Переводчик — Александр Красюк (Олександр Красюк)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 22 января 1954 г. (71 год) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | украинский |
Александр Иванович Красюк (Олександр Красюк) — украинский культуролог, писатель, переводчик с английского на украинский, редактор и идеолог разнообразных изданий.
Родился в городе Запорожье. Закончил среднюю школу и музыкальное училище (специализация — фагот, преподавание музыки). Работал газетчиком на почтамте; музыкантом во многих городах СССР; спасателем в Крыму; сторожем в райотделе милиции; портным дома; журналистом в различных изданиях; автором, копирайтером, редактором, идеологом в книжном издательстве, переводчиком. Переводом занимается более 30 лет.
Широким слоям украинских читателей Александр Красюк лучше всего знаком переводами многих книг известного американского писателя Стивена Кинга. Переводы «Остров Дума» и «Под Куполом» были номинированы на престижную премию «Красне письменство» и получили награды. 21 января 2015 Александра Красюка номинирован на соискание премии имени Максима Рыльского (отмечено переводы с английского романов «11/22/63», «Сияние» и «Доктор Сон»).
В переводах Красюк прежде всего ставит цель как можно точнее воспроизвести литературный стиль автора произведения, и достигает этой цели. Особенно это заметно в его переводах выдающегося прозаика современности, награжденного в 2003 году медалью Национального книжного фонда США «За особый вклад в американскую литературу» — Стивена Кинга. Стилистика этого автора отличается многослойностью, обилием культурных аллюзий, явных и скрытых цитат, использованием специфических региональных говоров и жаргонизмов, и т. д. Каждый перевод Красюка — это еще и большое культурно-историческое исследование, небольшая часть результатов которого находит место в комментариях, которыми переводчик снабжает каждую свою работу, чем помогает читателю не только лучше понять авторский текст, но и почувствовать его неуловимую другими методами национально-бытовую атмосферу.
© korsrok
Работы Александра Красюка
Переводы Александра Красюка
2008
-
Юрий Андрухович «Двенадцать обручей» / «Дванадцять обручів» (2008, роман)
-
Стивен Кинг «Острів Дума» / «Duma Key» (2008, роман)
2009
-
Стивен Кинг «N» / «N.» (2009, повесть)
-
Стивен Кинг «Дуже тісний кут» / «A Very Tight Place» (2009, повесть)
-
Стивен Кинг «Дівчина-колобок» / «The Gingerbread Girl» (2009, повесть)
-
Стивен Кинг «Нью-Йорк Таймз» за пільговими знижками» / «The New York Times at Special Bargain Rates» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Аяна» / «Ayana» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Велотренажер» / «Stationary Bike» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Випускний день» / «Graduation Afternoon» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Вілла» / «Willa» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Зупинка по дорозі» / «Rest Stop» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Німий» / «Mute» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Пекельний кіт» / «The Cat from Hell» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Речі, які вони залишили по собі» / «The Things They Left Behind» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Сон Гарві» / «Harvey's Dream» (2009, рассказ)
-
Стивен Кинг «Нотатки до заходу сонця» / «Sunset Notes» (2009, статья)
-
Стивен Кинг «Передмова» / «Introduction» (2009, статья)
2010
-
Стивен Кинг «Пісня Сюзанни» / «Song of Susannah» (2010, роман)
2011
-
Стивен Кинг «Під Куполом» / «Under the Dome» (2011, роман)
-
Стивен Кинг «1922» / «1922» (2011, повесть)
-
Стивен Кинг «Великий водій» / «Big Driver» (2011, повесть)
-
Стивен Кинг «Нормальний шлюб» / «A Good Marriage» (2011, повесть)
-
Стивен Кинг «Справедливе подовження» / «Fair Extension» (2011, повесть)
-
Стивен Кинг «Післямова» / «Afterword» (2011, статья)
2012
-
Стивен Кинг «11/22/63» / «11/22/63» (2012, роман)
2013
-
Л. Рон Хаббард «Убити шпигуна» / «Spy Killer» (2013, повесть)
2014
-
Стивен Кинг «Доктор Сон» / «Doctor Sleep» (2014, роман)
-
Стивен Кинг «Містер Мерседес» / «Mr. Mercedes» (2014, роман)
-
Стивен Кинг «Сяйво» / «The Shining» (2014, роман)
-
Л. Рон Хаббард «Мерці — вбивці» / «Dead Men Kill» (2014, повесть)
-
Л. Рон Хаббард «Під чорним прапором» / «Under the Black Ensign» (2014, повесть)
-
Л. Рон Хаббард «Велика таємниця» / «The Great Secret» (2014, рассказ)
2015
-
Стивен Кинг «Воно» / «It» (2015, роман)
-
Стивен Кинг «Воно» / «It» (2015, роман)
-
Стивен Кинг «81 миля» / «Mile 81» (2015, повесть)
-
Стивен Кинг «Містер Зваба» / «Mister Yummy» (2015, рассказ)
-
Стивен Кинг «Некрологи» / «Obits» (2015, рассказ)
2016
-
Чак Паланик «Елеанор» / «Eleanor» (2016, рассказ)
-
Чак Паланик «Містер Елегант» / «Mr. Elegant» (2016, рассказ)
-
Чак Паланик «Палій» / «Torcher» (2016, рассказ)
-
Чак Паланик «Принц-жабеня» / «The Toad Prince» (2016, рассказ)
-
Чак Паланик «Тунель кохання» / «Tunnel of Love» (2016, рассказ)
2017
-
Ирвин Уэлш «Трейнспоттінґ» / «Trainspotting» (2017, роман)
-
Стивен Кинг «Ленґоліери» / «The Langoliers» (2017, повесть)
2018
-
Стивен Кинг, Оуэн Кинг «Сплячі красуні» / «Sleeping Beauties» (2018, роман)
-
Гарт Эннис «Розділ восьмий: В родинному колі» / «All in the Family #8» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ дванадцятий: До кінця світу» / «Until the End of the World #12» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ дев'ятий: Коли почалася ця історія» / «When the Story Began #9» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ десятий: Як я навчався любити Бога» / «How I Learned to Love the Lord #10» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ другий: І пекло приходило разом з ним» / «And Hell Followed With Him #2» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ одинадцятий: Парднери» / «Pardners #11» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ п'ятий: Прокажи молитву за сім куль» / «Say a Prayer for Seven Bullets #5» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ перший: Час проповідника» / «The Time of the Preacher #1» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ сьомий: Рицар П.Д.Н.Й.» / «N.Y.P.D. Blue #7» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ третій: Разом із конем, який тебе привіз» / «And the Horse You Rode In On #3» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ четвертий: Стоячи високо» / «Standing Tall #4» (2018, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ шостий: Найкращий в Нью-Йорку» / «New York's Finest #6» (2018, комикс)
2019
-
Гарт Эннис «Розділ перший: Святитель вбивць» / «Saint of Killers» (2019, цикл)
-
Гарт Эннис «Розділ восьмий: Змії у траві» / «Snakes in the Grass #32» (2019, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ дев'ятий: Ціна ночі» / «Price of Night #33» (2019, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ другий: Кров і віскі» / «Cassidy: Blood & Whiskey» (2019, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ п'ятий: Давно знайомі обличчя» / «Old Familiar Faces #29» (2019, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ сьомий: Позасвіття» / «Underworld #31» (2019, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ третій: Три пістолялечки» / «Gunchicks #27» (2019, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ четвертий: Поголос про війну» / «Rumors of War #28» (2019, комикс)
-
Гарт Эннис «Розділ шостий: Гульні нема краю» / «Good Times Rolling #30» (2019, комикс)
2021
-
Стивен Кинг «Салимове лігво» / «'Salem's Lot» (2021, роман)