Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя V-a-s-u-a на форуме (всего: 2792 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Обсуждения переводов фантастики на украинский язык [укр.] > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2020 г. 17:02

цитата Petro Gulak

Нема, здається, такого перекладача, який не намагався би хоч трохи покращити стиль Лавкрафта — тому його й простіше читати в перекладі, я думаю.

Можливо, і справді намагаються. Можливо, справа в тім, що рівнозначного відповідника химерам рівня "insidious lapping of sunless waters" і за бажання знайдеш не відразу. Хай там як, чому шоґґоти вижчать так само, як Древні, тільки перечитавши в перекладі зрозумів (можливо, в цьому конкретному випадку зіграло і гірше, ніж я за собою визнаю, володіння мовою).
Произведения, авторы, жанры > Обсуждения переводов фантастики на украинский язык [укр.] > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2020 г. 22:37
Помітив помилку в перекладі Лавкафтового оповідання "Ібід" з електронки другого тома зібрання творів Жупанського.
Зворот "Contrary cannot be too strongly emphasized" перетворився на "Не можна з такою ж певністю доводити протилежне", замість чогось на кшталт (мій варіант) "Ця версія(=позиція, думка(?)) [контекст: версія, що Ібід був романізованим візіґотом] вимагає щоякнайрішучішого заперечення". У ширшому контексті фраза не має сенсу, як на мене, тому схожа на жертву втомленої редактури.
Це, мабуть єдине, що мені є закинути цьому виданню. Лавкрафт значно простіший для сприйняття у перекладі, судячи з "Гір божевілля", коментарі в наявності, та й можливість купити електронне видання як така – дуже радує (не аж такий фанат письменника, щоб мати його на полиці на декількох мовах).
Произведения, авторы, жанры > Обсуждение украиноязычной фантастики [укр.] > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2020 г. 00:40

цитата Vladimir Puziy

В "Заклятих" я поки бачу ще щонайменше два цікавих сюжети в інших епохах, з іншими персонажами, для одного зараз активно начитую матеріал.

Я як раз забув побідкатися, що про два інші закляті мечі історій немає. :-) Чекатиму звісток, чи це про них.
Произведения, авторы, жанры > Обсуждение украиноязычной фантастики [укр.] > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2020 г. 15:43
Дуже сподобався "Заклятий меч". Жонглювання казковими і мітологічними 'образами оригінальне, та зрозуміле і захопливе, без надлишку іронії. Відразу захотілося прочитати трохи скандинавських саг, про які досі не знаю майже нічого. І, можливо, Гоголя, цитату з якого не впізнав, хоча тут навіть не знаю, до чого братися — "Вій", "Страшна помста", забутий "Бульба"?
Єдине, чого трохи шкода – що Кьонуґард так побіжно описано. Не вистачило мені в казці урбаністики.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2020 г. 17:52

цитата Консул

V-a-s-u-a имел в виду следующее трактование: "Горжусь тобой. Отец", где "Отец" — вместо подписи.

Именно. Сильно оплошал с пунктуацией.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2020 г. 14:30
Что-нибудь вроде "Горжусь тобой, отец".
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2020 г. 10:32
Дуже дякую!
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2020 г. 02:22
Чи випадково хто не підкаже назву нової книжки, де бльорб від Кідрука на обкладинці?
Я запам'ятав, що написано жінкою, і що, здається, за жанром фентезі чи технофентезі — це згадується в бльорбі в немов би пересторозі "взагалі-то я цей жанр не дуже читаю, але... [ця книжка дуже захопила]", що мені особисто здалося дещо кумедним, бо не часто у бльорбах вдаються в такі подробиці.
UPD. Дивина. Майже певен, що брав книгу в руки в книгарні "Є", та на їхньому сайту знайти не спроможний. Буду дуже вдячний допомозі в пошуку.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2020 г. 22:35
Наверно, нет, но, может, "Молчание" Скорсезе?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2020 г. 16:14

цитата Лунатица

Задним числом попалось в книжке это выражение "pro", употребленное в смысле "профессионал". Повесть для подростков, слово употребляется как замена слишком пафосной, по мнению говорящей, похвале "гений" (речь шла о рисовании). Так что девица в баре вполне может быть названа "профессионалкой" — это еще одно смягченное название, кстати.

Pro также может быть сокращением от проститутка. Как в комиксе Гарта Энниса. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Pro_(co...
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2020 г. 17:20

цитата 2_All

Ужасная правда?

По всем остальным картинкам никогда бы не подумал, а последняя действительно напоминает.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2020 г. 17:43
Unfaithfully Yours?
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2020 г. 18:10
Нет, но захотелось — спасибо за загадку, Черёмуха. У Пейна смотрел только "Выскочку" ("Election"), но про "Рут" слышал хорошее.
Если что, ход пропускаю.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2020 г. 17:43
"Гражданка Рут"?
Актёрский клан, тогда, соответственно — Брюс ("Небраска") и Лора Дёрны. Должен быть он, так как последний кадр, кажется, мелькает в трейлере.
Догадался о сатирической направленности фильма по скриншотам, дальше пришлось слегка полистать википедию, потому что с ходу режиссёра и династию не угадал.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2020 г. 11:55
Какие-то 90-е?
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2020 г. 21:04
Откуда в "Сиянии" разбитое стекло?
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2020 г. 13:26
Да!
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2020 г. 12:45
Ещё кадры. Эти из одной и той же сцены. На втором частично видна главная героиня.

Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2020 г. 18:30

цитата Mishel78

Самый слабый фильм в серии. Я вообще в недоумении от этого фильма. Романтичный главный герой совсем не похож на шпиона из первого фильма. Да и упор на гонконгский экшен — та ещё задумка. Не приживается подобное в западных фильмах или просто в этом фильме всё так топорно сделано.
Вот с третьей начнётся настоящая "Миссия..." — брутальная и стопроцентно зрелищная!

Ничего брутального уже в 4-ой части не помню. Для меня при недавном просмотре именно 3-я показалась чёрной овцой серии. Абсолютно неуместные для попкорконового боевика "правдоподобный" злодей и акцент на жене в опасности. Безлико бэевский стиль экшена. Не вдохновляющие сцены с масками. Опять же неуместный (опять же, как для эскаписткой франшизы) злободневный политический комментарий

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

(злодей хочет "принести демократию" в какую-то страну Буш-стайл?)
.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2020 г. 18:16
muravied, да, чёрная рамка важна.
IW-GDK, нет.
Ладно, пока нет времени добавлять новую картинку, ещё одна подсказка: в городе, где происходят события в фильме, был теракт не очень давно.
UPD. Окей, картинки готовы:

Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2020 г. 17:53
Нет. Позже добавлю картинок, наверно, чтоб подсказать время действия.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2020 г. 23:08
Теги: англоязычное, основано на реальной истории, награда на фестивале.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2020 г. 16:44

Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2020 г. 16:31
Всё так.
Чуть позже попробую получше запутать.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2020 г. 13:21
Хорошо подобрали кадры. Только по первому можно комедию заподозрить.
Представляю вашему вниманию фильм про людей с бахилами на голове!

Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2020 г. 13:08
Хаха! "Эббот и Костелло против Франкенштейна", что ли?
Кино > Замысел > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2020 г. 11:47
Может, ссылку тиснете, или нельзя, у нас документов нету?
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2020 г. 01:01

цитата Dentyst


V-a-s-u-a "Ферзевый гамбит" это то же самое, что "Ход королевы", или что-то другое?

Именно.
Дочитав книжку, я понимаю, что я маленько ошибся в том, что касается деталей — по-видимому, большая часть действия происходит не раньше 60-ых, и персонаж приёмной матери оказывается умеренно положительным, просто малость бестолковым и материально недообеспеченным.
Честно говоря, был немного неприятно удивлён, на насколько ровные рельсы историй о спортивных соревнованиях всё в итоге сошло.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Избавление от алкогольной зависимости под руководством старой подружки напомнило сцену из "Девичника в Вегасе" (или как там его название перевели? "Braidsmaids"), где Мелисса МакКарти выводит Кристен Уиг из депрессии.
Даже отказ от гранта христианской организации, показалось, больше нужен для накручивания напряжения перед финальным соревнованием, а не как какая-то важная точка для героини в плане развития характера?

В сюжетах о соревнованиях важно показать, почему победа имеет значение. Ну и если не надо собирать деньги, чтобы рассчитаться с долгами бабушки, как в "Счастливчике Гилморе", остаются только какие-то внутренние побуждения. В этом романе параллельно с демонстрацией своего превосходства на международной сцене, героиня страдает от одиночества сироты, девушки в мужском спорте и просто невероятно азартного спортсмена. И не уверен, какое разрешение находит, и находит ли, эта параллельная линия, когда Элизабет побеждает

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

советских гроссмейстеров. Ну то есть да, ей в решающий момент помогают друзья, возможно, это чего-то стоит? Но даже это кажется больше ещё одним обязательным элементу спортивных историй — помощь, поступающая, когда она наиболее нужна, но наименее ожидаема, — чем признак того, что Бет нашла себе надёжных друзей.

Описания поединков, впрочем, читать было очень интересно (я профан, если что), да и в целом роман невероятно стремительный и захватывающий.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2020 г. 00:45
Читаю "Ферзевый гамбит" Уолтера Тевиса, готовлюсь для сериала Скотта Фрэнка и ещё кого-то с Аней Тэйлор-Джой, который только что вышел. Вообще я давно интересовался романом – с тех пор, как прочитал в AMA-сессии, как очень уважаемоый мной литературный ремесленник Дэниел Абрахам считает его эталоном и с голливудским блокбастером сравнивает.
Действительно, очень кинематографично. Короткие ударные сцены, безраздельное show-not-tell, так что даже не смотря на не свойственный Голливуду приземлённо неприглядный антураж, впечатление примерно такое, как описал Абрахам. Собственно именно неприглядность и плотность событиями, наверно, объясняет почему взялись переносить на экран только сейчас – и на маленький.
Что же до содержания, то это пока такая очень жирная депрессия, оттенённая целеустремлённостью. Увлечение шахматами (согласно шаблону), конечно, может быть только одержимостью, но тут у героини особого выбора нет, потому что вокруг – нескончающиеся ссоры мёртвых родителей, привыкание к пилюлям в восемь, конспектирование христианских лекций о заразности коммунизма, отсутствующая приёмная мать – расистка и курильщик-паровоз, прославленное классовое расслоение школьной среды и прочая Америка 50-ых.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 30 октября 2020 г. 21:43
Неношеные. :-(((
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 30 октября 2020 г. 14:53

цитата LeMax

Одна только сцена попытки побега из концлагеря в стогу сена чего стоит...

Это же не концлагерь, а лагерь военнопленных?
Произведения, авторы, жанры > Айзек Азимов. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 октября 2020 г. 20:47

цитата ааа иии

"Тоже"? Азимову можно было что-то навязать? Полагал, он как Брэдбери, всю жизнь в свою и только свою дуду.

Судя по недавней групповой биографии Кэмпбелла, Азимова, Хаббарда и Хайнлайна Азимов начал писать совсем молодым-зелёным, да ещё рьяным фанатом Astounding, и фигура Кэмпбелла для него поначалу была очень весомой. Позже по множеству причин он из-под его влияния, разумеется, полностью ушёл, но в начале, там всячески подчёркивается, cо старшим Кэмпбеллом отношения у него строились как с наставником, в отличии от Хайнлайна, который тоже был старше, и для которого редактор был как минимум равным, так что он даже не постеснялся отправить ему гневное письмо с ультиматумом, когда тот посмел отклонить один из его рассказов.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 23 октября 2020 г. 20:37

цитата PetrOFF

Теперь видно?

Не уверен. =/
Не понятно, был ли приказ отдан ей, Анаэль, или был отдан её, Анаэль, приказ? Так?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 23 октября 2020 г. 20:05
Баг в том, что пушки какие-то маленькие? Или слово "молотилово" некрасивое?
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 20 октября 2020 г. 20:29
Нет картинок. Пропускаю.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 20 октября 2020 г. 16:16
"Барри Линдон", что ли(на "Леопард" меньше похоже)?
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 20 октября 2020 г. 14:16
Это фильм и не мини-сериал?
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 20 октября 2020 г. 00:34

цитата V-a-s-u-a

Но порой, смотря на то, как автор не пропускает ни одной возможности превратить персонажа второго плана в карикатуру или подчеркнуть захудалость или наоборот декадентство той или иной обстановки, вспоминается андерсоновская сказка про кусочки троллева зеркала, из-за которых люди вокруг видели уродство, хотя это, скорее, я жажду эскапизма, чем Диккенс был недостаточно трезв в описании знакомых ему мест, надо признать.

Хм. Да. С одной стороны, я, наверно, несколько сгустил краски: по большей части, шутки в книге не злые, сочувственные. Мне только не понравилось, что не всегда они выглядят аутентично в рассказе от первого лица, пусть даже рассказчик, предположительно отдалён от большинства описываемых событий, возмужалый и умудрённый опытом. Почему так смешливо описан отец Покета, рвущий на себе волосы от беспорядка, царящего в его доме благодаря непорядочным слугам и почти без преувеличения жестокой жене. С одной стороны, понятно почему: Диккенсу хочется рассмешить читателя (плюс, к простонародной шутке – "мужчина в доме не хозяин, вот лошок!", тут ещё добавляется классическая ирония – профессионально он известен дельными лекции о домашней экономии и воспитании детей), плюс мистер Покет персонаж абсолютно для истории второстепенный, поэтому освещать его проблемы серьёзно было бы контрпродуктивно. Но с другой стороны: старший Покет для Пипа – бесценный наставник. Абсолютно не понятно, почему бы ему не относится к его злоключениям с большей серьёзностью. Шутки про "воспитание руками" тоже показалось мне излишне многочисленными, их тон – фальшивым.
Хотя, возможно, многие сложности для восприятия акценты объясняются моралью времени. В конце концов, в описываемые времена ещё бытовала традиция договора, согласно которому подростку "обещают" невесту – это совсем другой мир .
Несвоевременности романа, впрочем, в каком-то смысле малозначимы, да и ушли ли они совсем? При всём акценте в последующей литературе на психологизм и правдоподобный повествовательный голос, юмор и сюжетосложение Диккенса всё ещё живут: одолев "Надежды", я теперь могу услышать их отголоски в какой-нибудь "Свободе" Франзена (

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

когда Магвич умирает, чтобы Пип смог вернуться в своей предыдущей фигуре отца – Джо Гарджери, я вспомнил про неожиданную смерть молодой любовницы главного мужского героя "Свободы", играющую похожую роль
).
В третьей части романа было больше всего этого викторианского добра с распутыванием тайн чужих родословных (к моему, удивлению, даже, по-моему, частично избыточным?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Какую, например, роль в сюжете играет то, что Эстелла – дочь Магвича? Зачем всё это было?=)
) и достаточно сахарными разрешения конфликтов. Но в целом, роман очень понравился. Красиво рисует мир капиталистического Лондона, где любое проявление чувств должно тщательно скрываться в профессиональной среде. Романтическая линия причудлива, мисс Хэвишем и тянущийся за ней дух готики выгодно и справедливо окрашивают её (линию) в болезненные мрачные цвета. Персонажи очень плотно устроились, между ними натянуто много параллелей (Магвич и Джо, очевидно. Пип и Облик? Почему бы и нет!) В общем, и читать интересно, и есть, где критику перо размять.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 19 октября 2020 г. 18:07
Ловушка для кошек?
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 19 октября 2020 г. 00:49
Наверно, не надо большой прозооливости, чтобы угадать центральный сюжетные поворот "Больших надежд" Диккенса в конце первой трети романа. Но всё равно приятно. Неожиданность, тем не менее, для меня всё же была — я думал, тайна раскроется ближе к концу, а не уже в конце второго акта. Что ж, интересно, что будет дальше (только мне, большинство, наверно уже знает — я искушении Википедии пока что противостоял на удивление легко).
В целом, роман кажется гораздо более интересным и искусно сколоченным, чем "Повесть о двух городах". Помогает увлекательности, наверно, то, что Пип — не дежурный святоша, а, скорее, альтернативная Скруджу вариация на тему, как деньги портят человека: вместо накопления главный герой одержим поддержанием с помощью них социального статуса, — но в результате он всё так же отдаляется от достойных и самых близких прежде людей, как и вообще черствеет к честным беднякам в целом.
Фирменный диккенсовский стиль, его манера утяжелять предложения уточнениями до тех пор, пока в описании не появится что-то комичное
(Pretending to read a smeary newspaper long out of date, which had nothing half so legible in its local news, as the foreign matter of coffee, pickles, fish sauces, gravy, melted butter, and wine with which it was sprinkled all over, as if it had taken the measles)
используется очень умело. Иногда, поскольку его осмеянию подвергается что-то для современников актуальное, у ироничного описание нравов появляется также образовательное измерение: между делом узнаешь, какую литературу читали, например, в маленьких городах и т. п. Но порой, смотря на то, как автор не пропускает ни одной возможности превратить персонажа второго плана в карикатуру или подчеркнуть захудалость или наоборот декадентство той или иной обстановки, вспоминается андерсоновская сказка про кусочки троллева зеркала, из-за которых люди вокруг видели уродство, хотя это, скорее, я жажду эскапизма, чем Диккенс был недостаточно трезв в описании знакомых ему мест, надо признать.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 17 октября 2020 г. 23:49

цитата prouste

Вам это и впрямь интересно? Разбирать пятьдесят оттенков Марининой?

А собственно, почему бы и нет: если по поводу, скажем, сексуальной ориентации Шерлока Холмса кто только не спекулировал (я имею в виду в первую очередь разнообразных адаптаторов, от Билли Уайлдер до Моффата, но кто-то из обычных читателей тоже, наверно, в эту степь хаживал), почему отношения Каменской не такая же легитимная тема?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 15 октября 2020 г. 18:35

цитата markfenz

Вариант "rocked with the punch" — полный аналог, или обратный смысл: качнуться от удара?

Если нигде не указан вариантом того фразеологизма, наверно, значение прямое?
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 15 октября 2020 г. 09:08
Ужасно. Зачем стрелять в собачку? Он что, зомби?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 14 октября 2020 г. 21:28

цитата V-a-s-u-a

Жую "Границу" Маккаммона в оригинале,

Да уж, концовка романа(вся пятая часть даже), увы, не могла быть написана на большем автопилоте. Было бы большое разочарование, если бы ожидания были больше. Средненькое разочарование.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 12 октября 2020 г. 21:19
streetpoet, "Игра престолов" не так давно закончилась. Дайте индустрии время (может быть). И, кстати, а "Чернобыль" – феномен уровнем пониже был, считаете?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 12 октября 2020 г. 21:11
Жую "Границу" Маккаммона в оригинале, стараясь не слишком тщательно пережёвывать, чтобы не возникало лишних вопросов и претензий. Взялся, потому что нравится завязка в духе Чужих против Хищников, когда люди становятся случайными жертвами в конфликте двух воинствующих инопланетных цивилизаций. Ну и если более обще, есть что-то приятное и утешительное в ощущении беспомощности, приносимом постапокалиптическими сюжетами, и к тому же, конкретно эта книжка, как говорится, не грузит. Тут как тут способствующий проглатыванию бодрый темп, а слог многословный как раз настолько, чтобы угадывать окончания отдельных абзацев и никогда не быть чересчур удивлённым поворотами событий, но и не успевать заскучать – в общем, гладкопись.
Глубокого психологизма нет. Где Кинг развернул бы флэшбеки на несколько страниц, здесь максимум короткие отрывочки на пару абзацев, помогающие различать персонажей между собой, но не дающие развиться им дальше архетипов.
Как приключенческому повествованию, книге можно поставить в вину то, что автор изначально так сильно накренил расстановку сил в пользу космитов, что единственный способ как-то вывести историю к заветному хэппи-энду – это придумать человечеству сверхъестественного помощника. Им становится потерявший память мальчик, открывающий постепенно по ходу действия в себе разнообразные сверхспособности, и в этом удобстве открытия новых спасительных талантов кто-то может углядеть нарушения всех правил и вообще смертельную нечестность. Я же не самый большой любитель разоблачать клавесины в зарослях, а интригу, построенную на амнезии персонажей, так и вообще съедаю с неизменным удовольствием. То есть, для меня сплошь одни плюсы. Что не понравилось, так это преувеличенное описание всеобщего уныния до появления спасительного подростка. В не единичные самоубийства веришь, но в то, что оставшиеся люди не додумались до простых шагов, вроде поисков автотранспорта или разработки хоть какого-нибудь плана отхода на чёрный день, до того, как маленький чудотворец не вселил в них надежду – не до конца.
Что до фантастической составляющей – большая часть фантазии в ней ушла на описания мерзкого и необычного внешнего вида инопланетян и их разнообразных способов умерщвления друг друга и/или людей. То есть, это больше хоррор-роман, чем научно-фантастический. Была глава посвящённая исключительно инопланетянам, но она тоже была фактически одной экшн-сценой, любые сведения о инопланетном строе и культуре, ненароком просочившиеся на страницы, пока кажутся избыточными. Обоснование ограничивается абсолютно безразличными кивками в сторону 10-мерного пространства и каких-то волшебных химикалий. В общем, книга знает, какой хочет быть (интересной, а не серьёзной).
В идейном плане, роман явно заигрывает с религиозной тематикой. Мальчик становится таким пророком, ведущим других за собой, давая надежду на избавление от ужасов войны в конце пути. Не случайным кажется и то, что человеческим антагонистом, неождиданно представленным в начале второй части романа, становится лживый и похотливый телеевангелист – предположительно, он должен быть зеркальным отображением номинального главного героя.
Посмотрим, куда все эти нити приведут. В данном случае, не будет разочарованием, если к чему-то банальному, при условии, что в кульминации что-нибудь красиво и эффектно бабахнет.
Кино > Экранизации Пратчетта > к сообщению
Отправлено 12 октября 2020 г. 12:37
Мне тоже показалось, что как-то оно не очень. Ну ладно, что, судя по всему, многое поменяли. Оно и понятно. Ладно бы на выходе вышел добротный клон "Стражей Галактики". Так судя по всему, даже до этого не дотянули.
Кино > Корейское кино > к сообщению
Отправлено 9 октября 2020 г. 18:39

цитата Sri Babaji

Из более-менее приличного корейского криминального в этом году был "Убийцы, хватающиеся за соломинки".

Звери(или твари? (За что локализаторы взлюбили это слово?)). Убийц в корейских названиях и без этого фильма хватает.
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждение ключевых зарубежных премий (Hugo, Nebula, Locus и др.) > к сообщению
Отправлено 6 октября 2020 г. 22:57

цитата Petro Gulak

В одной рецензии я уже видел легкое "фэ".

Какой-то видной критической фигуры рецензия? Или на гудридз верхний отзыв?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 4 октября 2020 г. 19:03

цитата ааа иии

Верлибр не поэзия.

Радикальный взгляд.
⇑ Наверх