автор |
сообщение |
странник27
авторитет
|
|
ааа иии
философ
|
10 ноября 2014 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата странник27 Я так понимаю фантастическая драматургия самая непопулярная форма в фантастике? Если речь о фантастике в драматургической форме, то... ныне, видимо, да. Долгое время она была одной из лидирующих форм существования фантастики (Марло, Шекспир, лебединое озеро, Гилберт и Салливан...) Во времена царства рассказов, т.н. американского "золотого века", она действительно, несколько отступила. К тому же, сказался некоторый упадок театра в ТВ-эру. А так, вплотную к ней, только у нас — Маяковский, Шварц, Маршак, Габбе.... Однако, насколько знаю, во время всяких там аниме-мероприятий и SF конвентов любительские сценки и спектакли вполне себе живут. Примеров, правда, не приведу, вне сферы интересов, но слухи о микропостановке Звездных войн доходили, а ссылки на успех "Симфонии огня" 2004, по Бредбери, которую делали питерцы из "Ювенты", живы до сих пор. Может, в студенческих театрах найдете что-то еще. Если речь про отражение театрав фантастике, то это отдельный разговор.
|
|
|
Beksultan
миродержец
|
|
Avex
миротворец
|
|
rustex
активист
|
11 ноября 2014 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand С русской фамилией (как Чехов в Стар-Треке)?
Чеков, а не Чехов. Уже столько говорили о том почему у героя Вальтера Кенига такая фамилия. Родденберри ("основатель" сериала) прекрасно знал разницу между Чеховы и Чековым. Он таким образом "зашифровал" другую фамилию выдающего русского ученого — Черенкова
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
11 ноября 2014 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rustex Чеков, а не Чехов
Я смотрел с переводом Чехов. Но ничуть не сомневаюсь в вашей осведомлённости. Спасибо, что разъяснили.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
ааа иии
философ
|
11 ноября 2014 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rustex Уже столько говорили о том почему ... но Чекова никто не знает, а шутка про Чехова используется, например, Холтом в "Переносной двери".
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
14 ноября 2014 г. 01:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги! Возник вопрос по творчеству Э.А.По. Есть такая маленькая штучка у него — "Фолио клуб" (http://fantlab.ru/work8785) 1833г. В библиографии (http://fantlab.ru/autor18sortrusname#biblio) указано, что это часть цикла "История мистера Щелк'а (или Щёлка)", где всего два рассказа и вторым идёт далеко-далеко более ранний "Метценгерштейн" (http://fantlab.ru/work8722) 1832г. С досадным упорством эту же идею поддерживает в отзывах (http://fantlab.ru/work8785) и некий "Вертер де Гёте". Но!!! 1. У меня в эл. издании указано, что следующим в рукописи после Фолио-клуба идёт рассказ-притча "Тишина" (http://fantlab.ru/work8768) 1832г., а вовсе не "Метцен..." 2. Никаких упоминаний о таком странном цикле из введения (фолио — это практически пара абзацев) и одного рассказа я в Интернете не нашёл. 3. В половине изданий Э.А.По после Фолио идёт "Ментцен...", а в другой половине вообще " Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание ...", скажем, тут http://fantlab.ru/edition41786
Так откуда такой странный вывод, что Фолио — прелюдия к Метцен... ? Ни по персонажам, н по сюжету рассказы никак не связаны.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Славич
миродержец
|
14 ноября 2014 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand Ну если Вертер де Гёте поддерживает идею, значит так оно и есть. Наш руководитель библиографического направления хорошо разбирается в литературе романтизма. Вероятно, связь между рассказами установлена литературоведами по каким-то внешним источникам.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Gourmand
миротворец
|
14 ноября 2014 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич руководитель библиографического направления
Это и смущает. Получается, что другие издатели игнорируют мнение такого уважаемого человека? Скажем, издательство Эксмо просто плевало на Вертера и издало в 2008 году такую книжку http://fantlab.ru/edition33999 а в 2009 такую — http://fantlab.ru/edition32594 . В обеих после Фолио идёт рассказ Герцог де л'Омлет , причём Метцен... в последней тоже есть, но совсем не рядом с Фолио. Видимо, Эксмо совсем не уважает кучку литературоведов во главе с де Гёте, а настроена на какую-то другую кучку. :)))
Казалось бы, за столько лет могли уже -веды придти к какому-то общему знаменателю. Но у меня почему-то ссылка на "Тишину", а в половине изданий — другие рассказы.
У меня слепок с издания 1993 года , Москва, Пресса Эдгар Аллан По. Собрание сочинений в четырёх томах. Том 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники Перевод уважаемой Александровой. Не Гёте, но тоже не последний человек. И издательство не последнее. http://fantlab.ru/edition8262 Хотя в самой книге, как видно, идёт Джулиус.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Славич
миродержец
|
|
lena_m
миротворец
|
14 ноября 2014 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand, попробуйте полистать:
Евгения Герцык. «Эдгар По». Избранные главы // Новое литературное обозрение, 2001, 52, 24.
По-моему, там приводились не только формальные (рассказ "Метценгерштейн" был зачитан на заседании Фолио-клуба) основания цикла...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Gourmand
миротворец
|
|
Gourmand
миротворец
|
14 ноября 2014 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К сожалению, номера этого нигде не найду в эл. виде. Но вот на сайте epoe.ru с тем же упорством утверждается, что
ПРИМЕЧАНИЯ Впервые опубликован у Дж. Харрисона, том II, стр. XXXVI—XXXIX. Написано около 1832 г. как предисловие к предполагавшемуся сборнику «Фолио клуб». В рукописи после этого вступления следовал рассказ Тишина. ---- http://epoe.ru/stories/folio-club/
Собственно, эта же приписка есть и в издании 1970 года издательства Наука. Типа уже два издательства: Наука и Эксмо vs Вертер де Гёте. :)
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Gourmand
миротворец
|
14 ноября 2014 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
прошу прощения, что так много пишу, но вот эта статья меня окончательно добила http://lib.ru/INOFANT/POE/biography.txt Герви Аллен. Эдгар По (биография) Hervey Allen ISRAFEL "The Life and Times of Edgar Allan Рое" Rinehart and Company, inc. New York Toronto, 1949
цитата По внял совету напечатать другие рассказы из "Фолио клуба" и в конце 1833 года отправился в Филадельфию, с тем чтобы убедить старых своих знакомцев, "Кэри энд Ли", издать сборник его рассказов, к которым он позднее добавил несколько новых. В этом деле немалую помощь оказал ему мистер Кеннеди. Кроме того, ему удалось поместить другую новеллу из упомянутой серии, "Видение", в "Гоудис лэйдис бук"; она появилась в январском номере этого журнала за 1834 год.
То есть автор статьи утверждает, что в "Фолио" входят вообще несколько рассказов. При этом "Метцен..." опубликован в январе 1832. Какие же ЕЩЁ рассказы По собирался опубликовать в конце 1833 года??? И какие он УЖЕ опубликовал, если совет выглядел так:
цитата однако исключительная сила и совершенство тех, что были присланы автором "Рассказов Фолио клуба", не оставили никаких оснований для колебаний. Ввиду этого мы присудили премию рассказу, озаглавленному "Рукопись, найденная в бутылке". Мы считаем также своим долгом заявить, что автору, заботясь о преумножении собственной известности, равно как и удовольствии читающей публики, следует сделать достоянием последней все вошедшие в сборник произведения
Всё запутаннее и запутаннее.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
странник27
авторитет
|
15 ноября 2014 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Существуют ли романы, где люди изучают гигантскую пещерную систему и на ее глубине обнаруживают разумную цивилизацию, живущую в полной темноте и слепую? И если да то можно примеры?
|
|
|
Beksultan
миродержец
|
|
Bizon
миродержец
|
15 ноября 2014 г. 19:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата странник27 Существуют ли романы, где люди изучают гигантскую пещерную систему и на ее глубине обнаруживают разумную цивилизацию, живущую в полной темноте и слепую? И если да то можно примеры?
про подземные расы есть много чего, но обычно как часть произведения, однако так:
Волков "Семь подземных королей" Скирюк "Драконовы сны" — в конце романа племя диких гномов, которых не выходят на свет Паолини "Эрагон" снова гномы в конце романа Саломатов "Цицерон гроза тимиуков" бродят по пещерам там какие то чудики Почепцов "Хрустальный шар" было подземное племя водяников
чето почти все детское получилось
|
|
|
Sprinsky
миродержец
|
|
ismagil
магистр
|
|