автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Gorekulikoff
философ
|
13 июня 2012 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне вот больше интересно, не отменится ли проект по переводу "Талисмана" в связи с потрясениями в АСТ?
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
13 июня 2012 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер Никто и не сравнивал "АСТ" и "Домино".
Gorekulikoff Может Виктор Вебер знает, может — нет.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
vij2005
философ
|
13 июня 2012 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vij2005 Скажите, пожалуйста, Вы не знаете, что значит "в красивому оформленні"? Это как-то не так, как все предыдущие?
spikehome, если честно, то не знаю. Скорее всего, что они исправят недостатки по сравнению с последней — она была, например, не прошита, а термоклееная, еще какие-то претензии вроде были, сейчас не вспомню. МБ, акцентируют на то, что она выйдет в подсерийном оформлении Темной Башни, а не в обычном, с молнией. В любом случае, переспрошу.
|
|
|
amadeus
философ
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
13 июня 2012 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще-то работа редакции идет привычном режиме. Договоры подписываются. Даже деньги выплачивать обещают. Сданные рукописи редактируются. Это я про "Даллас". Проект по "Талисману" начнется в указанные сроки. Ничего не отменяется. Кстати, очень хорошая (правда, не совсем чистая) возможность сравнить старого (до аварии) и нового Кинга. На мой взгляд, судя по "Далласу" преимущество на стороне нового. Со сдачей книг в типографию задержки есть. Постепенно они уходят, но не так быстро, как прежде. "Мертвая зона" и "Противостояние". увы пока, с места не сдвинулись.
|
|
|
amadeus
философ
|
13 июня 2012 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер возможность сравнить старого (до аварии) и нового Кинга
Трудное дело. А ну как посравнить "Оно" и "Почти как "бьюик"... "11/22/63" — видать, совсем отдельный разговор.
|
|
|
Сноу
философ
|
13 июня 2012 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не лучше старого. Просто господин Вебер так думает. И вообще он любит нахваливать романы над которыми работает. Хороший, лучший за последнее время, прорыв и т.д. Давно замечаю. Например, Улица Теней, 77 — ужасно слабый и вторичный роман Кунца, а как нахваливался, ууу) Это не только я так считаю: на амазоне далеко за 300 отзывов, а оценка едва-едва на двойку с хвостиком из пяти.
|
––– fert fert fert |
|
|
Mr.Ace
философ
|
13 июня 2012 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, подскажите, пожалуйста, что лучше — "Мобильник" или "Тьма и больше ничего". Я вот, ни то, ни другое ещё не читал и в ближайшее время думаю взять что-нибудь одно.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
amadeus
философ
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
13 июня 2012 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну что же делать, если "Дом 77 по улице Теней" мне действительно нравится? Само собой, это ИМХО. У кого-то из читателей может сложится другое мнение. И нахваливаю я не все, что переводил. Про роман "Под Куполом" ничего такого не говорил. По мне, сырой, невычитанный роман. а это не плюс. Но, опять же, ИМХО. У многих, опять же, совсем другое мнение. А "Даллас" по мне шедевр. Я его выше "Оно" ставлю. Но мнение свое никому не навязываю, а лишь выражаю.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
13 июня 2012 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Я бы сборник взял.
А я бы "Мобильник". Потому как сборник шедеврален (а "Мобильник" — нет), и я бы оставил его на закуску.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
amadeus
философ
|
|
Gorekulikoff
философ
|
13 июня 2012 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mr.Ace Коллеги, подскажите, пожалуйста, что лучше — "Мобильник" или "Тьма и больше ничего". Я вот, ни то, ни другое ещё не читал и в ближайшее время думаю взять что-нибудь одно.
Лучше прочесть и то и другое. Мне тоже поздний Кинг как-то импонирует больше. Не могу сказать, почему. Какая-то загадочность в нем появилась что ли.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
heleknar
миротворец
|
13 июня 2012 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mr.Ace "Мобильник" или "Тьма и больше ничего" "Оно" :) "Тьма" поинтереснее будет.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
maxximec
магистр
|
13 июня 2012 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mr.Ace Коллеги, подскажите, пожалуйста, что лучше — "Мобильник" или "Тьма и больше ничего". Я вот, ни то, ни другое ещё не читал и в ближайшее время думаю взять что-нибудь одно.
Сложный выбор: одно более-менее длинное произведение против четырех относительно коротких. Я бы исходил из того, что больше хочется почитать. С точки зрения интереса — и то и другое не шедевры, но легкочитающиеся вещи. Если бы я сейчас выбирал что из этого перечитать, то выбрал бы Мобильник.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
13 июня 2012 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maxximec С точки зрения интереса — и то и другое не шедевры, но легкочитающиеся вещи.
Касательно сборника можно поспорить.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
maxximec
магистр
|
13 июня 2012 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Касательно сборника можно поспорить.
Я просто свою точку зрения выразил, а она, безусловно, может быть спорной. Меня сборник не очень впечатлил, скорее разочаровал.
|
|
|
йокумон
миродержец
|
13 июня 2012 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да,сборник неплох. Думаю Кингу хорошо было бы почаще вспоминать про малую форму, потому что большинство его романов,начиная где-то с"Нужных вещей", излишне затянуты. Будь они покороче ,я думаю, воспринимались бы лучше.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
13 июня 2012 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну да, тут чистое имхо... Просто сборник кажется мне намного сильнее ''Мобильника''. ''Мобильник'' не радует ни проработкой характеров, ни глубиной. Кстати, и там, и в ''Дьюма-Ки'' ГГ художник. И у меня возникло ощущение, что в обоих случаях Кинг хотел вывести ГГ писателем, и лишь нежелание заштамповаться заставляло его вымучивать из себя фрагменты, посвященные творчеству. Но если в ''Дьюма-Ки'', при всей вымученной условности, сам герой был живой личностью (да и творчество его от лукавого, о чем и сюжет), а основная тема совершенно иная, то в ''Мобильнике'' сам герой также картонен, как и его профессия. Все остальные — как те же рисунки: мастерски прорисованные портреты — не живые люди. Действие? Вначале бешенный драйв. Зная Кинга, ожидаешь, что дальше сюжет сбавит обороты, став при этом глубже. Обороты сбавляет, но глубины не прибавилось. В итоге сюжет был динамичный, стал медленный — и все. Вот и весь роман.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
13 июня 2012 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне кажется, что в "Дьюме" вставки "Как рисовать картину" отлично смотрятся. Одна из лучших составляющих романа. Ничего вымученного там нет.
|
|
|