Соединенном Королевстве.

Несмотря на то, что все действие занимает не больше недели, Клив обогащает роман многочисленными флешбеками, повествующими о знакомстве Пчелки и супружеской пары, переживающей кризис отношений. Сара и Эндрю становятся единственным шансом Пчелки на спасение, и выбор который им предстоит сделать — та самая абстрактная идея, которая совершенно неожиданно стала для них пугающе реальной.

Все герои выписаны просто мастерски. В романе есть место и конфликту "благопристойность-искренность", и столкновению культур, и распадающемуся браку, и отношениям отцов и детей, и кризису среднего возраста, и, конечно, основной теме — судьбе беженцев. Причем все это многообразие очень органично умещается на четырехстах страницах, и роман не выглядит перегруженным.

Фабула, несмотря на кажущуюся простоту, захватывает с самой первой страницы и не отпускает до последней, чему во многом способствует легкий, но не простой язык автора. Порою повседневная жизнь Сары читается ка триллер, а эпизоды в Нигерии вызывают самый настоящий ужас.

К сожалению, столкновение камерного и глобального портит книгу. Да, эту конкретную девочку очень жалко, и наверняка в мире десятки тысяч таких вот Пчелок. Но, с другой стороны, Клив упорно гнет свою линию, упоминая противоположное мнение исключительно в негативном свете, в то время как аргументы противников его позиции тоже по-своему хороши. Многие иммигранты действительно бегут в развитые страны за лучшей жизнью, а не спасая себя. Хорошо, в современном глобализированном мире это неудивительно. Но почему налогоплательщики развитых стран должны отдавать часть своих и так не самых больших доходов на содержание нелегальных иммигрантов? Ведь за тот же центр и за депортацию, за сотрудников этих служб, платят обычные граждане. Сложно не помочь худенькой девочке на пороге твоего дома, но каково платить энную часть заработка каждый день за тех, кто в 90% занимается криминальной деятельностью ? Почему среднестатистический англичанин должен еще и платить за то, чтобы его сыну продали наркотики, дочь изнасиловали в переулке, а в дом вломились грабители? И чтобы все эти люди еще и имели возможность получить пособие по безработице? Очень редко иммигранты, даже легальные, приезжают в страну, чтобы ей что-то дать. Чаще всего они берут, и берут много, везде, где только могут. Касается это не только африканцев — многие граждане Евросоюза из Польши, Литвы, Латвии, Эстонии, Болгарии, Румынии тоже приезжают в развитую страну и ударяются в криминал. Скажем, 70% русскоговорящих жителей Ирландии, получающих пособие по безработице, занимаются "черной" работой, не учтенной налоговыми службами.

А Клив в своем романе благоразумно обходит эти моменты. Скажем, в том месте, куда направилась Йеветта, наверняка нет ни одного честного налогоплательщика. Но автор лишь вскользь упоминает о таких районах.

Так что на камерном уровне история, рассказанная автором, действительно цепляет, а вот на уровне глобальном с ним можно и поспорить. У независимости тоже есть своя цена, в первую очередь то, что бывшая метрополия не обязана протягивать руку помощи.

К сожалению, историю Пчелки портит смазанный финал. С точки зрения композиции он очень хорош, но вот с точки зрения собственно сюжета так и не понятно, чем же все закончилось. Обвинительный тон и общее ощущение беллетризованной "серьезной" статьи не очень гладко вписываются в художественное произведение. Но эти два момента можно списать на недостаток опыта автора и, в конце концов, эти чисто технические недоработки можно легко исправить. Думаю, с таким талантом Клив сделает это очень быстро.

Итог:В любом случае, роман хорош. Он поднимает актуальную тему, на которую многие закрывают глаза. Да, с автором можно полемизировать. но это интересный и увлекательный спор. Роман написан на высоком уровне и прочесть его стоит. Многогранная вещь, сочетающая в себе самые разнообразные элементы.

Моя оценка: 7/10


Статья написана 14 ноября 2010 г. 13:15

Терри Пратчетт, "Вор времени"

Книги Терри Пратчетта подкупают тем, что несмотря на обилие эльфов, гномов и прочих вампиров, они описывают нашу с вами реальность. Это касается не только злободневности

некоторых тем, поднимаемых автором, но и персонажей, о которых он пишет. Несмотря на диктуемую законами жанра шаржированность, какая-нибудь нянюшка Ягг или Ваймс — вполне реальные люди.

В разных своих вещах Пратчетт по разному соблюдает баланс между реальным и абстрактным. В книгах из цикла о Смерти автор чаще всего говорит о более абстрактных проблемах, в то время как бичевание пороков общества отходит на второй план. Вот и "Вор времени", вопреки названию, даже не столько о Времени хотя это слово упоминается там довольно часто, а о том, что делает человека человеком. О том, что эмоции, искусство, душу невозможно разложить на атомы. В этом роман чем-то напоминает знаменитый мюзикл тандема Бертон-Селлик, "Кошмар перед рождеством", однако, без присущей готической сказке лиричности.

Однако, такой подход к идейной составляющей имеет свои минусы. Мне лично романы о Смерти всегда казались немного холодноватыми и отчужденными, оторванными от реальности, и это чувство не покидало мне при прочтении "Вор Времени".

Главных героев в романе несколько: исторический монах Лю Цзе и его ученик, часовщик, с помощью Игоря изготавливающий идеальные часы, и Сьюзен Сто Гелитская, в очередной раз доказывающая, что страшнее учителя зверя нет. И если молодые главные герои вроде Джереми и Лобсанга, не являющиеся колоритными фриками, Пратчетту традиционно не очень удаются, то фирменные персонажи второго плана очень хороши. "Вор времени" больше всего порадует фанатов Лю Цзе и поклонников Игорей, а вот любителям других ярких обитателей Плоского Мира ловить тут почти нечего.

Обычно в романах Пратчетта на такую мелочь, как сюжет, я внимания не обращаю (есть и ладно), а вот тут фабула довольно занятна. Помимо всего прочего, роман очень забавный — от "крайне волнительного саундтрека" и мастерской монаха Ку до абсолютно шедевриального "он ушел до того, как они стали знаменитыми".

Справедливости ради нужно заметить, что "Вор" в чем-то вторичен по отношению к своим предшественникам по подциклу. По атмосфере и форме подачи идей он напоминает "Санта Хрякуса", а по общему настроению и тематике поднятых в нем вопросов — "Роковую музыку".

И еще, кое-что в романе выглядит несколько небрежным. Скажем, линия одного человека, разделенного на два, могла бы быть чуть более достоверно прописанной с психологической точки зрения. Если память мне не изменяет, в предыдущих романах каждый из Всадников имел свою уникальную манеру речи, в то время как тут только Смерть использует свой фирменный голос. Не знаю, чья это недоработка, издателя или автора, но, судя по замечательному переводу, винить нужно не "Эксмо".

Итог: Ожидаемо очень хороший, но не самый лучший роман маэстро. Он прежде всего порадует любителей пародий в качестве формы и отвеченных тем в духе Когда в качестве содержания, а вот жаждущим социальной сатиры лучше еще раз перечитать "Правду". "Вор Времени" рассчитан на уже состоявшихся поклонников автора, начать знакомство с его творчеством лучше с чего-нибудь другого.

Рекомендация: Высокая





  Подписка

Количество подписчиков: 114

⇑ Наверх