Ну вот, давайте скажем спасибо уважаемой госпоже Еве Гаусеровой (Eva Hauserová, 25 ноября 1954 -- 22 декабря 2023)
за ее любезное введение нас в тему и, воспользовавшись прокатной машиной времени, перешагнем через 16 лет и заглянем в открывшуюся картину...
15. На стр. 14—16 печатается статья чешского журналиста, главного редактора чешского жанрового журнала “Pevnost”, Мартина Файкуса/Martin Fajkus (в переводе ЯДВИГИ ЯРЧИК/Jadwiga Jarczyk) под названием:
Несмотря на то, что повсеместно звучит слово «кризис», дела чешской – а в конце концов и словацкой – фантастики идут неплохо. Публикуются не только известные писатели, но все чаще и начинающие, желающие сделать себе имя. Тем не менее, сегодняшнюю ситуацию нельзя сравнивать с началом 1990-х годов, когда в Чехословакии произошел первый бум фэнтези.
Трудное начало
После исчезновения «железного занавеса» в тогдашнюю Чехословакию вторглась англо-американская фантастика. Издательства старались компенсировать десятилетнюю задержку, которую имели отечественные читатели по сравнению с их западными коллегами. Наиболее ярко это проявилось в фэнтези, которая была до тех пор почти неизвестна в нашей стране.
Соприкосновение с западной литературой вызывало у начинающих авторов эйфорию. К сожалению, хотя писатели теперь могли учиться у более опытных авторов, убедить издателя опубликовать произведение новичка было чрезвычайно сложно. Поначалу многие читатели с недоверием смотрели на чешские или словацкие фамилии на обложках. В этой ситуации некоторые авторы публиковались под псевдонимами, звучащими по-английски. Так было с Ярославом Мостецким (Jaroslav Mostecki, 29.09.1963—13.12.2020), написавшим первую часть трилогии «Волчий век» (“Vlči vĕk”) как Джереми Шеклтон (Jeremy Shackleton),
или Франтишком Новотным (František Novotny, род. 15.03.1944), вышедшим на рынок с книгой «Долгий день Валгаллы» (“Dlouhý den Valhaly”) как Фрэнк Н. Шкиппер (Frank N. Skipper). (О Франтишеке Новотном см. тэг «Новотный Ф.» в этом блоге. W.)
Отечественной фантастике предстоял трудный путь к читателю.
Фэнтези? Эпическая лишь в качестве исключения…
Лавина заграничных романов фэнтези имела также другой эффект. За немногими исключениями все отечественные попытки создания обширных циклов потерпели крах. Писатели понимали, что им, если они хотят добиться успеха, нельзя повторять устоявшиеся схемы. Упомянутый выше Мостецкий написал романы цикла «Vlči vĕk» в стиле сурового рассказа о викингах, щедро используя исторические реалии. Этот его цикл стал одним из первых ласточек чешской исторической фэнтези.
Одним из немногих примеров эпической фэнтези является цикл «Ветемаа» (“Wetemaa”) Адама Андреса (Adam Andres, псевдоним Вероники Валковой/Veronika Válková, род. 28.08.1970). В нем представлен тщательно выстроенный мир с событиями, напоминающими средневековые приключенческие романы и рыцарскую историю. (О Веронике Валковой см. тэги «Андрес А.» или «Валкова В.» в этом блоге. W.)
Эпический размах имеет также «Кровавое пограничье» (“Krvavé pohraniči”) Владимира Шлехты (Vladimir Šlechta, род. 05.08.1960).
В этом цикле читатель встретится с орками, гоблинами и эльфами, однако эти расы отличаются от известных из канона. Особенно это заметно в случае с эльфами, которые ближе к индейцам, чем к персонажам Толкина. Шлехта называет свои произведения фэнтези «о звероловах и одиноких охотниках». (В настоящее время в цикл входят шесть книг. Это роман «Кукушата» (“Kukačci mladata”, 2016; сборник рассказов «Военная хитрость» (“Valečna lest”, 2008);
романы «Зима в Тоннерисе» (“Zima w Thonnerice”, 2018);
«Кровавое пограничье» (“Krvave pohraniči”, 2000, 2007, 20016);
«Безумный лес» (“Sileny les”, 2000, 2008, 2018);
«Пограничник» (“Hraničař”, 2021). W.)
Самым большим его достижением является трилогия «Страна Гордона» (“Gordonova zemĕ”). В ней писатель представляет соперничество рас, в котором на кону стоит плодородная земля. (Трилогию составляют романы «Сад сирен» (“Zahrada siren”, 2006, 2013);
«Костяные заборы» (“Ploty z kosci”, 2007, 2015);
«Пылающие призраки» (“Hořicy prizraky”, 2009, 2018). W.)
От Кена до Кониаша
Сочетание фэнтезийного действия с явными научно-фантастическими элементами принесло успех Иржи «Уокеру» Прохазке (Jiři “Walker” Prochazka, род. 18.08.1959).
Его Кен Вуд появился на планете Гамеб в 1991 году в романе «Кен Вуд и меч короля де Сала» (“Ken Wood a meč krále d’Sala”, переиздан в 2008).
Сумасшедшие эскапады, в которых он сражается с монстрами и препятствует козням повелительницы зла, дождались двух продолжений ([романов «Кен Вуд и жемчужины королевы Меб» (“Ken Wood a Perly kralovny Maub”, 1992, 2008)
и «Кен Вуд и набат Рота» (“Ken Wood a valečne zvony Rhotu”, 2015). W.).
Прохазка -- один из немногих писателей, публиковавшихся до 1989 года. Он и тогда писал также в жанре киберпанка, к которому теперь вернулся (см., например, сборник рассказов и повестей “Twurci času/Создатели времени” [1991], роман “Totalni ztrata rozmĕru/Полная потеря размерности” [2003], сборник рассказов „Druhy krok nikam/Второй шаг в никуда” [2011]. W.).
Доподлинным мастером приключенческой фэнтези стал Мирослав Жамбох (Miroslav Žamboch, род. 13.01.1972).
Его герои — воины со своим кодексом, во имя которого они готовы пожертвовать своей жизнью. Таков его самый известный герой Кониаш из романов «На острие ножа» (“Ostři oceli”), «Волк-одиночка» (“Vlk samotař”) и нескольких рассказов.
Однако Жамбох не ограничивает себя исключительно фэнтези. Он также добился успехов в сочетании фэнтези с научной фантастикой, о чем свидетельствуют, например, романы «Сержант» (“Serżant”) и «Жестокий спаситель» (“Drsny spasitel”).
(Больше и подробнее о Жамбохе см. тэг «Жамбох М.» в этом блоге. W.)
(Продолжение следует)