Переводчик — Лев Вершинин
Дата рождения: | 1926 г. |
Дата смерти: | 16 июня 2013 г. (87 лет) |
Переводчик c: | итальянского |
Переводчик на: | русский |
Лев Александрович Вершинин — русский писатель и переводчик.
Родился в семье Александра Юрьевича Вершинина, красного комиссара и крупного партийного функционера, и Марии Ароновны Сафрай, врача-отоларинголога и внучки Могилёвского раввина. Окончил московский Военный институт иностранных языков. Служил военным переводчиком, сопровождал военные флотские делегации в поездках в Италию. В 1953 году демобилизовался и начал преподавать итальянский язык в различных учебных заведениях. Параллельно занимался переводами произведений современных итальянских прозаиков. В 50-60-х годах в его переводах вышли произведения Примо Леви, Альберто Моравиа, Итало Кальвино. С 1995 года жил и работал в США. Написал и издал 10 книг своих рассказов, воспоминаний и стихотворений, в том числе две — в Нью-Йорке. Публиковался в русскоязычной и итальянской прессе США и Израиля.
Умер в Нью-Йорке.
Работы Льва Вершинина
Переводы Льва Вершинина
1957
-
Фольклорное произведение «Тредичино» / «Tredicino» (1957, сказка)
1958
-
Луиджи Пиранделло «В самое сердце» / «Mentre il cuore soffriva» (1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло «Веер» / «Il ventaglino» (1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло «Все как у порядочных людей» / «Tutto per bene» (1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло «Дым» / «Il "fumo"» (1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло «Лёгкое прикосновение» / «La toccatina» (1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло «Незабвенная душа» / «La buon'anima» (1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло «Пуговица от плаща» / «Il bottone della palandrana» (1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло «Рассеянность» / «Distrazione» (1958, рассказ)
-
Джованни Пирелли «Джованнино и Пульчероза» / «Джованнино и Пульчероза» (1958, сказка)
1960
-
Итало Кальвино «Глаза врага» / «Occhi nemici» (1960, рассказ)
-
Итало Кальвино «Хороший воздух» / «L’aria buona (primavera)» [= Чистый воздух] (1960, рассказ)
-
Джероламо Роветта «Квинтино и Марко» / «Quintino e Marco» (1960, рассказ)
-
Доменико Чамполи «Сильван» / «Сильван» (1960, рассказ)
1961
-
Итало Кальвино «Городской голубь» / «Il piccione comunale (autunno)» (1961, рассказ)
-
Итало Кальвино «Коварное селение» / «Paese infido» (1961, рассказ)
-
Итало Кальвино «На судне полно крабов» / «Un bastimento carico di granchi» (1961, рассказ)
-
Итало Кальвино «Судок» / «La pietanziera» (1961, рассказ)
1962
-
Итало Кальвино «Ядовитый кролик» / «Il coniglio velenoso (autunno)» (1962, рассказ)
1963
-
Итало Кальвино «Кража в кондитерской» / «Furto in una pasticceria» (1963, рассказ)
-
Джузеппе Кассьери «Отпуск вдали от людей» / «Отпуск вдали от людей» (1963, рассказ)
1964
-
Антонио Арлетти «Трампеадор» / «Trampeador» (1964, повесть)
1965
-
Итало Кальвино «Барон на дереве» / «Il barone rampante» (1965, роман)
-
Фолько Куиличи «Испытание в Сахеле» / «Mille Fuochi» (1965, репортаж)
1966
-
Карло Мандзони «Поберегись, детка» / «Ti spacco il muso, Bimba» [= Поберегись, детка!; Я разукрашу твое личико, детка] (1966, повесть)
-
Лино Альдани «Онирофильм» / «Onirofilm» (1966, рассказ)
-
Лино Альдани «Онирофильм» / «Onirofilm» (1966, рассказ)
1967
-
Леонардо Шаша «Каждому свое» / «A ciascuno il suo» (1967, повесть)
-
Лино Альдани «Луна двадцати рук» / «La luna dalle venti braccia» (1967, рассказ)
-
Инисеро Кремаски «Обвал» / «La frana» (1967, рассказ)
-
Джулио Райола «План спасения» / «Piano Recupero» (1967, рассказ)
-
Анна Ринонаполи «Ночной министр» / «Ministro notturno» (1967, рассказ)
-
Анна Ринонаполи «Фантаст Джакомо Леопарди» / «La falla temporale di Giacomo Leopardi» (1967, рассказ)
-
Сандро Сандрелли «Гипносуфлер» / «I fannulloni di Orione: Il suggeritrone» (1967, рассказ)
-
Сандро Сандрелли «Опасная игра» / «Questo tragico gioco» (1967, рассказ)
-
Сандро Сандрелли «Скверная шутка» / «Scherza coi fanti» (1967, рассказ)
-
Фолько Куиличи «Огни саванны» / «Огни саванны» (1967, отрывок)
-
Фолько Куиличи «Тысячи огней пустыни» / «Тысячи огней пустыни» (1967, отрывок)
1968
-
Лино Альдани «На том берегу» / «L'altra riva» (1968, рассказ)
-
Лино Альдани «Повальное безумие» / «Tutti matti sul terzo pianeta» (1968, рассказ)
-
Итало Кальвино «Бесцветный мир» / «Senza colori» (1968, рассказ)
-
Итало Кальвино «Космикомические истории» / «La distanza della Luna» [= Отдаление Луны] (1968, рассказ)
-
Итало Кальвино «На сколько спорим?» / «Quanto scommettiamo?» (1968, рассказ)
-
Примо Леви «Мимете» / «Alcune applicazioni del Mimete» (1968, рассказ)
-
Примо Леви «Патент Симпсона» / «Pieno impiego» (1968, рассказ)
-
Примо Леви «Версификатор» / «Il Versificatore» (1968, пьеса)
1969
-
Коррадо Альваро «Девочка из Амальфи» / «La bambina di Amalfi» (1969, рассказ)
-
Карло Бернари «По ту сторону» / «По ту сторону» (1969, рассказ)
-
Карло Бернари «Смертный приговор» / «Смертный приговор» (1969, рассказ)
-
Элио Витторини «Моя война» / «La mia guerra» (1969, рассказ)
-
Джорджо Бассани «Ночь 1943 года» / «Una notte del '43» (1969, рассказ)
-
Итало Кальвино «Преследование» / «L'inseguimento» (1969, рассказ)
-
Мауро Антонио Мильеруоло «Оптическая ловушка» / «Trappola ottica» (1969, рассказ)
-
Чезаре Павезе «Друзья» / «Друзья» (1969, рассказ)
-
Чезаре Павезе «Самоубийцы» / «Самоубийцы» (1969, рассказ)
-
Марио Сольдати «Знаменитая актриса» / «Знаменитая актриса» (1969, рассказ)
-
Фолько Куиличи «Тысячи огней» / «Тысячи огней» (1969, документальное произведение)
1970
-
Анна Ринонаполи «Бандагал» / «Bandagal» (1970, повесть)
-
Лино Альдани «Рыбы-коты для Венеры» / «Pesci-gatto per Venere» (1970, рассказ)
-
Лино Альдани «Тридцать семь градусов по Цельсию» / «Trentasette centigradi» (1970, рассказ)
-
Густаво Гаспарини «Замкнутый круг» / «Circolo chiuso» (1970, рассказ)
-
Марко Дилиберто «…и Батиста был рожден» / «"E Battista era natu"» (1970, рассказ)
-
Эмио Донаджо «Королева Марса» / «La Regina di Marte» (1970, рассказ)
-
Эмио Донаджо «По соображениям безопасности» / «Quatuor: Motivi di sicurezza» (1970, рассказ)
-
Эмио Донаджо «Чудище и джаз» / «Il mostro in jazz» (1970, рассказ)
-
Примо Леви «В дар от фирмы» / «Trattamento di quiescenza» (1970, рассказ)
-
Уго Малагути, Луиджи Коцци «Стрельба по живой мишени» / «Tiro al piccione» (1970, рассказ)
-
Джильда Муза «Влюбленные в науку» / «Amanti della scienza» (1970, рассказ)
-
Джильда Муза «Макс» / «Max» (1970, рассказ)
-
Джузеппе Педериале «Избавление» / «L'esenzione» (1970, рассказ)
-
Анна Ринонаполи «Друг» / «L'Amico» (1970, рассказ)
-
Джанни Родари «Все началось с крокодила» / «Tutto comincio con un coccodrillo» (1970, рассказ)
-
Джанни Родари «Карпиане и Пизанская башня» / «I Karpiani e la torre di Pisa» (1970, рассказ)
-
Джанни Родари «Марсиане в холодильнике» / «Il Principe Gelato» [= Принц-пломбир] (1970, рассказ)
-
Джанни Родари «Робот, которому захотелось спать» / «Il robot che voleva dormire» [= Робот, которому хотелось спать] (1970, рассказ)
-
Джанни Родари «Таинственный корабль» / «La nave misteriosa» (1970, рассказ)
-
Сандро Сандрелли «Прототип» / «Il prototipo» (1970, рассказ)
-
Серджо Туроне «Необычный ангел» / «L'angelo anormale» (1970, рассказ)
-
Серджо Туроне «Рекламная кампания» / «Campagna pubblicitaria» (1970, рассказ)
-
Серджо Туроне «Украденная душа» / «L'anima rubata» (1970, рассказ)
1971
-
Джанни Родари «Джип в телевизоре» / «Gip nel telvisore» (1971, повесть)
-
Сандро Сандрелли «Человек-облако» / «L'uomo nuvola» (1971, рассказ)
1972
-
Луиджи Малерба «Моццикони» / «Моццикони» (1972, повесть)
-
Лино Альдани «Пытливые» / «I curiosi» (1972, рассказ)
-
Лино Альдани «Рыжеволосая» / «Una rossa autentica» (1972, рассказ)
-
Маурицио Виано «Двое на озере Кумран» / «A pesca sul lago Qumran» (1972, рассказ)
-
Марко Дилиберто «Братья-близнецы» / «Fratelli gemelli» (1972, рассказ)
-
Марко Дилиберто «Страсть к рыбной ловле» / «Passione per la pesca» (1972, рассказ)
-
Примо Леви «Иные» / «I sintetici» (1972, рассказ)
-
Примо Леви «Надпись на лбу» / «In fronte scritto» (1972, рассказ)
-
Примо Леви «Трудный выбор» / «Procacciatori d'affari» (1972, рассказ)
-
«Человек, ставший роботом» / «L'uomo che dovette diventare un Robot» (1972, рассказ)
-
Джордано Питт «Возвращение Реда Спида» / «Il ritorno di Red Speed» (1972, рассказ)
-
Анна Ринонаполи «Бамбуковая палочка» / «La canna d'India» (1972, рассказ)
-
Джанни Родари «Десять килограммов Луны» / «Dieci chili di Luna» (1972, рассказ)
-
Серджо Туроне «Письмо из приюта» / «Dall'ospizio» (1972, рассказ)
-
Фольклорное произведение «В моих краях» / «В моих краях» (1972, сказка)
-
Фольклорное произведение «Джеппоне» / «Джеппоне» (1972, сказка)
1973
-
Антонио Белломи «Испытание» / «La prova» (1973, рассказ)
1974
-
Чезаре Павезе «Товарищ» / «Il Compagno» (1974, роман)
-
Джованни Арпино «Лилипутка Габи» / «Gaby la nana» (1974, рассказ)
-
Примо Леви «Обязательная защита» / «Protezione» (1974, рассказ)
-
Джанни Родари «Жареная Кукуруза» / «Polenta Fritta» (1974, сказка)
-
Фолько Куиличи «Джуба ждёт тангабили» / «Джуба ждёт тангабили» (1974, очерк)
1976
-
Альберто Моравиа «Равнодушные» / «Gli indifferenti» (1976, роман)
-
Луиджи Малерба «Сальто-мортале» / «Salto mortale» (1976, повесть)
-
Примо Леви «Версамин» / «Versamina» (1976, рассказ)
-
Фолько Куиличи «Хрупкий мир глиняных людей» / «Хрупкий мир глиняных людей» (1976, очерк)
1977
-
Рене Реджани «Завтра, послезавтра...» / «Завтра, послезавтра...» (1977, повесть)
-
Джанни Родари «Почему осёл ревёт» / «Perché l'asino raglia?» (1977, микрорассказ)
-
Антонио Бальдини «Семь чудаков из Джело» / «Семь чудаков из Джело» (1977, сказка)
-
Антонио Бальдини «Феррино» / «Феррино» (1977, сказка)
-
Карло Бернари «Альбероне-герой» / «Альбероне-герой» (1977, сказка)
-
Карло Бернари «Нуволино» / «Нуволино» (1977, сказка)
-
Луиза Вистоли «Как волк судьёй был» / «Как волк судьёй был» (1977, сказка)
-
Гвидо Гоццано «Конь чародея» / «Конь чародея» (1977, сказка)
-
Гвидо Гоццано «Шестеро друзей» / «Шестеро друзей» (1977, сказка)
-
Ренато Рашел «Пикколетто» / «Никколетто» (1977, сказка)
-
Ренато Рашел «Ренатино не летает по воскресеньям» / «Ренатино не летает по воскресеньям» [= Сказки маленького человечка ("Ренатино не летает по воскресеньям")] (1977, сказка)
-
Джанни Родари «Болезнь Тино» / «La malattia di Tino» (1977, сказка)
-
Джанни Родари «Волшебник Джиро» / «Mago Girò» (1977, сказка)
-
Джанни Родари «Приключение Ринальдо» / «L'avventura di Rinaldo» (1977, сказка)
-
Джанни Родари «Собака, которая не умела лаять» / «Il cane che non sapeva abbaiare» (1977, сказка)
-
Джанни Родари «Сто лир в кармане» / «Cento lire in tasca» (1977, сказка)
-
Джанни Родари «Тянем-потянем» / «La grande carota» (1977, сказка)
-
Джанни Родари «Шляпы с неба» / «Quando piovvero cappelli a Milano» (1977, сказка)
1978
-
Джанни Родари «Маги на стадионе» / «I maghi dello stadio ovvero Il Barbarano contro l'Inghilprussia» (1978, рассказ)
1979
-
Джузеппе Брунамонтини «Единой командой» / «Il gioco di squadra» (1979, рассказ)
-
Джанни Родари «Почтальон из Чивитавеккьи» / «Il postino di Civitavecchia» (1979, рассказ)
1980
-
Нантас Сальваладжо «Затопленная площадь» / «Il campiello sommerso» (1980, роман)
-
Карло Фруттеро, Франко Лучентини «Его осенило в воскресенье» / «La donna della domenica» (1980, роман)
-
Джузеппе Брунамонтини «Неподобающее поведение» / «Неподобающее поведение» (1980, рассказ)
-
«Туристы астроклуба» / «In crociera con l'Astronauting Club» (1980, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Два миллиарда» / «Два миллиарда» (1980, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Мафиозо» / «Мафиозо» (1980, рассказ)
-
Джанни Родари «Война поэтов» / «La guerra dei poeti (con molte rime in “or”)» (1980, рассказ)
1981
-
Лино Альдани «Космический карнавал» / «Carnevale cosmico» (1981, рассказ)
-
Эмио Донаджо «Уважать микробы» / «Rispettare i microbi» (1981, рассказ)
-
«Автозавры» / «I Rotauri» (1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Возвращение с отдыха» / «Il ritorno dalla villeggiatura» (1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Ошибка» / «L'equivoco» (1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Падение» / «La caduta» (1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Усталая куртизанка» / «Cortigiana stanca» (1981, рассказ)
-
Джанни Родари «Во власти консервных банок» / «Il mondo in scatola» [= Мир в консервных банках и бутылках] (1981, рассказ)
-
Джанни Родари «Карлино, Карло, Карлино, или Как бороться со скверными привычками у детей» / «Carlino, Carlo, Carlino ovvero Come far perdere ai bambini certe cattive abitudini» (1981, рассказ)
-
Джанни Родари «Мисс Вселенная с темно-зелеными глазами» / «Miss Universo dagli occhi color verde-venere» (1981, рассказ)
-
Джанни Родари «Мистер Каппа и «Обрученные» / «Mister Kappa e I Promessi Sposi» (1981, рассказ)
-
Джанни Родари «Рыбак с моста Гарибальди» / «Il pescatore di ponte Garibaldi» (1981, рассказ)
-
Фольклорное произведение «Веселый Монакиккио» / «Весёлый Монакиккио» (1981, сказка)
-
Фольклорное произведение «Кикибио и журавль» / «Кикибио и журавль» (1981, сказка)
-
Фольклорное произведение «Лежебока» / «Лежебока» (1981, сказка)
-
Фольклорное произведение «Ленивая Бручолина» / «Ленивая Бручолина» (1981, сказка)
-
Фольклорное произведение «Медвежья шкура» / «Медвежья шкура» (1981, сказка)
-
Фольклорное произведение «Наказанный ростовщик» / «Наказанный ростовщик» (1981, сказка)
-
Фольклорное произведение «Находчивая девушка» / «Находчивая девушка» (1981, сказка)
-
Фольклорное произведение «Польдино и судья» / «Poldino e il giudice» (1981, сказка)
-
Фольклорное произведение «Преццемолина» / «La Prezzemolina» (1981, сказка)
1982
-
Луиджи Бестианини «Подбитый крайний» / «Подбитый крайний» (1982, рассказ)
-
Джузеппе Бонура «Лягушка в кольце» / «Лягушка в кольце» (1982, рассказ)
-
Джанни Брера «Приключение в Сицилии» / «Приключение в Сицилии» (1982, рассказ)
-
Чезаре Дзаваттини «Состязание» / «La competizione» (1982, рассказ)
1983
-
Джузеппе Бонавири «Сапожник Джузеппе» / «Сапожник Джузеппе» (1983, рассказ)
-
Джанни Родари «Транзисторная кукла» / «La bambola a transistor» (1983, рассказ)
-
Эдуардо де Филиппо «Моя семья» / «Mia famiglia» (1983, пьеса)
-
Эдуардо де Филиппо «Мэр района Санита» / «Il sindaco del rione Sanità» (1983, пьеса)
1984
-
Энцо Руссо «Логово горностаев» / «La tana degli ermellini» (1984, роман)
-
Карло Мандзони «Штрафной удар в твое прекрасное личико» / «Un calcio di rigor sul tuo bel muso» (1984, повесть)
-
Карло Бернари «Король есть король» / «Король есть король» (1984, рассказ)
-
Карло Бернари «Четыре инкунабулы для одного преступления» / «Четыре инкунабулы для одного преступления» (1984, рассказ)
-
Дино Буццати «Два веса, две мерки» / «Due pesi due misure» (1984, рассказ)
-
Дино Буццати «Забастовка телефонов» / «Sciopero dei telefoni» (1984, рассказ)
-
Дино Буццати «Любовное послание» / «Una lettera d'amore» (1984, рассказ)
-
Анджела Галли Доссена «Удивительные истории» / «Удивительные истории» (1984, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Происшествие с Нос О'Рогом» / «Unicorno e Rino Ceronte» [= Происшествие с Носо Рогом] (1984, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Прыжок Дино Завра» / «Il salto di Dino Sauro» (1984, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Рога Вер Блюда» / «Le corna di Cam Mello» (1984, рассказ)
-
Джанни Родари «Доктор вне дома» / «Il dottore è fuori stanza» (1984, рассказ)
-
Джанни Родари «Крокодил-знаток» / «Il coccodrillo sapiente» (1984, рассказ)
-
Джанни Родари «Марко и Мирко, дьявол и синьора де Маджистрис» / «Marco e Mirko, il diavolo e la signora De Magistris» (1984, рассказ)
-
Джанни Родари «Марко, Мирко и грозная банда» / «Marco e Mirko contro la banda del talco» (1984, рассказ)
-
Джанни Родари «Сад синьора Мамбретти» / «Il giardino del commendatore» (1984, рассказ)
-
Джанни Родари «Спасение Венеции, или Как стать рыбами» / «Venezia da salvare ovvero Diventare pesci è facile» [= Спасти Венецию, или Стать рыбами легко] (1984, рассказ)
-
Джанни Родари «Ухожу к котам» / «Vado via con i gatti» (1984, рассказ)
-
Джанни Родари «Хозяин и бухгалтер» / «Padrone e ragioniere, ovvero L’automobile, il violino e il tram da corsa» (1984, рассказ)
1985
-
Джузеппе Бонавири «Воробьиный холм» / «Воробьиный холм» (1985, рассказ)
-
«Война ОМЯ» / «La guerra dei Pot» (1985, рассказ)
-
Джанни Родари «Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря» / «Il professor Terribilis, ovvero la morte di Giulio Cesare» (1985, рассказ)
-
Серджо Туроне «Автомобилеизм» / «Automobilesimo» (1985, рассказ)
1988
-
Анна Мария Фонтенбассо «Ударами шпаги» / «A Colpi Di Spada» (1988, роман)
-
Франко Оссола «Дерби» и компьютер» / «Il derby nel computer» (1988, рассказ)
1989
-
Дино Буццати «Бука» / «Il Babau» (1989, рассказ)
-
Дино Буццати «Никто не поверит» / «Nessuno crederà» (1989, рассказ)
-
Дино Буццати «Утес» / «Утёс» (1989, рассказ)
-
Фульвио Томицца «Отцовское ружьё» / «Отцовское ружьё» (1989, рассказ)
1990
-
Джузеппе Бонавири «Каменная река» / «Каменная река» (1990, роман)
-
Карло Бернари «Восклицательный Знак» / «Восклицательный Знак» (1990, рассказ)
-
Карло Бернари «Дело в бороде» / «Дело в бороде» (1990, рассказ)
-
Джузеппе Бонавири «Попугай» / «Попугай» (1990, рассказ)
-
Джузеппе Брунамонтини «Спонсоры» / «Спонсоры» (1990, рассказ)
-
Карло Эмилио Гадда «Короткие басни» / «Короткие басни» (1990, рассказ)
-
Тонино Гуэрра «Лев с седой бородой» / «Il Leone dalla barba bianca» (1990, рассказ)
-
Тонино Гуэрра «Сломанный Буратино» / «Сломанный Буратино» (1990, рассказ)
-
Серджо Дзаволи «Тише едешь...» / «Тише едешь...» (1990, рассказ)
-
Итало Кальвино «Три Далеких острова» / «Le tre isole lontane» (1990, рассказ)
-
Мария Корти «Метаморфозы Маркольфо» / «Metamorfosi Di Marcolfo» (1990, рассказ)
-
Мария Корти «Почему закат багровый» / «Почему закат багровый» (1990, рассказ)
-
Рафаэле Ла Каприа «Томе» / «Томе» (1990, рассказ)
-
Примо Леви «Бунт природы» / «Ammutinamento» (1990, рассказ)
-
Альберто Леманн «Онироспорт» / «Onirosport» (1990, рассказ)
-
«В селении Глупения» / «Nel paese di borgocitrullo» (1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Башковитые курицы» / «Башковитые курицы» (1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Два диковинных зверя» / «Два диковинных зверя» (1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Как собака стала другом человека» / «Как собака стала другом человека» (1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Сказка Орестоне» / «Сказка Орестоне» (1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Старик и палка» / «Старик и палка» (1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Хитроумный бык» / «Хитроумный бык» (1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба «Черви в Сеттекамини: Экологическая сказка» / «Черви в Сеттекамини: Экологическая сказка» (1990, рассказ)
-
Джузеппе Понтиджа «Убежище» / «Убежище» (1990, рассказ)
-
Джанни Родари «Бум!», «Трах!», или Прилетели марсиане» / «Crunch! Scrash! ovvero Arrivano i Marziani» (1990, рассказ)
-
Джанни Родари «Билл Пианино и тайна огородных пугал» / «Pianoforte Bill e il mistero degli spaventapasseri» (1990, рассказ)
-
Джанни Родари «Влюбленный мотоциклист» / «Il motociclista innamorato» (1990, рассказ)
-
Джанни Родари «Для кого прядут три старушки» / «Per chi filano le tre vecchiette?» (1990, рассказ)
-
Джанни Родари «Заколдованная пластинка» / «Il disco stregato» (1990, рассказ)
-
Джанни Родари «Портрет синьора Корнелиуса» / «Il ritratto del commendator Cornelius» (1990, рассказ)
-
Джанни Родари «У каждого месяца своя история» / «Una per ogni mese» (1990, рассказ)
-
Сандро Сандрелли «Приключения двух благородных сердец» / «Avventura di due nobili cuori» (1990, рассказ)
-
Энцо Стриано «ПБ 7-71» / «PB 7.71» (1990, рассказ)
-
Примо Леви «Спящая красавица в холодильнике» / «La bella addormentata nel frigo» (1990, пьеса)
1991
-
Пьеро Проспери «Последнее желание» / «L'ultimo desiderio» (1991, рассказ)
-
Джан Луиджи Берти «Джеммина» / «Джеммина» (1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти «Зимняя ведьма» / «Зимняя ведьма» (1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти «Медведь» / «Медведь» (1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти «Наследство бабушки Сальвины» / «Наследство бабушки Сальвины» (1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти «Непокорное перо» / «Непокорное перо» (1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти «Паучок-летун» / «Паучок-летун» (1991, сказка)
1993
-
Лино Альдани «Абсолютная технократия» / «Tecnocrazia integrale» (1993, рассказ)
-
Лино Альдани «Корок» / «Korok» (1993, рассказ)
-
Лино Альдани «Онирофильм» / «Onirofilm» (1993, рассказ)
1994
-
Альберто Моравиа «Агостино» / «Agostino» (1994, повесть)
2000
-
Альберто Моравиа «Архитектор» / «L'architetto» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Бегство» / «L'evasione» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Воры в церкви» / «Ladri in chiesa» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Голова кругом» / «Le stordite» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Гроза» / «La tempesta» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Гроза Рима» / «Il terrore di Roma» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «До свиданья» / «Arrivederci» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Драгоценности» / «I gioielli» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Дружба» / «L'amicizia» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Жребий выпадет тебе» / «Precisamente a te» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Забавы Феррагосто» / «Scherzi di Ferragosto» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Замухрышка» / «Scorfani» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Злополучный день» / «La giornata nera» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Клементина» / «Il morso» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Майский дождь» / «Pioggia di maggio» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Марио» / «Mario» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Младенец» / «Il pupo» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Мысли вслух» / «Il pensatore» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Не в своей тарелке» / «Le sue giornate» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Не выясняй» / «Non approfondire» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Одержимый» / «Fanatico» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Памятник» / «Il monumento» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Паяц» / «Il pagliaccio» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Первое сообщение о Земле» / «Primo rapporto sulla Terra dell' "inviato speciale" della Luna» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Прощай, предместье!» / «Addio alla borgata» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Родимое пятно» / «La voglia di vino» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Свадебный подарок» / «Il regalo di nozze» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Скупой» / «L'avaro» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Слишком богата» / «Troppo ricca» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Счастье в витрине» / «Felicita in vetrina» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Теперь мы квиты» / «La riparazione» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Фетиш» / «Il feticcio» (2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа «Шуточки жары» / «Scherzi del caldo» (2000, рассказ)