| |
| Статья написана 23 августа 2014 г. 23:02 |
Рассказ из польской антологии 13 ran С ним связана интересная история. Ни на ISFDB, ни здесь среди произведение Мейберри и межавторского цикла о Шерлоке Холмсе я рассказа не нашел. Более интересно, что и в польских библиографиях автора его нет. Он есть в антологии, и есть в отзывах о ней. Других следов я его не обнаружил. Теперь о самом рассказе. Приключение Шерлока Холмса в Штатах, с незначительной (а может и очень значительной) примесью мистики. Хотя дело больше напомнило произведения Гарднера о Перри Мейсоне с блистательными баталиями в суде, или шахматную партию, в которой жертвуют темпом и качеством (можно считать всем), но в решающую секунду ставят шах противнику. Моя оценка хорошо. Мой перевод можно почитать здесь
|
| | |
| Статья написана 22 августа 2014 г. 16:08 |
Польша, 1965, 234 мин. Реж. Анджей Вайда В ролях Даниэль Ольбрыхский, Богуслав Керц, Пётр Высоцкий, Беата Тышкевич, Пола Ракса, Владислав Ханча, Ян Свидерский, Ян Кёхер, Збигнев Саван, Юзеф Дурьяш Военная эпопея Оценка 7,1 (168) Моя оценка 7,5 (очень хорошо) Иллюстрированный обзор можно посмотреть здесь Экранизация романа Стефана Жеромского. Мощная и грустная эпопея о разрушенных надеждах, "пепле", развеянном ветрами наполеоновских войн. Начинается с определяющего эпизода – граф, бывший офицер наполеоновской армии, встречает польские отряды Наполеона, отступающие из Италии. Затем речь пойдет о молодом шляхтиче Рафале Ольбромском, которого отец (воплощающий старую Польшу, умершую с разделом страны) выгнал из дому – парень загнал коня, когда ездил по девкам. И началась одиссея молодого человека из дикой глуши – наполеоновские войны, масонская ложа, любовь, смерть. Параллельно идут рассказы о других поляках, оказавшихся вовлеченных в мясорубку той войны. Можно сказать, что это польский вариант "Войны и мира". Масштабность и мощные боевые сцены. Вайда не щадил ни своих, ни чужих – Наполеон у него вовсе не герой, хотя многие поляки умирают с его именем на устах. Австрийцы тоже стараются принести что-то хорошее – сцена с ревизором, который требует облегчить барщину у дикого помещика, папаши главного героя. Поляки казнят негров где-то на Карибах, и насилуют монашек в Испании, что не вяжется с образами рыцарей в сияющих доспехах. Очень скорбный (особенно в финале, где с героями умирает вольность польска) и в тоже время величественный фильм. Настоящая трагедия в высоком смысле этого слова.
|
| | |
| Статья написана 21 августа 2014 г. 00:43 |
Здесь выложил мой перевод первой части мрачноватой фэентези-повести
|
| | |
| Статья написана 20 августа 2014 г. 17:05 |
Англия, 1959, 91 мин. Реж. Артур Крабтри В ролях Майкл Гоф, Джун Каннингхэм, Грэхем Курноу, Ширли Энн Филд, Джеффри Кин, Джон Уорвик, Джеральд Андерсон, Беатрис Варли Триллер Оценка 6 (614) Моя оценка 6,5 (неплохо) Иллюстрированный обзор можно посмотреть тут Почтальон приносит красавице-блондинке посылку. Там бинокль. Собралась она посмотреть в окно, поднесла бинокль к глазам, а из окуляров выбросились два лезвия. Женщина ослепла. Затем еще одну раскрепощенную блондинку убивают. На этот раз при помощи смонтированной на спинке кровати гильотины. Изобретательные и жестокие убийства продолжаются. А во всем виноват сумасшедший поддонок Эдмонд Бэнкрофт, считающий себя писателем. У него кризис жанра, и при помощи убийств, в которых он использует хитроумные приспособления из своего музея ужасов, бумагомарака решает подстегнуть интерес публики к своим творениям. В общем и целом, это достаточно интересный пример раннего эксплуатейшена. Авторы в меру сил (и того, что позволяла цензура) изобретательно пугают зрителей, демонстрируя чудеса враждебной техники (одним из источников вдохновения авторов фильма был музей Скотланд-Ярда). Определенную таинственность привносят сцены гипноза (гипнотизеры – любимая фишка ранних фильмов ужасов, стоит только вспомнить "Кабинет доктора Калигари"). Получилось неплохо. Со скидкой на почтенный возраст этой британской картины, можно даже сказать хорошо (что-то в ней есть от немецких экранизаций Эдгара Уоллеса).
|
| | |
| Статья написана 20 августа 2014 г. 15:54 |
США, 1931, 81 мин. Реж. Майкл Кертис В ролях Джон Берримор, Мариан Марш, Чарлз Баттеруорт, Дональд Кук, Луис Альберти, Кармель майерс, Фрэнки Дарро, Борис Карлофф Мелодрама Ужасы Оценка 6,5 (209) Моя оценка 7 (хорошо) Иллюстрированный обзор можно посмотреть здесь Экранизация пьесы Мартина Брауна "Идол" (1929). Владимир Иванович Цароков – странствующий кукловод. Однажды он спасает мальчишку, которого чуть не запорол его папаша (Борис Карлофф в эпизодической роли) . Со временем парень вырос и стал известным танцовщиком. Кукловод собирается сделать его лучшим танцовщиком мира, но тут в дело вмешивается любовь. Фильм здорово напоминает "Свенгали", вышедший на экраны примерно в это же время. Джон Берримор и Мариан Марш объединяют эти две ленты. И если красоток в Голливуде множество, то гениев злодейства, вроде тех, которых создавал Берримор, больше не было. Он очень убедителен и хорош. Ради его великолепной игры фильм стоит посмотреть и сейчас. Майкл Кертис здесь еще не гений из "Касабланки", но с работой справился, а заодно поиграл с наследием немецкого экспрессионизма (атмосфера, игра теней и некоторые эпизоды). С приглашением Бориса Карлоффа, которому оставалось совсем недолго до звездного часа во "Франкенштейне", связана интересная история. Его пригласили из-за русской фамилии, и Кертис был очень разочарован, узнав, что актер не русский – но небольшую роль Борису все же дал. Это не самая выдающаяся классика фильмов ужасов, но довольно интересная картина на стыке жанра с мелодрамой, следующая в фарватере "Свенгали".
|
|
|