После составления списка неполных русскоязычных изданий Стивена Кинга я задумался над вполне естественным вопросом: какие же издания стоят у меня на полках?
Результат проведенных изысканий оказался следующий:
1. "Жребий" — перевод В. Эрлихмана для изд-ва "Кэдмэн" с некоторыми вольностями.
2. "Противостояние" — сокращенный вариант романа в переводе А. Медведева.
3. "Дорожные работы" — избирательно сокращенный вариант романа в переводе А. Санина.
5. "Тёмная половина" — вроде бы полный вариант романа, но в ЧУДОВИЩНОМ переводе В. Сухорукова.
6. "Ночная смена": без рассказов "Последняя перекладина", "Поселение Иерусалим".
7. "Команда скелетов": не хватает авторских предисловия, послесловия и комментариев к рассказам.
8. "Ночные кошмары": без предисловия, стихотворения "Brooklyn August", рассказа "Нищий и алмаз" и примечания.
Вцелом, ситуация не очень радует (любимый писатель все-таки), однако могла быть и хуже, если учесть что раньше я вообще не задумывался над тем какой перевод читаю...
P.S. Интересно, какая ситуация с изданиями у других фанатов Кинга?...
8 ноября этого года увидит свет новый роман Короля Ужасов "11/22/63".
Одновременно с бумажным изданием будет выпущена электронная версия книги в формате "eBook", к которой будет прилагаться 13-минутный фильм, созданный при участии самого Мастера.
Короткометражка будет содержать видео-материалы новостных выпусков телеканала "CBS", одним из первых сообщивших о покушении на президента, а через некоторое время и о его смерти.
По словам издателя "Simon & Schuster", данный фильм, как и роман Кинга, перенесет читателя в Америку эпохи Кеннеди (Kennedy era America).
Напомню также, что в начале августа права на экранизацию романа приобрел создатель "Молчания ягнят" (The Silence of the Lambs, 1991), лауреат премии "Оскар", режиссер и продюсер Джонатан Демме (Jonathan Demme), который планирует лично заняться написанием сценария, продюсированием и постановкой будущей картины.
P.S. Поскольку "CBS" — это телерадиосеть, то, естественно, сообщения о трагическом событии в г. Даллас (штата Техас) транслировались и по радио.
Создатели отечественного постера фантастического хоррора "Нечто" не смогли поразить поклонников жанра оригинальными идеями.
Их незатейливое творение лишено таинственности и открыто демонстрирует убежище того кровожадного существа, которое, по сюжету ленты, терроризирует участников научной экспедиции в Антарктике.
Честно говоря приступая к чтению "Лэшера", второго романа цикла "Мэйфейрские ведьмы", я как и в случае любого продолжения испытывал некоторые сомнения.
Однако ознакомления с первыми несколькими страницами книги хватило чтобы понять что все мои тревоги беспочвенны.
Но, обо всем по-порядку.
Во-первых, роман начинается сразу же с того места, на котором закончился предыдущий, что естественно усиливает связь между ним и первой книгой.
Во-вторых, стиль повествования и само его построение не претерпели никаких серьезных изменений.
Автор все также рассказывает свою историю в спокойном, размеренном темпе с множеством описаний и подробностей.
Сам рассказ все также скрепляют продолжительные интерлюдии в прошлое клана Мэйфейров, только если в первой книге речь шла о истории клана вцелом, то теперь нам предлагают более подробно узнать о жизни одного из самых ярких представителей семейства — Джулиана Мэйфейра.
Кроме того, о своем прошлом поведает заклятый враг клана и его спаситель в одном лице — Лэшер. Хотя, судя по названию книги, этого стоило ожидать.
Кстати, во время чтения заметил, что части романа касающиеся минувших событий получаются у Райс намного более яркими и живыми по-сравнению с описанием современных событий.
Ну и в-третьих, стоит отметить, что в продолжении как это часто бывает стало больше смертей, неприкрытых (весьма натуралистичных) подробностей и шокирующих открытий.
В итоге мы получили отличный роман-продолжение органично продолжающий и развивающий идеи своего предшественника.
Какие-либо минусы выделить сложно, поскольку даже некоторая затянутость повествования свойственная первой книге здесь несомненно ослабила свои позиции.
"Лэшер" получился если не на порядок, то уж точно в разы динамичнее "Мэйфейрских ведьм".
Теперь на очереди "Талтос" и я почти уверен — море удовольствия...