| |
| Статья написана 25 марта 2018 г. 13:26 |
С нами второй том Полного собрания сочинений Стругацких. От "Млечного пути" (уточнение необходимое, поскольку существует еще минимум одно издание, есть слухи о втором... т.е. третьем по общему счету... И, может, о чем-то и слухов нет).
Это обложка.
Авантитул.
Контртитул.
Титульный лист.
Оборот титульного листа.
Страница 5.
Страница 7, пример оформления.
Страницы 8-9, пример оформления.
Страница 265.
Страницы 266-267.
Страницы 316-317.
Страница 335.
Страница 337.
Страницы 338-339.
Страницы 408-409.
Страница 451.
Страница 453.
Страницы 454-455.
Страницы 456-457.
Страница 481.
Страница 483.
Страницы 484-485.
Страница 543.
Страницы 544-545.
Страницы 546-547.
Страницы 614-615.
Страницы 616-617.
Страница 625.
Страница 627.
Страница 629, "Необходимые пояснения".
Страницы 630-631, "Комментарии и примечания". Кусочек.
Страницы 632-633, "Комментарии и примечания". Еще кусочек.
Страница 671, библиография.
Страницы 672-673, кусочек "Указателя имен".
Страницы 684-685, кусочек "Указателя заглавий произведений и их аббревиатур".
Содержание.
Выходные данные.
Страница 1 вклейки.
Страницы 14-15 вклейки.
Еще кусочек выходных данных.
Итак, с нами: Стругацкий А. Полное собрание сочинений в 33 томах. Т.2. 1958 год / Стругацкий А., СТругацкий Б.; Отв. ред. С.Бондаренко; Сост. С.Бондаренко, В,Курильский, Ю.Флейшман; Дизайн обложки А.Андреев; Подг. илл. мат-лов А.Горбов, П.Северцов. — Иерусалим: Млечный путь, 2017. — 688 с., 16 с. вкл. — ISBN 978-1-54-868108-1. — Подп. в печ. 07.07.2017. Содержание: Раздел I. Художественные произведения. / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.5-450. Страна багровых туч / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 7-264. Извне / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 265-315. Из архива. С.316-336. Гигантская флюктуация / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 316-334. [Стихи к фильму «Спутник»] / Стругацкий Б. С. 335-336. Варианты рукописей и изданий / Подг. С.Бондаренко, В.Казаков. С.337-450 «Страна багровых туч», стр. 337-407. Буфет межпланетников / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 359-369. Лев Вальцев объясняет / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 369-381. Эпилог / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 381-386. Звездолет «Астра-12» / Стругацкий Б. С. 386-395. Экипаж «Хиуса» / Стругацкий Б. С. 396-399. Объяснение научно-технических терминов встречающихся в тексте / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 402-405. «Извне». С. 408-450. Извне: [Журнальный вар-т] / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 408-421. Раздел II. Публицистика / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Тексты подготовлены Ю.Флейшманом. С.451-480. Опубликованное. С.453-455. Пьеса-памфлет Дзюндзи Киносита «Успение лягушки» / Стругацкий А. С. 453-455. Из архива.С.456-480. Научная фантастика / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 456-474. Книги японских писателей/ Стругацкий А. С. 475-476. Японская литература в СССР / Стругацкий А. С. 477-480. Раздел III. Письма, дневники, записные книжки / Подг. В.Курильский. С.481-626. Переписка, 1958 / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 483-542. Письма супруге, 1958 / Стругацкий Б. С. 543-545. Дневник, 1958–1959 / Стругацкий А. С. 546-613. Записная книжка, 1957–1958 / Стругацкий А. С. 614. Записная книжка, 1958 / Стругацкий А. С. 615-624. Записная книжка, 1958 / Стругацкий Б. С. 625-626. Раздел IV. Приложения. С.627-686. Необходимые пояснения. С. 629-630. Комментарии и примечания / Курильский В., Муринский Р., Рудман Л. С. 631-670. Библиография. 1958 г. / Флейшман Ю. С. 671. Указатель имен / Курильский В. С. 672-683. Указатель заглавий произведений и их аббревиатур / Курильский В. С. 684-686. Что можно сказать об издании?.. Тексты по возможности приближены к авторскому замыслу, часть из них ранее не публиковалась (кстати говоря, тут проблема: в разделе "Варианты рукописей и изданий" приводятся отрывки из этих самых вариантов. Иногда абзац-другой, иногда и по нескольку страниц. Так вопрос в том, как _это_ описывать. Каждый кусочек?.. Только те, которые имеют свое заглавие? Сегодня я решила, что "Фантлабу виднее", и списала содержание этого раздела оттуда. Но готова выслушать и иные мысли). При описании издания самое трудное — не начать его читать. С начала — и до, сами понимаете, конца. Кстати, хочу сказать про обложку. Она хоть и мягкая, но из какой-то странной бумаги. Не то что "замшевой", но что-то в этом духе. Очень приятная на ощупь, но, к сожалению, следы пальцев на ней остаются только так. Зато, кстати же, хоть блок и клееный, но вот сканирование и чтение он пережил успешно. P.S. Это издание на сайте есть, зеленое — https://www.fantlab.ru/edition204729 .
|
Тэги: Книги, Собрание сочинений, Полное собрание сочинений, Страна багровых туч, Извне, Гигантская флуктуация, , Буфет межпланетников, Лев Вальцев объясняет, Эпилог, Звездолет "Астра-12", Экипаж "Хиуса", Объяснение научно-тех | | |
| Статья написана 21 марта 2018 г. 00:59 |
А на нем почетным гостем обещан Д.Брин. Мы туда не едем, так что если кто-нибудь может поспособствовать в добыче автографа (желательно — на книге "Почтальон"), пожалуйста, поспособствуйте!.. (Расходы на покупку книги и на пересылку ее, если Вы не из Москвы, конечно, возмещу.)
|
| | |
| Статья написана 18 марта 2018 г. 13:13 |
Мы наконец посмотрим на ПСС. Пока — на первый том и от "Млечного пути", но впереди — больше.
Это обложка.
Авантитул.
Контртитул.
Титульный лист.
Оборот титульного листа.
Страница 5. Кусочек предисловия "От составителей".
Страницы 8-9, кусочек предисловия Б.Н.Стругацкого.
Страницы 12-13, кусочек предисловия Р.Арбитмана.
Страница 17. Шмуцтитул первого раздела.
Страницы 20-21, пример оформления.
Страницы 200-201, тоже пример оформления.
Страницы 268-269, тоже пример оформления.
Страница 281, шмуцтитул второго раздела.
Страницы 284-285, пример оформления.
Страница 291, шмуцтитул третьего раздела.
Страницы 294-295, пример оформления.
Страницы 308-309, тоже пример оформления.
Страницы 480-481, тоже пример оформления.
Страницы 484-485.
Страницы 486-487.
Страницы 492-493.
Страницы 498-499.
Страницы 502-503.
Страницы 504-505.
Страницы 508-509. Все вышеприведенное — тоже примеры оформления.
Страница 527, шмуцтитул четвертого раздела.
Страница 529, кусочек "Необходимых пояснений".
Страница 531, комментарии и примечания.
Страницы 532-533, пример оформления.
Страница 583, кусочек предисловия к библиографии.
Страницы 586-587, библиография.
Страницы 588-589, указатель имен.
Страницы 598-599, указатель заглавий произведений и их аббревиатур.
Содержание.
Выходные данные.
Страница 1 вклейки.
Страницы 22-23 вклейки.
Страницы 24-25 вклейки.
Еще немного выходных данных.
Итак, с нами: Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том первый: 1941-1957 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки А.Андреев. — Иерусалим: Млечный путь, 2017. — 608 с., 32 с. вклейки. — ISBN 978-1-54-803548-8. — Подп. в печ. 11.06.2017. — Напечатано 11.10.2017, в Колумбии (США, Южная Каролина). Содержание: От составителей. С. 5-7. Вместо предисловия / Б.Стругацкий. С. 8-11. Понедельник навсегда / Р.Арбитман. С. 12-16. Раздел I. ТВОРЕНИЯ ЮНОШЕСКИХ ЛЕТ И ПРОЧИЕ БРУЛЬОНЫ. С.17-280. «Подлодка плыла по реке голубой…» / Стругацкий А. С. 19. Как погиб Канг / Стругацкий А. С. 20-25. Черный остров / Стругацкий А. С. 26. Румата и Юмэ / Стругацкий А. С. 27-30. Голубая планета / Стругацкий А. С. 31-55. Первые / Стругацкий А. С. 56-70. Salto-mortale / Стругацкий А. С. 71-93 Случай в карауле / Стругацкий А. С. 94-98. В отдаленной местности / Стругацкий А. С. 99-105. «Слева с ревом и треском горели джунгли…» / Стругацкий А. С. 106-107. «— Какой ты здоровяк стал, Сереженька…» / Стругацкий А. С. 108-110. Каждый умирает по-своему (Без морали) / Стругацкий А. С. 111-140. Будни / Стругацкий А. С. 141-143. «Алексея провожал генерал…» / Стругацкий А. С. 144. «В одно прекрасное майское воскресенье…» / Стругацкий А. С. 145-146. Четвертое царство (На грани возможного) / Стругацкий А. С. 147-193. Нарцисс / Стругацкий А. С. 194-199. «Мы сидим за партой…» / Стругацкий Б. С. 200. «Меня будто ударили чем-то сзади…» / Стругацкий Б. С. 201. «…Он тогда вышел из кабины…» / Стругацкий Б. С. 202. Песни к выпускному вечеру в школе / Стругацкий Б. С. 203. «У подножья гордого Алтая…» / Стругацкий Б. С. 204. Подражание Г. Гейне / Стругацкий Б. С. 205-206. «Зачем я пишу так подробно?..» / Стругацкий Б. С. 207-209. «Смейся, смейся над судьбою…» / Стругацкий Б. С. 210. Арканар / Стругацкий Б. С. 211. Буги-вуги / Стругацкий Б. С. 212. «На штурвале застыла рука…» / Стругацкий Б. С. 213. «Мне помнится берег — пустой и печальный…» / Стругацкий Б. С. 214. «Бледнели торговых судов капитаны…» / Стругацкий Б. С. 215. «К полудню ветер стих…» / Стругацкий Б. С. 216-222. «Если все факультеты ты умело обыщешь…» / Стругацкий Б. С. 223. «Молчишь, сказав так много и так мало…» / Стругацкий Б. С. 224. «Сижу у телескопа…» / Стругацкий Б. С. 225. «Вышибаем пробку…» / Стругацкий Б. С. 226. «В окна сонные луна льет синий свет…» / Стругацкий Б. С. 227. «Вперед, покорители неба!..» / Стругацкий Б. С. 228. Затерянный в толпе / Стругацкий Б. С. 229-234. Импровизатор (перевод-плагиат с неизвестного английского автора) / Стругацкий Б. С. 235-242. Пятый… / Стругацкий Б. С. 243. «Ты слышишь печальный напев кабестана…» / Стругацкий Б. С. 244. Возвращение (Из бумаг покойного Антуана Понтине) / Стругацкий Б. С. 245-250. Без повязки / Стругацкий Б. С. 251-253. «В поднебесье горит…» / Стругацкий Б. С. 254. Археологическая / Стругацкий Б. С. 255. Кто скажет нам, Эвидаттэ?.. / Стругацкий Б. С. 256-266. Песчаная горячка / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 267-274. Дачное происшествие / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 275-280. Раздел II. ПУБЛИЦИСТИКА. С.281-290. Опубликованное. С.283-290. Отцы и дети / Смолян А. С. 283-286. Послесловие / Стругацкий А. С. 287-290. Раздел III. ПИСЬМА. ДНЕВНИКИ. ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ. С.291-526. Семейная хроника, 1941–1951 / Стругацкий Н.З., Стругацкая А.И. С. 293-306. Дневник, 1941 / Стругацкий А. С. 307. Переписка, 1942–1957 / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 308-479. Рабочие записи, сентябрь 1953 / Стругацкий А. С.480. Записная книжка, 1954–1957 / Стругацкий А. С. 481-482. Записная книжка, 1957–1958 / Стругацкий А. С. 483-485. Школьные записи, 1949–1950 / Стругацкий Б. С. 486-491. Записная книжка, 1948–1951 / Стругацкий Б. С. 492-494. Записная книжка, 1950–1951 / Стругацкий Б. С. 495-496. Записная книжка, 1951–1953 / Стругацкий Б. С. 497-500. Записная книжка, 1954–1957 / Стругацкий Б. С. 501-503. Письма матери, 1954 / Стругацкий Б. С. 504-507. Письма будущей супруге, 1954–1957 / Стругацкий Б. С. 508-526. Раздел IV. ПРИЛОЖЕНИЯ С.527-601. Необходимые пояснения. С. 529-530. Комментарии и примечания / Курильский В., Муринский Р., Рудман Л. С. 531-582. Библиография. 1947–1957 гг. / Флейшман Ю. С. 583-587. Указатель имен / Курильский В. С. 588-597. Указатель заглавий произведений и их аббревиатур / Курильский В. С. 598-601. Что можно сказать об издании? Только одно. СВЕРШИЛОСЬ! А многие тексты ранее и не публиковались, хотя нам и знакомы (как тот же "Случай в карауле"). P.S. Это издание на сайте есть, зеленое... https://www.fantlab.ru/edition202643 . Пойти предложить, что ли, дополнительные сканы...
|
Тэги: Книги, Картинки, Письма, Письма и дневники, Критика, Кто скажет нам Эвидаттэ?.., Археологическая, Арканар, Полное собрание сочинений, Библиография, Библиофильское, Собрание сочинений, "— Какой ты здоровяк...", "...Он тогда вышел из кабины...", "Алексея пр | | |
| Статья написана 11 марта 2018 г. 14:06 |
...издание, примечательное не только двумя обложками (во-первых, особой уникальности в этом нет, во-вторых, одна из обложек — самодельная), но и тем, что именно оно послужило основой "фиджийскому "Жуку"" (а вот это — точно уникальность, второго такого нет).
Это оригинальная (в смысле — исходная) обложка.
Это оригинальная (в смысле — уникальная) самодельная обложка.
Это исходные форзацы (для точности — форзац и нахзац, меня научили новому слову).
А это — прилагавшиеся к самодельной обложке.
Титульный лист. Он и дальнейшие страницы переделке, что естественно, не подвергались.
Оборот титульного листа.
Страница 3, кусочек предисловия.
Страница 9. Авторское предисловие. И заставка.
Страницы 10-11, начало собственно "Жука в муравейнике".
Бонусом — сканы заставок к остальным произведениям сборника. Страница 167.
Страница 193.
Страница 228.
Страница 247.
Страница 263.
Страница 400.
Страница 429.
Страница 434.
Страница 455.
Страница 484.
Страница 536.
Страница 548.
Страница 565.
Содержание и выходные данные.
Итак с нами: Стругацкий А. ["Более двадцати лет назад..."] / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Белый камень Эрдени: Сб. фантастики / Сост. Е.Брандис; Предисл. Е.Брандиса; Художник А.Сергеев. — Л.: Лениздат, 1982. — С.9. — 100.000 экз. — ИБ № 2166. — Подп. в печ. 23.07.82. — Заказ № 459. — Цена 2 р. 40 коп. Стругацкий А. Жук в муравейнике / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Белый камень Эрдени: Сб. фантастики / Сост. Е.Брандис; Предисл. Е.Брандиса; Художник А.Сергеев. — Л.: Лениздат, 1982. — С.10-166. — 100.000 экз. — ИБ № 2166. — Подп. в печ. 23.07.82. — Заказ № 459. — Цена 2 р. 40 коп. Бонусом — описание всего сборника: Белый камень Эрдени: Сб. фантастики / Сост. Е.Брандис; Предисл. Е.Брандиса; Художник А.Сергеев. — Л.: Лениздат, 1982. — 592 с. — 100.000 экз. — ИБ № 2166. — Подп. в печ. 23.07.82. — Заказ № 459. — Цена 2 р. 40 коп. Содерж.: От составителя / Брандис Е. С.3-8. ["Более двадцати лет назад...] / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.9. Жук в муравейнике: Повесть / Стругацкий А., Стругацкий Б. С 10-166. Солнце по утрам: Рассказ / Никитайская Н. С.167-192. Старуха с лорнетом: Повесть / Тарутин О. С.193-227. Хозяин судьбы: Из цикла "Рассказы Глеба Гурьянова" / Никольский Б. С.228-246. Город, в котором не бывает дождей: Рассказ / Романовский Б. С.247-262. Я убил смерть: Роман / Бальдыш Г. С.263-399. Будешь помнить одно мое имя...: Повесть / Усова Г. С.400-428. Сумма достижений: Новелла / Варшавский И. С.429-433. Горький напиток "Сезам": Рассказ / Дымов Ф. С.434-454. Чудотворец из Вшивого тупика: Рассказ / Снегов С. С.455-483. Белый камень Эрдени: Повесть / Николаев Г. С.484-535. Ошибка: Новелла / Панизовская Г. С.536-547. Записки зубовладельца: Рассказ / Шефнер В. С.548-564. Стена: Повесть / Шалимов А. С.565-591. Что можно сказать о тексте? Вот чем он выделяется: "Эпиграф к повести был упущен только в двух изданиях: в сборнике „Белый камень Эрдени“ и рижском издании. Об эпиграфе в сборнике БНС рассказывал: „…его мы были вынуждены выбросить под давлением идиота-редактора, которому кто-то по секрету сообщил, что „Стояли звери…“ и т. д. — это слегка переделанная маршевая песня гитлерюгенда (!)“. Рижское издание публиковалось по варианту „Белого камня Эрдени“. В этих же двух изданиях в самом тексте, когда упоминается это четверостишье (в рассказе Майи Глумовой о детстве), „в них стреляли, они умирали“ исправлено на „они кричали, их не пускали“. В этих же двух изданиях главы с подзаголовком „Из отчета Льва Абалкина“ имеют еще подзаголовок: „ОПЕРАЦИЯ „МЕРТВЫЙ МИР““. Также имеются в этих изданиях и сноски: „Андроид (фантастич.) — человекообразный“, „Ментоскопирование (фантастич.) — исследование подсознания с помощью прибора, „читающего мысли“ (ментоскопа)“." ("Неизвестные Стругацкие"). P.S. Это издание на сайте есть, зеленое — https://www.fantlab.ru/edition963 . Пойти предложить, что ли, скан второй обложки покрупнее и форзацы?..
|
| | |
| Статья написана 6 марта 2018 г. 12:15 |
Вместо эпиграфа № 1. "Вас много, я одна!" (вопль глюка перед расписанием) Вместо эпиграфа № 2. "Добрую половину из вас я знаю вдвое хуже, чем следует, а худую половину люблю вдвое меньше, чем надо бы." (вообще-то это Бильбо о гостях, но и глюк о мероприятиях сказать может примерно то же) Вместо эпиграфа № 3. "Совершенно нет времени." (Сэнсей)
Открыла год (какой? Ну хотя бы по китайскому календарю) посещением Вескона. Юбилейного, 10.Вескон позиционирует себя как "конвент чистой толкинистики". Толкина я читала (обычно я в этом месте добавляю, что читать-то читала, но все равно убежденная "чернокнижница", т.е. больше люблю вариации про "темную сторону", но тут мне довелось поучаствовать в неком занятии, где надо было хорошо — ну, хотя бы условно хорошо — помнить "Черную книгу Арды". Кажется, я уже не имею права называть себя "чернокнижницей"), но даже до уровня "лоу лоу класс" явно не дотягиваю (а что же я тогда???). Впрочем, послушать все равно интересно, а концерты и мастер-классы вообще знания литературы не требуют. Так что это, кажется, уже четвертый (или пятый?) Вескон, на который я хожу (и второй, который я осилила полностью; теперь очень хорошо ощущаю, что зря, но выбрать так сложно...).
Заглавной картинкой пусть будет эта. Из жизни лестницы.
Третий (и последний) день Вескона начался с мастер-класса по быстрому изготовлению ксеноантуража в технике "ленивого папье-маше", АКА малярного скотча) под руководством Айвен. Я долго колебалась, куда пойти: то ли на кусочек лекции про "антисоциальное восприятие творчества Толкина", то ли на этот мастер-класс, но когда выяснилось, что на мастер-класс я пришла как-то одна, уходить было неловко... Хотя искренне надеюсь, что полученные знания мне не пригодятся: что-то нечеловеческое я так и так не сыграю, ни с рогами, ни с копытами, ни без оных... Ну, хоть на акриловые краски вблизи посмотрела. И, кстати, побывала вообще на _всех_ предложенных в этом году мастер-классах. (А фотографий нет, потому что особо фотографировать было нечего.) Потом был круглый стол "Арда поздних эпох в дописываниях и фанфиках". (Поздние эпохи — это после завершения действия "Властелина Колец". Теоретически говоря, если вы сейчас посмотрите в окно или оглянетесь вокруг, то ровно Арду Восьмой, кажется, Эпохи и увидите, поскольку сам Толкин считал описанные им события "вымышленным периодом истории Земли"; ну, насчет вымышленности — это долго объяснять, а насчет "истории Земли" — сложно понять, поэтому будущее Арды видят разнообразно.) С большим удовольствием повспоминали и пообсуждали произведения, подходящие по времени действия (к сожалению, никто не читал Байбородина, а про "Станцию Эмин Майл" я сама забыла), Кеменкири рассказала, как они с Любелией задумали и писали "Пески Универа" (а также — почему им суждено оставаться недописанными; очень жаль... хотя, конечно, перестать надеяться и ждать следовало бы уже давно: если по прошествии стольких лет авторы и взялись бы дописывать текст, удалось бы им продолжить именно "Пески Универа", если вы понимаете, о чем я? Хотя вот третью часть "Экскурсии" пишут же... посмотрим, что получится). А вот до обобщения мы так и не добрались — опять не хватило времени (может быть, если бы глюк не вылезал с примерами, и хватило бы...). (Фотографий опять нет, потому что фотографировать было неудобно.) Еще более потом был мастер-класс по изготовлению шкатулки "на стыке техник скрапбукинг и картонаж" (ведущая — Рози Тук). На всю шкатулку времени не хватило (и я даже не очень поняла, как ее делать), так что, подозреваю, к получившемуся результату я рано или поздно пришью тесемки и станет он миленькой обложечкой для открыточек. И вообще, процесс требовал куда большей аккуратности, чем у меня есть.
Мастер-класс. Вот то зеленое и есть Образцовая Шкатулка. Далее были два мероприятия, с которых фотографий нет (и третье, с которого нет почти). Первое — это "Комната ужаса". "Сдаться и выжить, или умереть, но не сломаться? Каждый сам за себя, или спасение в помощи ближнему? Уберечься от боли, или сохранить душу? Решать только тебе. Добро пожаловать в интерактивную комнату пыток от команды @NoNameCosplayTeam и сочувствующих в рамках Темного Блока на Весконе. 25 февраля, воскресенье, комната ужаса РИ секции конвента. Не переносящим вида крови, темноты, морального давления, физического контакта с незнакомыми людьми, временной фиксации, инсектофобам и слабонервным — входить не рекомендуется". Пускали туда по очереди, и я еще рано пришла, так что подождать пришлось всего с полчаса. Последние сильно опасались, что не успеют. Ведущие шутили, что такого количества мазохистов они как-то не ожидали. Что там было?.. Я-то ожидала чего-то типа комнаты ужасов из "Убить пересмешника" ("мы вошли в тёмный седьмой класс, и поселившийся здесь на время вампир повёл нас вдоль стен и велел трогать разные непонятные предметы и уверял, что это разные куски разрезанного человека. — Вот глаза, — сказал вампир, и мы нащупали на блюдце две виноградины без кожицы. — Вот сердце, — на ощупь оно напоминало сырую печёнку. — А вот его кишки, — и вампир ткнул наши руки в тарелку холодных макарон.") Но оказалось что-то типа микроролевой игры, для одного участника и N (штук 6) игротехов. Сюжет: жителя некоего города поймали существа, которым этот город сильно не по душе. Их задача: сломить пленника, чтобы тот либо открыл тайный ход в город, либо убедил горожан сняться и уйти, либо просто стал шпионить на тех существ... ну, в общем, идея понятна. Задача участника: по вкусу. Сбежать, убедить существ, что уйти лучше им; наверное, сказать, что мне у вас так понравилось, что я никуда не уйду, тоже было можно. Я особых задач себе не ставила, решив, что "по обстановке". Несчастные игротехи со мной были сильно ограничены в методах воздействия (ибо игра игрой, а воздействия-то на игрока, а покалечить его не хочется), поэтому их запугивание как-то не привело к успеху — "меня пугают, а мне не страшно", я на все это смотрела с некоторым интересом: что еще покажут, что еще придумали... Я-игрок, а не я-персонаж, в смысле. Впрочем, в существовании я-персонажа я как-то не уверена. Попытки "темной владычицы" закосить под энтов (они — горожане, в смысле — рубят деревья, уничтожают моих детей!!!) выглядели как-то неубедительно на фоне антуража (отрезанные головы, какие-то чудовища, изувеченные пленники...). Хотя мне было (и до сих пор остается) интересно: этот монолог как-то варьировался в зависимости от "пленника", или на всех один?.. Если варьировался — они неплохо угадали, так сказать, направление давления. Если бы не антураж — и если бы я не знала, что это Комната Ужаса — вполне могло бы сработать. Впрочем, мои попытки убедить, что дома горожане строят из камня и в любом случае не уйдут, тоже к успеху как-то не привели (хотя, конечно, я не столько убеждала, сколько тупо твердила). Видимо, далее по сюжету должна была быть попытка побега, но все прекрасно понимали, что какой уж тут побег... Поэтому меня привели к тем самым изувеченным пленникам и сказали выбрать одного, его отпустят, а остальных убьют. И даже тогда я еще не прониклась. Я пыталась угадать, кого выбрать, чтобы степень подлянки была минимальной. Но вот когда мне сказали, что я слишком долго выбирала, что меня-то отпускают, а вот всех пленников убьют — вот тут до меня как-то дошло. Опять ничего не смогла сделать. Никому помочь. То, что могла, — никому не нужно. Бесполезная. Как в жизни... Впрочем, это, конечно, не проблема и не вина Комнаты Ужаса (хотя, конечно, очень интересно: это был "индивидуальный подход" или просто мишень наконец появилась в той точке, куда стреляли?). Скорее, спасибо им за реалистичность проблематике при такой театральности антуража... Впрочем же, особо размышлять было некогда, ибо надо было бежать на очередной круглый стол — "Эльфы Толкина и фейри в современной литературе". Сначала там Орнелассэ Карннемириэ был зачитан доклад, из которого можно было узнать, "какой образ эльфов современные фольклористы считают "первоначальным" для Северо-Запада Европы; как менялись с веками представления об эльфах и фэйри в Британии (как в кельтских, так и в германских традициях); какое влияние оказала на восприятие фэйри и тех, кто водит с ними дружбу, Реформация; при чём тут личные убеждения Профессора и почему правильный литературный портрет ирландского фэйри — это Фэанаро Куруфинвэ; и, наконец, "не все эльфы одинаково полезны": как аутентично населить подходящими фэйри и эльфами тот или иной фэнтезийный мир"". Потом народ пообсуждал фейри в литературе, предположил, что как раз Толкин от традиции отходил, а теперь идет к ней возвращение... И вы правильно догадываетесь — время опять кончилось. И пришло время последнего для меня на этом Весконе мероприятия — павильонной игры "Бесконечная история". Я сначала решила, что это будет презентацией (потому что полагала так: есть полигонные игры — это которые на свежем воздухе, на большом пространстве; есть павильонные — которые в крупных и сложных помещений типа турбазы; и есть кабинетные — это которые в комнате или в квартире...) и еще удивилась, почему ей отвели так много времени. Но это оказалась собственно игра. Под главмастерством Мариссы. "Такие сюжеты принято называть альтернативками – когда история мира на каком-то перекрестке сворачивает не в ту сторону. У меня таким перекрестком стало убийство, а точнее НЕубийство гномами Тингола. Я не знаю, как именно это случилось – может, он им Камень не показал, может, охрана вмешалась. Как бы то ни было, Тингол выжил. Мелиан не покинула Дориат. И сыновья Феанаро его не вынесли. И Гавани они тоже не вынесли, соответственно. Битва Бессчетных Слез произошла, Гондолин пал – эти события остались неизменными. И Битва Гнева тоже случилась в свой срок. Но! В ней приняли участие (в том числе) войска Дориата и отряды Феанорингов. Маэдрос лично разбил железную корону Мелькора. И Сильмариллы из нее изъял, само собой. Прошло какое-то время, войско, ведомое Эонвэ, отступило к побережью, уводя с собой плененного Мелькора – ибо Валар решили устроить суд над ним именно в Эндорэ, жителям которого он причинил столько бед. Остальные войска тоже разошлись по своим крепостям и поселениям. И вот Элу Тингол решил отпраздновать столь значимое событие, и даже Феанорингов на него позвал, изрядно поскрипев зубами перед этим. Празднество решено было устроить на границе Дориата, ибо отменять свое решение не пускать за Завесу убийц король отменять не собирается." Поскольку мое участие в игре было _экспромтом_ (Ю.Кларов, "Черный треугольник"), особо разрабатывать персонажа мне было некогда (а придумать что-нибудь абстрактное не дал мастер, сказав, что быть мне одной из Девятерых — примечание: назгулов на тот момент еще нет, так что Девять — это Круг Девяти, те, кто был избран для того, чтобы сохранить знания и память Эллери Ахэ; Эллери Ахэ — Эльфы Тьмы, народ, уничтоженный очень давно, в Войну Могуществ Ады, Эпоху с небольшим, примерно 800-900 лет назад; мне были предложены на выбор Аллуа или Оннэле Къолла; поскольку я не очень хорошо помнила, кто есть кто — вот выше я говорила, что не уверена в своем праве называться "чернокнижницей", так вот это оно — я выбрала Аллуа. "Пламя жизни, светильник, зажигающий души других. Гладкий овальный камень без оправы, цвета вина или крови, внутри бьется алая искра. А на черном обсидиановом медальоне — руна Жизни и Возрождения, знак Земли, знак Арты — Эрт." "Аллуа, похожая на язык пламени, быстрая, порывистая, сильная, то взрывающаяся смехом, то вдруг резко мрачневшая. Костер в ночи, одаряющий всех своим теплом и светом, животворящее пламя. Иногда он ловил себя на мысли, что почти падает в обморок, увидев ее. Но красота ее не вызывала зависти, а делала других красивее. Как-то у нее это получалось — как один светильник зажигается от другого." Ну какая из меня Аллуа??? Впрочем, и Оннэле Къолла — "Совершенная неподвижность. Бледно-золотые волосы. Конечно, это Оннэле Кьолла. Даже в такой яркий день. У нее бывали такие часы — ничего не замечая, она замирала, погруженная в непонятные мысли, и если удавалось ее вывести из этого состояния, она говорила: «Я слушала». А что слушала — она даже не могла объяснить. Однажды она почти весь день просидела так под холодным ветром и мокрым снегом — после того, как он пытался зримо изобразить вечность", "Голубая брошь-капля, где из глубины, на пересечении двух лепестков — прошлого и будущего — искрой горит Тэ-Эссе, вечная Вода, течение Времени" — из меня та еще, но все же хоть как-то ближе. Впрочем, я всегда выбираю не то, а отыграть ни ту, ни другую я бы не смогла — именно поэтому предпочитаю "неименных" персонажей, но тут такая роскошь не была дозволена). Да и с хронологией у меня были (и есть) крайне большие проблемы. Скажем, я была уверена, что Первая Эпоха длилась несколько тысяч лет, Гондолин пал несколько веков (а не 47 лет) назад и т.д. Поскольку открыто объявлять себя одной из Эллери Ахэ было... небезопасно (хочется верить, что я бы смогла, если бы не мысль о том, что Учитель очень хотел, чтобы мы выжили), я объявила себя странствующей сказительницей (больше никогда и ни за что!) и под этим видом ("официально", на самом же деле, по вводной, мне приснился Сон, который больше, чем просто сон, и из него я узнала, что в Дориате хранится нечто, что может вернуть свободу Мелькору) пришла в Дориат. На вопросы о происхождении — бормотала нечто на тему, что я с севера, из уничтоженного войной селения под названием Эстель (я надеялась, что те, кому надо, узнают в этом названии искаженное Аст Ахэ и опознают меня), славившемся своей резьбой по дереву ("автор имел в виду" Лаан Гэлломэ, опять же, для тех, кто понимает; не уверена, что хоть раз сработало; еще одним маркером должно было быть старательное не-называние по имени Того-Кто-На-Севере: Мелькором или Учителем называть его было опасно, Морготом, Душителем и т.д. — нечестно, и избегание обвинений или осуждения в его адрес; опять же, не уверена, что заметили), о принадлежности же к народу — соглашалась со всем: из синдар? Да, естественно. Из нандор? Да, конечно (о Эа, кто такие нандор???). По вводной же мне полагалось узнать в Айонель, жене Галатиля, брата Келеборна, Айони, еще одну из Девяти. Кроме того, по вводной я знала, у кого есть Что-То, правда, не знала, что это за Что-То и для чего оно, но знала, что оно полезное и важное. А из случайно подслушанного разговора с мастером знала, кто тут — замаскировавшийся Гортхауэр (для кого — Гортаур Жестокий, а для нас, Эллери Ахэ, — Ортхэннер, любимый ученик Учителя...). Это знание меня успешно обеспечило Очень Богатым Внутренним Миром, кучей тем для размышлений и т.д. (а вкупе с фактом пленения Учителя и увозом его на суд — еще и переездом на тему "опять не успела. Ничего. Ни увидеться, ни встать рядом в бою. Все казалось — мол, куда спешить двоим бессмертным... Оказалось, есть куда"). В сущности, я уже могла бы обойтись и без действия — придумав себе всю историю. Но у нас ролевая игра или где?.. Так что без действия не обошлось. Только мы все (Келеборн, Галатиль, Айонель, кто-то-из-Гондолина-он-же-Ортхэннер, Феаноринги в количестве трех штук и "Аллуа"-я) пришли к Тинголу и Мелиан, как пришел и очень... раздраженный Берен ("сама в шоке, но ради сюжета пришлось одарить его и Лютиен долгой жизнью, вроде как от Валар", как высказался главмастер) и поинтересовался у Тингола, что это значит??? Выяснилось, что пропала Лютиэнь, его жена, оставив какую-то странную записку. Тингол с Мелиан несколько утратили интерес к празднику (совсем его утратить не позволили геополитические соображения) и обрели интерес к судьбе дочери. Культурную программу для гостей попытались обеспечить мной (попросив рассказать о лесах Белерианда... Штирлиц никогда не был так близок к провалу. На месте Тингола я бы такого "сказителя" в лучшем случае выгнала прочь, а вероятнее — отправила бы пообщаться с "компетентными органами", потому что ну не сказитель же это, ежу ясно и кроту видно!). Правители (Тингол, Мелиан, Феаноринги) общались между собой, а "простые гости" — ("гондолинец"-Ортхэннер, Айонель и я) — между собой. Что там думали Ортхэннер и Айонель — не знаю, а я старательно изображала муки выбора: то ли мне мерещится, то ли действительно мне они кого-то напоминают... Ортхэннера я, "не выдержав", отвела в уголок и спросила, не снились ли ему когда-нибудь просто слова. А то вот мне приснилось слово "Ортхэннер", и я теперь думаю, что оно значит (лучше было бы спросить про какую-нибудь фразу на Ах'энн, но я ничего не помнила)... Он проявил гуманизм, не заставив меня пытаться угадать что-то по его лицу и сказав, что оно означает ровно то, что я думаю. Уф, подумала я. Как здорово. Рядом есть кто-то старший и знающий. Надо ему не мешать и стараться помочь — и все будет хорошо. Но зачем же он все же так рисковал, придя сюда?.. Тем временем была выполнена Клятва Феанорингов (они в свое время поклялись враждовать с любым, кто покусится на их Сильмариллы). Проблема была в том, что один Сильмарилл уже был у Тингола (принесенный некогда Береном; историю его см. в "Лэ о Лэйтиан"), и тот не собирался его отдавать — мол, здесь он нужнее. А Феанорингам жизненно важно было вернуть себе все три Сильмарилла. Вопрос: что делать?.. Тингол предложил следующее. Вот у него есть Сильмарилл. А у Феанорингов — два. Он отдает Феанорингам свой Камень, насовсем и добровольно, а они ему дают какой-нибудь из своих. Казалось бы, ситуация остается той же: у Тингола один Камень, у Феанорингов — два. Но, во-первых, несколько секунд у них были все три, во-вторых, Тинголу Камень они отдали добровольно, в-третьих, ему нужен не столько сам Камень, сколько нахождение его в Дориате. Чей Камень? Естественно, Феанорингов. Они его мне просто на хранение оставили. Где Камень? В Дориате, как я и хотел. Всем хорошо, Феаноринги могут с честью вернуться в Валинор... Тингол и Феаноринги клянутся не причинять вреда друг другу и остальным гостям, если только не выяснится, что они повинны в каком-то преступлении, о котором умолчали. Всем еще лучше. Нашей троице (ну, мне, во всяком случае) хорошо далеко не так: время идет, я знаю, где находится Нечто Полезное, но не уверена, что оно полезно именно нашему случаю, да и как его добыть — не знаю, да и если добудем — как применить??? Постепенно склоняюсь к мысли, что надо идти на побережье, где будет суд над Учителем, и — по обстоятельствам. От "помахать рукой, мол, жива" до "сказать, что я с ним, и будь что будет, Учитель хотел, чтобы мы жили, но сколько ж можно, и все равно Круг не замкнется уже...", со всеми промежуточными и боковыми вариантами. Хорошо бы еще узнать мнение Ортхэннера на этот счет, но его и Айони (которой Мелиан помогла вспомнить себя, и я не совсем уверена, что это было для нее благом, и вообще, и "здесь и сейчас") что-то Тингол с Мелиан увели, у дверей поставили стражу, а из-за стены доносится разговор на несколько повышенных тонах... Ой, кажется, пора паниковать, что последнего, гады, лишают!!! Келеборн показывает окружающим тот самый Полезный Предмет, говорит, что он — из мастерской самого Ауле (одного из Валар). Так-так... сложными переходами подбираюсь поближе и начинаю вытягивать шею и развешивать уши, но ничего особо полезного услышать не приходится, да и увидеть — тоже. Потому, охамев, отлавливаю Келеборна в одиночестве и говорю, что, мол, понимаю, что мне не по чину и все такое, но мне очень хочется посмотреть на вещь из мастерской самого Ауле ("пострелять из маузера Дзержинского"). Естественно, "из рук", можно даже издали... Ничего, показал, даже вблизи, спросил , не знаю ли я, что это такое... (ни малейшего представления, зато этот, из Гондолина, может знать, давайте его потом спросим...). Из любопытства попросила дать посмотреть на Сильмариллы. Дали. Даже потрогать дали. Я погладила и сказала, что все будет хорошо (им же сейчас все непривычно и неуютно...). Но к цели это все не то чтобы приближает, Айони и Ортхэннера все нет... Начинаю бродить и жаловаться на то, что мне почему-то страшно. Причем непонятно: то ли страшно чего-то, то ли — за кого-то (на самом деле за себя я не боюсь, даже не думаю об этом, а вот Айони, и особенно Ортхэннер... Ну зачем он это сделал???). Пытаются расспрашивать, что я думаю об исчезновении Лютиэнь (что дело нечисто, от Берена она бы добровольно не ушла), о Келегорме в этой связи (что даже он не станет повторять одну ошибку два раза; позже выяснилось, что как раз станет, но я была о нем лучшего мнения; а стоило? Учитель, наверное, сказал бы, что о всех надо думать хорошо...). Отпускают Айони. Ортхэннера все нет. Кажется, сейчас изображение паники получится очень реалистично... Но тут появляется и он. Плюнув на конспирацию, интересуюсь, все ли в порядке ("условно") и не нужна ли помощь (ответа нет). Приглашаю Келеборна показать Полезный Предмет (в надежде, что Ортхэннера что-нибудь осенит; если и осенило — мне он не сказал — правильно, конечно). Потом начинается какое-то безумие. Тингол утверждает, что "этот, из Гондолина" на самом деле — Гортаур Жестокий (это, конечно, так, но... Владыка, похоже, сошел с ума). Безумие оказывается заразным — Ортхэннер соглашается (я немедленно ощущаю "вместо мата — синдарин, там такие идиомы!", но лезть не в свое дело не рискую, только бормочу, что безумие-то заразно, и пойду-ка я отсюда; впрочем, вместо того, чтобы пойти, начинаю изображать какие-то сложные эволюции, вроде не то пытаюсь встать рядом с Ортхэннером, не то боюсь этого) и объявляет, что Лютиэнь похищена Келегормом ("только бледнолицый может замкнуть отверткой одни и те же клеммы под напряжением два раза!"). Тингол бросается на Ортхэннера (как выяснилось, с Сильмариллом), я висну на нем, пытаясь оттащить (плюнув уже не только на конспирацию, но и на почтение к Владыке), Ортхэннер (все-таки майа) легко Владыку отшвыривает, но тот поднимается, пытается добавить мешочком с Полезным Предметом, снова отлетает, я пытаюсь не то его поднять, не то — вот он, шанс! — вытащить у него этот мешочек, Тингол зовет стражу и собирается не то заключить Ортхэннера под стражу, не то оставить чем-то вроде заложника, пока вся ситуация не прояснится... И тут игра заканчивается. А я? Что я — я остаюсь в Дориате — может, пристроившись в ученицы к местным менестрелям, может, еще как — но покидать единственного — чуть не написала "человека" — связывающего меня с прошлым, когда Все Было Хорошо, я не собиралась. Будь что будет, но только бы рядом... Правда, конечно, другой вопрос, на кой ему я, но этот вопрос пришел ко мне только сейчас. Второй вопрос, пришедший тоже поздно, — что было бы, если б я попросила у Келеборна этот самый Полезный Предмет. Открыто. Мол, очень надо для хорошего дела, клянусь посмертием, что вам, Дориату, это ничем не грозит (я согласна с той версией, что Дориат не трогали не из-за чар Мелиан — в конце концов, она, конечно, майа, но Мелькор-то — вала, слишком разные категории, да и Ортхэннер, вообще-то, тоже майа, — а потому, что он, Дориат, никого не трогал: не нападаете — ну и живите себе как знаете). К тому же, кажется, по одной из версий он, Келеборн, из детей Эллери Ахэ... Но, кажется же, это все же не Ниэннах, нет... Впрочем, даже если бы мы добыли этот предмет, способный разбить оковы Мелькора, то как его применить??? Впрочем же, это все вопросы, на которые ответа уже не будет.
Феаноринги. Один из них — Маэдрос, а вот кто двое других?..
Тингол и Мелиан. А потом все и началось. В целом игра мне понравилась. Да, я опять ничего не сумела, ни помочь, ничего. Но что-то все-таки было Так что большое спасибо мастерам и игрокам. (Я бы с большим интересом почитала, что они думают об игре, но это вряд ли удастся.) И я поползла домой. Можно было бы еще пойти на хвост презентаций игр или Открытого Микрофона, но я была уже в том состоянии, когда отдых кажется хорошей идеей (даже если осознаешь, что о воплощении той идеи сильно пожалеешь)...
Теоретически говоря, завершать рассказ о коне следует церемонией закрытия. Но она, во-первых, должна была быть с утра, во-вторых, я на нее не попадала, в-третьих, сами видите... Так что завершим общий отчет этими оптимистическими фотографиями. Бонус № 1. Цикл "Из жизни лестницы".
Бонус № 2. Разное.
Осуждение автомата.
Часть группы "Капитан О'Мар", на чей концерт я тоже не попала...
Слушательница.
Дракончик.
Художник.
Ну и, традиционно, итоги и т.д. В этом году мы попробовали новый формат. Когда Граф просто приносится на концерт (или чуть заранее), ставится, включается и оставляется в покое. Что из этого вышло — пока не знаю. Удалось: послушать много интересных докладов и, возможно, узнать что-то новое. Встретиться с Хельвдис (оказывается, она нас с Фейгой-Фанни, Иосифом и их потомством до сих пор помнит). Жаль, не удалось ей вручить подарок (и на следующий день Леголаса поймать — тоже...). Добыть несколько нужных и полезных (для последующей добычи (не)одобрения записей) контактов (и дать свои — в надежде на связь). Не удалось: посетить все мероприятия, какие хотелось (ну, так оно всегда; надеюсь, выложат записи, и хорошо бы текстом, а не видео...). И записать концерт Морваэна. Зато удалось окучить почти все секции (кроме лингвистической и арт-секции; ну, еще турнира и бала). В сущности, ничего особого я от Вескона не хотела (опять же, уби нил валес...), так что, можно сказать, нахожусь в чистом прибытке. Мне как "стругацковеду" подобный толкинистический конвент завиден, но тут уж ква... И да, надо бы перечитать "Черную книгу Арды". Извинения. Прошу прощения у всех, кому я мешала, особенно с Графом.И у участников и руководителей мастер-классов. И у участников круглого стола про Арду поздних эпох. И у Комнаты Ужаса. И у игроков и мастера "Бесконечной истории". Единственным моим... не то что оправданием, но хоть каким объяснением может быть то, что я не со зла, а исключительно по недомыслию. И да, конечно же, у Аллуа. Она не такая. В Дориате была не она, а какая-то самозванка. Благодарности. Во-первых, большое спасибо оргкомитету, сделавшему это все возможным. Спасибо Лаэрвен, Арторону, Векше, Кариссиме, Мориниллэ, Фирнвен, Лоссэ, Аллор, Нинквэ, Айне — понятно, за что... Спасибо ДК и его работникам за помещение. Спасибо продавщице из газетного киоска — за то, что сказала про открытый боковой вход. Спасибо тем, кто делал доклады, вел мастер-классы и круглые столы. Спасибо службе регистрации за расписания и бейджики для Сашеньки и Витюши. Спасибо участникам Комнаты Ужаса за материал для размышлений. Спасибо мастерам и игрокам "Бесконечной истории" за историю. Спасибо тем, кто меня замечал, кто со мной разговаривал. Для меня это важно. Спасибо тем, кто помогал мне помнить мое место — это очень полезно. Спасибо вовремя собравшимся Кэссену и Мисте (и расписанию электричек), которые спасли меня от лишних трат. Спасибо медикам за чай и цитрамон. Спасибо тому, кто мне помог с браслетиком. Спасибо девушке, с которой мы поменялись местами на Вечере эльфийской песни — с ее места записывать было гораздо удобнее. Спасибо Комнате Отдыха работников за приючивание Графа. Спасибо всем, кто помогал мне таскать Графа с первого этажа на третий и обратно. Спасибо Ка-Мыши, благодаря которой было возможно участие в Весконе. Спасибо Графу за записи — по крайней мере, он точно старался. Московскому другу — за новые графские батарейки, со старыми бы так не получилось. Толченову — за рекомендацию Графа, Йолафу — за знакомство с Толченовым, Джеффри и Кариссиме — за доступ в ФИДО, бабушке, дедушке и Ка-Мыши — за компьютер... Вселенной — за Большой Взрыв. P.S. Меня тут спрашивают относительно судьбы записей. Честно признаюсь, что пока даже не смотрела, что там получилось. Рано или поздно, хочется верить, я их разберу и обработаю...
|
|
|