Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 11:52  
Мне вот больше интересно, не отменится ли проект по переводу "Талисмана" в связи с потрясениями в АСТ?
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 12:19  
Виктор Вебер
Никто и не сравнивал "АСТ" и "Домино".8-)

Gorekulikoff
Может Виктор Вебер знает, может — нет.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 12:27  

цитата

vij2005
Скажите, пожалуйста, Вы не знаете, что значит "в красивому оформленні"? Это как-то не так, как все предыдущие?

spikehome,
если честно, то не знаю. Скорее всего, что они исправят недостатки по сравнению с последней — она была, например, не прошита, а термоклееная, еще какие-то претензии вроде были, сейчас не вспомню. МБ, акцентируют на то, что она выйдет в подсерийном оформлении Темной Башни, а не в обычном, с молнией. В любом случае, переспрошу.


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 12:39  
2 Виктор Вебер

Справьтесь, пожалуйста, ещё раз, если будете в редакции, о "Противостоянии" и "Мёртвой зоне". Выйдут ли летом?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 13:55  
Вообще-то работа редакции идет привычном режиме. Договоры подписываются. Даже деньги выплачивать обещают. Сданные рукописи редактируются. Это я про "Даллас".
Проект по "Талисману" начнется в указанные сроки. Ничего не отменяется.
Кстати, очень хорошая (правда, не совсем чистая) возможность сравнить старого (до аварии) и нового Кинга. На мой взгляд, судя по "Далласу" преимущество на стороне нового.
Со сдачей книг в типографию задержки есть. Постепенно они уходят, но не так быстро, как прежде. "Мертвая зона" и "Противостояние". увы пока, с места не сдвинулись.


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 14:39  

цитата Виктор Вебер

возможность сравнить старого (до аварии) и нового Кинга

Трудное дело. ;-) А ну как посравнить "Оно" и "Почти как "бьюик"... :-)))
"11/22/63" — видать, совсем отдельный разговор.


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 14:58  
Не лучше старого. :-)
Просто господин Вебер так думает. И вообще он любит нахваливать романы над которыми работает. Хороший, лучший за последнее время, прорыв и т.д. :-) Давно замечаю.
Например, Улица Теней, 77 — ужасно слабый и вторичный роман Кунца, а как нахваливался, ууу) Это не только я так считаю: на амазоне далеко за 300 отзывов, а оценка едва-едва на двойку с хвостиком из пяти.
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 15:12  
Коллеги, подскажите, пожалуйста, что лучше — "Мобильник" или "Тьма и больше ничего". Я вот, ни то, ни другое ещё не читал и в ближайшее время думаю взять что-нибудь одно.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 15:19  
Я бы сборник взял.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 15:40  
Ну что же делать, если "Дом 77 по улице Теней" мне действительно нравится? Само собой, это ИМХО. У кого-то из читателей может сложится другое мнение. И нахваливаю я не все, что переводил. Про роман "Под Куполом" ничего такого не говорил. По мне, сырой, невычитанный роман. а это не плюс. Но, опять же, ИМХО. У многих, опять же, совсем другое мнение. А "Даллас" по мне шедевр. Я его выше "Оно" ставлю. Но мнение свое никому не навязываю, а лишь выражаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 15:43  

цитата amadeus

Я бы сборник взял.

А я бы "Мобильник". Потому как сборник шедеврален (а "Мобильник" — нет), и я бы оставил его на закуску.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 15:47  
Ну, так коллега спрашивал,

цитата Mr.Ace

что лучше
;-)


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 16:02  

цитата Mr.Ace

Коллеги, подскажите, пожалуйста, что лучше — "Мобильник" или "Тьма и больше ничего". Я вот, ни то, ни другое ещё не читал и в ближайшее время думаю взять что-нибудь одно.

Лучше прочесть и то и другое.
Мне тоже поздний Кинг как-то импонирует больше. Не могу сказать, почему. Какая-то загадочность в нем появилась что ли.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 16:05  

цитата Mr.Ace

"Мобильник" или "Тьма и больше ничего"
"Оно" :) "Тьма" поинтереснее будет.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


магистр

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 16:52  

цитата Mr.Ace

Коллеги, подскажите, пожалуйста, что лучше — "Мобильник" или "Тьма и больше ничего". Я вот, ни то, ни другое ещё не читал и в ближайшее время думаю взять что-нибудь одно.


Сложный выбор: одно более-менее длинное произведение против четырех относительно коротких. Я бы исходил из того, что больше хочется почитать. С точки зрения интереса — и то и другое не шедевры, но легкочитающиеся вещи. Если бы я сейчас выбирал что из этого перечитать, то выбрал бы Мобильник.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 17:04  

цитата maxximec

С точки зрения интереса — и то и другое не шедевры, но легкочитающиеся вещи.

Касательно сборника можно поспорить.:-[
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 17:27  

цитата Karnosaur123

Касательно сборника можно поспорить.

Я просто свою точку зрения выразил, а она, безусловно, может быть спорной. Меня сборник не очень впечатлил, скорее разочаровал.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 17:36  
Да,сборник неплох. Думаю Кингу хорошо было бы почаще вспоминать про малую форму, потому что большинство его романов,начиная где-то с"Нужных вещей", излишне затянуты. Будь они покороче ,я думаю, воспринимались бы лучше.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 17:58  
Ну да, тут чистое имхо...
Просто сборник кажется мне намного сильнее ''Мобильника''. ''Мобильник'' не радует ни проработкой характеров, ни глубиной.
Кстати, и там, и в ''Дьюма-Ки'' ГГ художник. И у меня возникло ощущение, что в обоих случаях Кинг хотел вывести ГГ писателем, и лишь нежелание заштамповаться заставляло его вымучивать из себя фрагменты, посвященные творчеству. Но если в ''Дьюма-Ки'', при всей вымученной условности, сам герой был живой личностью (да и творчество его от лукавого, о чем и сюжет), а основная тема совершенно иная, то в ''Мобильнике'' сам герой также картонен, как и его профессия. Все остальные — как те же рисунки: мастерски прорисованные портреты — не живые люди. Действие? Вначале бешенный драйв. Зная Кинга, ожидаешь, что дальше сюжет сбавит обороты, став при этом глубже. Обороты сбавляет, но глубины не прибавилось. В итоге сюжет был динамичный, стал медленный — и все. Вот и весь роман.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2012 г. 18:18  
А мне кажется, что в "Дьюме" вставки "Как рисовать картину" отлично смотрятся. Одна из лучших составляющих романа. Ничего вымученного там нет.
Страницы: 123...472473474475476...139713981399    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх