Чёрная книга эссе о У Х


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Sprinsky» > Чёрная книга, эссе о У. Х. Ходжсоне и микроинсульт
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Чёрная книга, эссе о У. Х. Ходжсоне и микроинсульт

Статья написана 17 июня 2023 г. 22:23

А может и не микро. В ванной закружилась голова с отливом крови от неё, в полуобморочном состоянии упёрся в противоположную стену, через минуту более-менее пришёл в себя, спасибо, жена Катя рядом была, но помощи не потребовалось. После этого также ощутил лёгкое онемение правой ноги без утери контроля над, левая рука норм. Также частичная утрата периферийного поля зрения левым глазом, тож прошло, бывало раньше. Осталась только слабенькая боль в задней части шеи у основания черепа. В пределах получаса прошло всё, об чём и отчитываюсь.

Отвечая сразу на все ожидаемые вопросы и пожелания — да, берегу себя и контролирую, да, к врачу, хоть и живу на Украине, где проще сдохнуть, чем добраться до, не пью и не курю и вообще пуся и спасибо всем взволновавшимся.

Также, поскольку практически закончил выполнение всего намеченного на обозримое будущее, вполне готов к переходу на иной план и ничуть этому не огорчён и не взволнован. Но чтоб не пропало почти готовое — выложу здесь перевод "Чёрной книги", где осталось только зарифмовать стихи, которые там пока в подстрочнике. Недели две назад почувствовал некоторую усталость от работы с ними и отложил, иногда заглядывая и рифмуя по паре строк-строф в несколько дней.

Также там ещё в конце неотредактированный машперевод дополнений к "Чёрной книге", внезапно обнаруженный и ещё нечищеный. Тоже надо будет закончить начисто, как очухаюсь.

Пока же оставляю здесь вычитанный перевод ЧК на случай всякого. Из несделанного осталось перевести письма и эссе — всё в целом несложное и относительно немного. В итоге материала набралось ещё на два полновесных тома — одиин чисто восточный, один с рассказаи, эссе и синпсисами. Не знаю, как сложится их судьба, получится ли опубликовать в бумаге. Практически всё в свободном доступе — восточные рассказы, соавторские, неоконченные, синопсисы и ЧК. Да ещё ждём когда Ведьмак Герасим закончит переводить роман "Чёрные бриллианты". В общем, можно считать что мечта осуществилась — ПСС Смита на русском можно считать готовым и доступным, пусть пока и не всё в бумаге.

Ну и чтоб всё было не сильно печально — первое из переведённых эссе -



В знак признательности Уильяму Хоупу Ходжсону

http://eldritchdark.com/writings/nonficti...

Среди тех писателей-беллетристов, которые решили обратиться к теневым и пограничным областям человеческого существования, Уильям Хоуп Ходжсон, безусловно, заслуживает своё место среди тех немногих, кто придаёт своему отношению к таким темам ощущение подлинности. Его произведения, как справедливо заметил мистер Лавкрафт, далеко не равноценны по стилистическим достоинствам, но было бы невозможно отказать в звании мастера автору, так авторитетно, том за томом, добивавшемуся качества, которое можно было бы назвать реализмом нереального. В некотором смысле работы Ходжсона, без сомнения, можно сравнить с работами Элджернона Блэквуда. Но я не уверен, что даже Блэквуду удалось передать ощущение столь глубокого и всепроникающего знакомства с оккультизмом, что можно найти в «Доме в порубежье». Жуткие фантомы и неведомые чудовища из ночной бездны предстают во всём своём ужасе, не рассеивая присущей им тайны и, конечно же, такие вещи мог бы описать только провидец, который слишком долго пребывал на опасных границах и слишком глубоко вглядывался в области, сокрытые в невидимости от обычного взгляда.

Однако «Дом в порубежье», хоть, вероятно, и является самой цельной и имеющей меньше всего недостатков из книг Ходжсона, это далеко не самое уникальное его достижение. Во всей литературе найдётся очень немного произведений столь замечательных, столь чисто творческих, как «Ночная Земля». Какими бы недостатками ни обладала эта книга, каким бы непомерным ни казался её объём, она производит на читателя впечатление последней саги о гибнущем космосе, последнего эпоса о мире, осаждаемом вечной ночью и незримыми порождениями тьмы. Только великий поэт мог придумать и написать эту историю и, возможно, не будет такой уж ошибкой задаться вопросом, сколько реальных пророчеств могло быть смешано с поэзией.

Вышеупомянутые книги, на мой взгляд, являются шедеврами мистера Ходжсона. Однако первая часть «Шлюпок с «Глен Карриг» сохраняет сопоставимый уровень творческой силы; и очень жаль, что заблудившиеся моряки так скоро покинули пагубный и таинственный план бытия, куда их занесло. Также больше, чем формальной похвалы достойны и «Пираты-призраки», которые на самом деле являются одной из немногих успешных длинных историй, посвящённых ирреальному. Череда жутких и настойчивых призрачных видений ещё долго будет следовать за читателем после того, как эти привидения овладеют кораблём!

Остаётся надеяться, что произведение такой необычайной силы, в конце концов, завоюет внимание и славу, на которые оно имеет право. Несомненно, в таких делах большую роль играет случайность и роковые обстоятельства, так что многие достойные книги и произведения искусства всё ещё остаются в тени. Ходжсон, хоть и малоизвестный автор, находится в хорошей компании. Многие ли, даже среди любителей фэнтэзи, слышали о великом основоположнике романтизма, художнике Джоне Мартине или не менее великом и мрачном поэте Томасе Ловелле Беддоусе?


Перевод В. Спринский, Е. Миронова

В качестве дополнения — несколько картин Джона Мартина, упомянутого в эссе.

Джон Мартин (1789 — 1854) — английский художник, гравëр и иллюстратор. Он прославился своими обширными и драматичными картинами на религиозные сюжеты и фантастическими композициями, населëнными мельчайшими фигурами, помещëнными во впечатляющие пейзажи.

1. Разрушение Тира

2. Садак в поисках вод забвения

3. Батальная сцена. Огнепоклонники

4. Бард

5. Сатана

6. Падшие ангелы в Аду

7. Пандемониум

8. Страна игуанодонов

9. Последний человек






194
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 июня 2023 г. 00:44
:beer: Здоровья! Не сдаваться — вас еще переводы Грабинского ждут, туда всегда успеем...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июня 2023 г. 01:44
Вот они как раз не ждут — уже всё давно готово, принято, оплачено и проедено.
А в остальном да, спасибо, работаем несмотря ни на что.


Ссылка на сообщение18 июня 2023 г. 12:23
Здоровья Вам!!!


Ссылка на сообщение18 июня 2023 г. 14:25
Василий, здоровья, здоровья и ещё раз здоровья!
P.S. Форзац «Чёрной книги» — 🔥!


Ссылка на сообщение18 июня 2023 г. 17:11
Присоединюсь к пожеланиям — здоровья! И спасибо большое за труд!


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 11:55
Банальное, но искреннее пожелание — здоровья! Никуда иные планы не денутся, пусть подождут:box:.


Ссылка на сообщение28 июня 2023 г. 13:40
Василий, поправляйтесь! :-(
По поводу здоровья — попробуйте препараты индийской аюрведы (в частности, арджуна и амалаки), они полностью органические и реально укрепляют силы. https://himalay.ru/insult/ :-)
По поводу Black Book КЭСа — мои поздравления! Непростой труд, огромный массив синопсисов, насколько мне помнится с сайта Eldritch Dark.
Про творчество У. Х. Ходжсона — полностью согласен, «Дом в Порубежье» и «Ночная Земля», помимо цикла о Карнакки — любимые визионерские творения этого джентльмена.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 июня 2023 г. 22:48
Спасибо. Приятель с этой самой аюрведой в соседнем доме живёт, но мои проблемы она не решит, проще новое туловище украсть. Впрочем и имеющееся пока вполне нормально работает, жаль только подустал и стихи что-то не переводятся. Ничего, отдохну и как-нибудь продолжу. Да ещё Бородину надо рассказ в трибьют Ходжсону закончить, а то лежит половина недописанная. В общем работаю.


⇑ Наверх