|
Описание:
Авторский сборник повестей и рассказов.
В оформлении обложки использована работа К. Мура (в издании не указан).
Содержание:
- Стивен Кинг. Кадиллак Долана (повесть, перевод Т. Покидаевой, А. Аракелова), стр. 5-58
- Стивен Кинг. Конец всей этой гадости (рассказ, перевод С. Бавина), стр. 59-87
- Стивен Кинг. Детки в клетке (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 87-100
- Стивен Кинг. Летающий в ночи (рассказ, перевод В. Малахова), стр. 100-137
- Стивен Кинг. Попси (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 137-150
- Стивен Кинг. Центр притяжения (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 150-165
- Стивен Кинг. Клацающие зубы (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 166-196
- Стивен Кинг. Посвящение (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 196-239
- Стивен Кинг. Скреб-поскреб (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 239-272
- Стивен Кинг. Кроссовки (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 272-298
- Стивен Кинг. Рок-н-ролльные Небеса (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 298-340
- Стивен Кинг. Домашние роды (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 340-368
- Стивен Кинг. Сезон дождя (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 368-389
- Стивен Кинг. Мой милый пони (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 389-412
- Стивен Кинг. Извините, правильный номер (пьеса, перевод В. Вебера), стр. 412-439
- Стивен Кинг. Перекурщики (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 439-490
- Стивен Кинг. Крауч-энд (рассказ, перевод Т. Покидаевой), стр. 491-524
- Стивен Кинг. Дом на Кленовой улице (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 524-564
- Стивен Кинг. Пятая четвертушка (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 564-578
- Стивен Кинг. Дело Ватсона (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 579-616
- Стивен Кинг. Последнее дело Амни (рассказ, перевод Т. Покидаевой, А. Аракелова), стр. 617-670
- Стивен Кинг. Голову ниже! (эссе, перевод М. Левина), стр. 670-718
Примечание:
В издание не вошло стихотворение «Бруклин в августе» (Brooklyn August), 1971.
Информация об издании предоставлена: antilia
|