Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Sprinsky в блогах (всего: 403 шт.)
Анонс: Джон Браннер — Овцы смотрят вверх > к сообщению |
Отправлено 18 августа 2023 г. 19:07
Овцы смотрят вверх Звёзды смотрят вниз Эти книги просто обязаны продаваться совместно)) |
Чёрная книга, эссе о У. Х. Ходжсоне и микроинсульт > к сообщению |
Отправлено 28 июня 2023 г. 22:48
Спасибо. Приятель с этой самой аюрведой в соседнем доме живёт, но мои проблемы она не решит, проще новое туловище украсть. Впрочем и имеющееся пока вполне нормально работает, жаль только подустал и стихи что-то не переводятся. Ничего, отдохну и как-нибудь продолжу. Да ещё Бородину надо рассказ в трибьют Ходжсону закончить, а то лежит половина недописанная. В общем работаю. |
Чёрная книга, эссе о У. Х. Ходжсоне и микроинсульт > к сообщению |
Отправлено 18 июня 2023 г. 01:44
Вот они как раз не ждут — уже всё давно готово, принято, оплачено и проедено. А в остальном да, спасибо, работаем несмотря ни на что. |
Откуда выбежалло Выбегалло? > к сообщению |
Отправлено 29 мая 2023 г. 19:40
Ну так и греческую область Акарнания можно к Арканару прикрутить по созвучию. И много чего ещё |
Джордж Ф. Хаас. Воспоминания о Кларкэш-Тоне > к сообщению |
Отправлено 18 мая 2023 г. 01:50
Думал, но поленился. Он где-то на элдричдарке есть. Вообще перевёл эти воспоминания чисто случайно, на автомате, только потому что их в "Чёрную книгу" включили, но скорее всего только чтобы нарастить её объём. А так я ими вообще не собирался заниматься. Но раз уж сделал, пусть будет |
Синопсисы и сюжеты рассказов К. Э. Смита > к сообщению |
Отправлено 13 мая 2023 г. 16:01
Да, Брэдбери признавался, что Смит на него прилично повлиял. Как и многие другие тож. Харлан Эллисон в юности так просто книгу из библиотеки украл, так она его поразила http://www.eldritchdark.com/articles/biog... |
Джордж Ф. Хаас. Каким я помню Кларкэш-Тона > к сообщению |
Отправлено 9 мая 2023 г. 20:40
Исправил отмеченное . Вместо кроссовок там были теннисные туфли, вполне общеупотребительные. Крыша покрыта толем. Заодно поправил имя Барлоу — Роберт вместо Роббера |
Джордж Ф. Хаас. Каким я помню Кларкэш-Тона > к сообщению |
Отправлено 9 мая 2023 г. 12:52
Спасибо за уточнения, поправлю по мере сил. Переводил на самом деле без особого энтузиазма, отчего и пропустил кроссовки и прочие мелочи. Там в ЧК ещё одна его статья-воспоминание есть, но меня эта неожиданнно утомила, так что за вторую и браться не хочу. Но если понравилась, то я рад. И да, взаимно с праздником |
Джордж Ф. Хаас. Каким я помню Кларкэш-Тона > к сообщению |
Отправлено 9 мая 2023 г. 12:48
Да кто ж их не видел, все видели. Я тоже, причём со свидетелями (один из них случайный). |
К. Э. Смит «Клинок Загана», окончание > к сообщению |
Отправлено 5 мая 2023 г. 19:55
Так уже готово всё было, а вычитка много времени не заняла, текст изначально простой, без сложностей, переводилось легко. Чистый боевик |
Предисловия к сборнику "Клинок Загана" К. Э. Смита > к сообщению |
Отправлено 29 апреля 2023 г. 11:05
Распознало косорыло, сослепу не увидел, так и скопировал. Иероглиф-то в целом вполне похож, да и сайт давно уже на http перешёл. Но и www тоже всё ещё работает. Спасибо. |
Уильям Бекфорд, Кларк Эштон Смит. Третий эпизод «Ватека» > к сообщению |
Отправлено 5 марта 2023 г. 19:16
Так Бекфорд и писал в традиции 1001 ночи, вполне успешно. Там ещё ниже ответил Seidhe про детали процесса и проч. |
Уильям Бекфорд, Кларк Эштон Смит. Третий эпизод «Ватека» > к сообщению |
Отправлено 5 марта 2023 г. 19:06
Ну, нас всё-таки двое, жена помогает в затруднительных случаях, без неё ничего бы не было, ни Гашишееда, ни всего остального, ну разве что кроме мелких раних восточных, которые сам сделал. Тут ещё такая история, что "Ватек" писался англичанином, но на французском, и рассказы тож. Я хронцевского не знаю, как и Катя, поэтому переводил с официального английского перевода. Но судя по первым строчкам сравнения с ладомировским переводом с французского, вроде как английская версия даже цветистее. Ну или переводчик поленился выписывать восточные сложности. Ссылка на трёхтомник ладомира с фото страниц отчего-то не цепляется. Добавил как картинку для сравнения |
Божий Робот > к сообщению |
Отправлено 12 февраля 2023 г. 05:27
Гуррен-Лаганн, начало. Сейчас тут все свои любимые онеме про ОБЧР перечислят Слава роботам! |
«Логика, реальность – верный компас фантаста» («Вопросы литературы», 1978) > к сообщению |
Отправлено 31 января 2023 г. 01:35
цитата Это в журнале такая опечатка? |
Pulling a "LOST" (Как "самый инновационный" сериал десятилетия обернулся самым крупным обманом в истории телевидения) > к сообщению |
Отправлено 28 января 2023 г. 16:08
|
Что-то для никого. "Хор больных детей" и "Скорбь ноября" Тома Пиккирилли > к сообщению |
Отправлено 12 января 2023 г. 05:18
На Дашкова похоже. Что не каждому удаётся. При хорошем визионерстве автора сюжет становится вторичен. Приятно быть никем, для кого такие вещи пишут и переводят |
Проект «Великое Кольцо». Публичная дискуссия: «Капитализм – заменить или реформировать?». 22 декабря, Москва > к сообщению |
Отправлено 21 декабря 2022 г. 20:34
Чудовище капитализма непремено будет уничтожено — без этого не ждите никакого ВК и Полдня. Все дискуссии о примирении с ним или реформировании всё равно что попытки договориться с людоедом, который непременно сожрёт таких примиренцев |
Дмитрий Колодан "Мертвый лес" > к сообщению |
Отправлено 21 декабря 2022 г. 20:20
Колодан вообще хороший, жаль руки до всего не доходят. Пока закинул в "надо прочитать", как-нибудь найду и на него время |
Дмитрий Колодан "Мертвый лес" > к сообщению |
Отправлено 19 декабря 2022 г. 12:48
Главный вопрос — много ли там кабанов? Как в 1 так и во 2 частях |
К. Э. Смит и журнал Weird Tales > к сообщению |
Отправлено 15 ноября 2022 г. 15:18
Спасибо, работаю. После Грабинского так и продолжаю старых поляков переводить https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/l... |
Анонс: Питер Уоттс — Это злая разумная опухоль > к сообщению |
Отправлено 14 ноября 2022 г. 15:45
цитата "Во время выхода в открытый космос гигантский вирус заразился космонавтом Титовым" |
Анонс: Джон Браннер — На волне шока > к сообщению |
Отправлено 15 сентября 2022 г. 15:49
Может пора уже ввести понятие Дотолкиеновский Догибсоновский (Достерлинговский) киберпанк? Книг и авторов полно, ещё с первой половины ХХ века |
Весь Грабинский переведён на русский > к сообщению |
Отправлено 14 августа 2022 г. 13:50
Спасибо. Два года ежедневно по пять тыщ знаков. Ни разу не заскучал, чистое удовольствие. Ещё финальная вычитка собранного тома недели на три — и можно счесть окончательно готовым |
Весь Грабинский переведён на русский > к сообщению |
Отправлено 13 августа 2022 г. 16:22
Да, успехов им в сражении зе рамку. И воообще. |
Дети мечтали > к сообщению |
Отправлено 15 мая 2022 г. 23:30
Эт не ударение, это скорее всего стиль оформления заголовка такой с увеличенной первой и последней буквой типа вот - Достаточно регулярно встречается |
Выпавший фрагмент из "Тени Бафомета" Грабинского > к сообщению |
Отправлено 26 апреля 2022 г. 17:45
Да. в 4 том, последний. Вот, в процессе перевода и обнаружил провал, наверняка ещё найдётся |
Как выбрать себе фантастику по вкусу? (осторожно, есть удалённая нецензурная лексика!) > к сообщению |
Отправлено 27 марта 2022 г. 17:35
Та понятно, тут одного упоминания про мат в посте хватает. Ничо, переживём |
Как выбрать себе фантастику по вкусу? (осторожно, есть удалённая нецензурная лексика!) > к сообщению |
Отправлено 27 марта 2022 г. 16:38
Если что, то стучал не я, наоборот сам склонен подобные картинки постить, за что и получаю преды. А с Буковси сложно, тут и регламент и прочие требования типа современных издательских цитата— это в таких рамках нынче приходится работать с новыми текстами |
Как выбрать себе фантастику по вкусу? (осторожно, есть удалённая нецензурная лексика!) > к сообщению |
Отправлено 27 марта 2022 г. 16:00
Я их пишу, ггг. Просто вслед за многими отметил привычное несоответствие регламента сайта с запретом оной и дозволение её на личных страничках. |
Как выбрать себе фантастику по вкусу? (осторожно, есть удалённая нецензурная лексика!) > к сообщению |
Отправлено 23 марта 2022 г. 16:39
Матерщины дохрена, но в целом занятно |
Кларк Эштон Смит "Мир без времени". Начата отправка > к сообщению |
Отправлено 17 марта 2022 г. 13:46
Спасибо, дожил. |
Что конкретно "писать надо лучше" > к сообщению |
Отправлено 29 декабря 2021 г. 23:56
Да, старая, регулярно повторяющаяся история. Аналогичный случай был в 20-х годах на Одесской киностудии, когда Довженко, Дзига Вертов и прочие ещё не подозревали что станут великими, а просто работали в своё удовольствие. Так вот, кто-то из друзей Вертова, тоже молодой тогда режиссёр, увы, не вспомню сейчас фамилию, сказал - "Если в первых кадрах фильма на меня не бежит жираф, этот фильм неинтересный, я его смотреть не буду. Утверждение верно и для текстов тоже. Привлекающий внимание "жираф" просто обязан быть в первых строках |
Кларк Эштон Смит "Мир без времени" > к сообщению |
Отправлено 15 декабря 2021 г. 14:12
Это к Креатору, он этим занимался |
Кларк Эштон Смит "Мир без времени" > к сообщению |
Отправлено 15 декабря 2021 г. 13:15
Я, разумеется, всё равно против, но выпуск тома важнее чем споры о названии. Обсуждали варианты - Ступающий по звёздам Свет из Запределья Демон, Ангел и Красота Звезда преображения Странные тени Император грёз но и "Мир без времени" вполне хорош оказался, особенно когда уже на готовой обложке. Да и сам рассказ — один из лучших в томе |
Кларк Эштон Смит "Мир без времени" > к сообщению |
Отправлено 15 декабря 2021 г. 13:07
Именно потому и задержали, что решали и решили с правообладателем. Причём по всем четырём томам, включая ранее выпущенные, так что вопрос прав успешно и полностью закрыт |
Кларк Эштон Смит "Мир без времени" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2021 г. 22:08
Это я уже самостоятельно, отдельным проектом. Хорошо хоть что с этим всё наконец получилось. |
Замеченные ошибки и опечатки > к сообщению |
Отправлено 8 декабря 2021 г. 05:53
Сделано |
Замеченные ошибки и опечатки > к сообщению |
Отправлено 6 декабря 2021 г. 19:32
Спасибо, поправил |
Замеченные ошибки и опечатки > к сообщению |
Отправлено 5 декабря 2021 г. 12:13
Спасибо. |
«Нет оружию!». Петиция операторов-постановщиков Голливуда о запртете применения огнестрельного оружия на киносъёмках > к сообщению |
Отправлено 4 ноября 2021 г. 19:41
Всё нормально, теперь их будут рубить мечами. В "Космических яйцах" один уже получил шворцем. Помянутый момент на 1.25 — 1.35 |
К.Э. Смит - 4. Вариант решения проблемы > к сообщению |
Отправлено 27 сентября 2021 г. 04:05
Олег, я тогда осмелюсь тебя попросить о совете, как наиболее вменяемо разобраться в данной ситуации. В правовых вопросах я мало что смыслю, занимаясь сугубо творческой частью проекта, но Алексею любая помощь сейчас будет нужна. |
К.Э. Смит - 4. Вариант решения проблемы > к сообщению |
Отправлено 27 сентября 2021 г. 02:04
И тогда уж если речь зашла о покупке прав, то постарайтесь выкупить по максимуму, в идеале вообще на все произведения. А я с коллективом переводчиком продолжу работать над 5 томом в надежде, что его выпуск ничем не оскорбит других. |
"К.Э.Смит - 4" выпущен НЕ будет > к сообщению |
Отправлено 20 сентября 2021 г. 20:12
По поводу прав всё давно разъяснено на форуме элдричдарка внизу страницы тамошнего форума Ниже автоперевод вполне вменяемый Тот факт, что Nightshade Books опубликовала восстановленную версию старой истории, не удаляет эту работу из общественного достояния. Восстановленная работа-это учебное определение "производной работы", а производные работы защищены оригинальным авторским правом. Период. По этой причине редакторы и ученые, которые восстанавливают работы, которые были изуродованы до публикации (часто благодаря редакторам журналов, которые были вынуждены редактировать длинные рассказы, или неконституционным законам, которые заставляли журналы подвергать цензуре их содержание для отправки по почте США), таким образом, не присваивают работу и не создают новое авторское право и дату публикации для этой работы. Хотя такого рода восстановительная стипендия, несомненно, имеет смысл, она в значительной степени является государственной услугой, поскольку другие не могут быть юридически лишены возможности пользоваться восстановленной работой, если она уже находится в общественном достоянии. Это, конечно, вызывает вопрос: почему любой, кто на самом деле утверждает, что уважает или почитает работу Кларка Эштона Смита, хочет попытаться заставить более низкие версии историй Кларка Эштона Смита широко распространяться, в то время как улучшенные версии сведены к минимуму? Я не вижу никакой позитивной цели, которой это могло бы послужить. Хотя это было бы ОЧЕНЬ типично для того, что мы могли бы свободно назвать фэндомом "Аркхэм Хаус", то есть процесса, посредством которого несколько жадных людей сохраняют незаконно утвержденные привилегии за счет умершего автора, читающей публики и более широкого мира литературы. Для справки, авторские права на большинство рассказов Смита в настоящее время находятся в общественном достоянии. Подавляющее большинство работ Кларка Эштона Смита было опубликовано в журналах и антологиях, и эти работы являются общественным достоянием, поскольку рассказы были впервые опубликованы в период с 1923 по 1977 год, и их авторские права не были продлены. Производные работы, основанные на этих опубликованных работах, включая реставрации, также являются произведениями общественного достояния по определению. Они не защищены новым авторским правом. Можно доказать, что для всего корпуса Кларка Эштона Смита существует только три продления авторских прав. Нерон и другие стихи были опубликованы в 1937 году и должным образом обновлены. Любые ранее неопубликованные работы, содержащиеся в книге, полностью перейдут в общественное достояние в 2032 году в соответствии с действующим законодательством об авторском праве. Вне пространства и времени была опубликована в 1942 году и должным образом обновлена. Любые ранее неопубликованные работы в книге будут защищены авторским правом до 2034 года, что является окончательной датой истечения срока действия для всех работ CAS, все еще находящихся под авторским правом. Затерянные миры была опубликована в 1944 году. Любые ранее неопубликованные работы в книге будут защищены авторским правом до 2034 года, что является окончательной датой истечения срока действия для всех работ CAS, все еще находящихся под авторским правом. Все работы Кларка Эштона Смита, которые не были ОПУБЛИКОВАНЫ до его смерти, также будут защищены до 2034 года в соответствии с действующими международными законами. Если, конечно, многонациональные корпорации не смогут разработать и навязать еще больше законов, чтобы посягнуть на интеллектуальное достояние, что на самом деле является причиной всех изменений в "продлении срока"-вот почему их оппоненты называют "Законами Микки Мауса". _____ Итого, в 4 томе копирайтных всего несколько стихов и рассказов — поэма "Нерон", стих в прозе "Из тайных хранилищ памяти" (причём непонятно в какой версии, их две), рассказы "Письмо с Мохаун Лос", "Свет из ниоткуда", "Цветочный демон" и "Наркотик с Плутона". По всем уэе выпущенным томам СС рассказов конечно побольше будет |
"К.Э.Смит - 4" выпущен НЕ будет > к сообщению |
Отправлено 20 сентября 2021 г. 19:16
Судя по их предварительном сообщению — нет. Пятитомник рассказов с какими-то сокращениями, скорее всего без доп. материалов и комментариев, которые больше представляют интерес для исследователей и библиографов. Пока состав не объявлен судить сложно. Точно не будет поэм, стихов, стихов в прозе и эссе |
"К.Э.Смит - 4" выпущен НЕ будет > к сообщению |
Отправлено 20 сентября 2021 г. 19:08
Некоторым может быть неясно, о чём говорит иностранец. Автоперевод, вполне вменяемый Вопрос: Кто-нибудь знает статус рассказов CAS в отношении того, что они находятся в общественном достоянии? Многие из них напечатаны здесь, что наводит меня на мысль, что, по крайней мере, некоторые из них есть, но я также слышал, что у Arkham House есть авторские права на все его рассказы. Если бы кто-нибудь мог просветить меня, я был бы признателен. Спасибо. Скотт Коннорс: Существует активное литературное сообщество Смита, которое оказывает огромную поддержку моим усилиям, поэтому я, в свою очередь, поддерживаю их. С ними легко иметь дело, за исключением игровых целей. |
"К.Э.Смит - 4" выпущен НЕ будет > к сообщению |
Отправлено 19 сентября 2021 г. 19:21
Английское окончание я сам переведу. В ЛП 67 года только краткий синопсис, этот том у меня есть. Нужен новый, сего года — там именно неоконченный рассказ переведён. |
"К.Э.Смит - 4" выпущен НЕ будет > к сообщению |
Отправлено 19 сентября 2021 г. 16:54
Пока нет. Думаем, как это поумнее сделать. Оригинал рассказа на английском, но Смит хорошо знал французский, переводил Бодлера и прочих, в т.ч. и незаконченный рассказ "Ватека" к которому дописал окончание, разумеется тоже на английском. http://eldritchdark.com/writings/short-st... Текст Смита там начинается после фразы "All around were ranged black chests, whose steel padlocks seemed encrusted with blood". Логичным было бы перевести Бекфордову часть с французского, а окончание Смита с английского, но переводчиков с французского нет. Литпамятники издали неоконченное Бекфорда, но книги у меня нет, не читал. Может как-то можно договориться с переводчиком конкретно этого рассказа, но пока не до того было, и контактов нет. Если посоветуете что по этому поводу, будем всячески благодарны. Пока вижу наиболее реальный вариант договориться с переводчиком Бекфорда и добавить к его переводу финал от Смита, указав в итоге обоих переводчиков. |
"К.Э.Смит - 4" выпущен НЕ будет > к сообщению |
Отправлено 18 сентября 2021 г. 23:31
В общем там чуть более чем везде получаются копирайты только на составление сборников. Я тут исходил скорее из поздней публикации — видимо по той же причине в сети всё ещё нет другого сборника The Sword of Zagan с единственной публикацией одноименной повести, которую вся никак выловить не получается |
"К.Э.Смит - 4" выпущен НЕ будет > к сообщению |
Отправлено 18 сентября 2021 г. 22:33
цитата magister Пока вижу только одно — "Лицо у реки" впервые опубликованный в 2005 и входящий также во 2 том пятитомника. Если же смотреть пересечения именно с 5-томником по рассказам, то поболе будет, сравнивать лень. А, и ещё стихотворная матерная мифопорнуха Соблазн, которую вообще никто официально не публиковал, вероятно по этому самому поводу, гггг |