| |
| Статья написана 24 августа 2014 г. 17:11 |
Италия, Франция, 1963, 187 мин. Реж. Лукино Висконти В ролях Берт Ланкастер, Клаудия Кардинале, Ален Делон, Паоло Стоппа, Рина Морелли, Ромоло Валли, Теренс Хилл, Пьер Клементи, Джулиано Джемма, Ида Галли, Иво Гарани Историческая драма Оценка 8,1 (13140) Моя оценка 8 (отлично) Иллюстрированный обзор можно посмотреть здесь Экранизация романа Джузеппе Томази ди Лампедузы. "Чтобы все оставалось как прежде, нужны перемены". Эти слова главного героя точно описывают суть происходящего в фильме, и трагедию сильного и цельного человека. "Мы были львами и леопардами, на наше место придут гиены и овцы", — говорит он, и его слова подтверждает печальный финал картины. "Гибель богов" в антураже Сицилии времен гарибальдийских войн и сразу после них. В стране грядут перемены, и старому леопарду князю Фабрицио Салине придется с ними смириться. Но приспособиться к ним он оказывается не готов, в отличие от своего племянника, который с легкостью подстраивается под новые исторические реалии, и готов перебегать из лагеря в лагерь. Эпическое полотно со страстями, сильными личностями, историческими реалиями, красавицами, предательствами и боями. Это фильм одного актера – Берта Ланкастера. Тут это глыбище. И великолепные остальные актеры остаются всего лишь подыгрывающей массовкой. Тут хорошо подходит начало повести Кейта Лаумера "Жил-был великан": "Ведь в мире, где когда-то жил великан, мы все навсегда останемся карликами". Великолепное зрелище – три часа исчезают мгновенно.
|
| | |
| Статья написана 23 августа 2014 г. 23:02 |
Рассказ из польской антологии 13 ran С ним связана интересная история. Ни на ISFDB, ни здесь среди произведение Мейберри и межавторского цикла о Шерлоке Холмсе я рассказа не нашел. Более интересно, что и в польских библиографиях автора его нет. Он есть в антологии, и есть в отзывах о ней. Других следов я его не обнаружил. Теперь о самом рассказе. Приключение Шерлока Холмса в Штатах, с незначительной (а может и очень значительной) примесью мистики. Хотя дело больше напомнило произведения Гарднера о Перри Мейсоне с блистательными баталиями в суде, или шахматную партию, в которой жертвуют темпом и качеством (можно считать всем), но в решающую секунду ставят шах противнику. Моя оценка хорошо. Мой перевод можно почитать здесь
|
| | |
| Статья написана 22 августа 2014 г. 16:08 |
Польша, 1965, 234 мин. Реж. Анджей Вайда В ролях Даниэль Ольбрыхский, Богуслав Керц, Пётр Высоцкий, Беата Тышкевич, Пола Ракса, Владислав Ханча, Ян Свидерский, Ян Кёхер, Збигнев Саван, Юзеф Дурьяш Военная эпопея Оценка 7,1 (168) Моя оценка 7,5 (очень хорошо) Иллюстрированный обзор можно посмотреть здесь Экранизация романа Стефана Жеромского. Мощная и грустная эпопея о разрушенных надеждах, "пепле", развеянном ветрами наполеоновских войн. Начинается с определяющего эпизода – граф, бывший офицер наполеоновской армии, встречает польские отряды Наполеона, отступающие из Италии. Затем речь пойдет о молодом шляхтиче Рафале Ольбромском, которого отец (воплощающий старую Польшу, умершую с разделом страны) выгнал из дому – парень загнал коня, когда ездил по девкам. И началась одиссея молодого человека из дикой глуши – наполеоновские войны, масонская ложа, любовь, смерть. Параллельно идут рассказы о других поляках, оказавшихся вовлеченных в мясорубку той войны. Можно сказать, что это польский вариант "Войны и мира". Масштабность и мощные боевые сцены. Вайда не щадил ни своих, ни чужих – Наполеон у него вовсе не герой, хотя многие поляки умирают с его именем на устах. Австрийцы тоже стараются принести что-то хорошее – сцена с ревизором, который требует облегчить барщину у дикого помещика, папаши главного героя. Поляки казнят негров где-то на Карибах, и насилуют монашек в Испании, что не вяжется с образами рыцарей в сияющих доспехах. Очень скорбный (особенно в финале, где с героями умирает вольность польска) и в тоже время величественный фильм. Настоящая трагедия в высоком смысле этого слова.
|
| | |
| Статья написана 21 августа 2014 г. 00:43 |
Здесь выложил мой перевод первой части мрачноватой фэентези-повести
|
| | |
| Статья написана 20 августа 2014 г. 17:05 |
Англия, 1959, 91 мин. Реж. Артур Крабтри В ролях Майкл Гоф, Джун Каннингхэм, Грэхем Курноу, Ширли Энн Филд, Джеффри Кин, Джон Уорвик, Джеральд Андерсон, Беатрис Варли Триллер Оценка 6 (614) Моя оценка 6,5 (неплохо) Иллюстрированный обзор можно посмотреть тут Почтальон приносит красавице-блондинке посылку. Там бинокль. Собралась она посмотреть в окно, поднесла бинокль к глазам, а из окуляров выбросились два лезвия. Женщина ослепла. Затем еще одну раскрепощенную блондинку убивают. На этот раз при помощи смонтированной на спинке кровати гильотины. Изобретательные и жестокие убийства продолжаются. А во всем виноват сумасшедший поддонок Эдмонд Бэнкрофт, считающий себя писателем. У него кризис жанра, и при помощи убийств, в которых он использует хитроумные приспособления из своего музея ужасов, бумагомарака решает подстегнуть интерес публики к своим творениям. В общем и целом, это достаточно интересный пример раннего эксплуатейшена. Авторы в меру сил (и того, что позволяла цензура) изобретательно пугают зрителей, демонстрируя чудеса враждебной техники (одним из источников вдохновения авторов фильма был музей Скотланд-Ярда). Определенную таинственность привносят сцены гипноза (гипнотизеры – любимая фишка ранних фильмов ужасов, стоит только вспомнить "Кабинет доктора Калигари"). Получилось неплохо. Со скидкой на почтенный возраст этой британской картины, можно даже сказать хорошо (что-то в ней есть от немецких экранизаций Эдгара Уоллеса).
|
|
|