автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Taverner
активист
|
27 апреля 2019 г. 11:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня вопрос. В сети я инфы не нашел (может плохо искал, да и творчество Кинга мне не особо знакомо), поэтому спрошу здесь. Я начал одновременно читать роман Кинга "Противостояние" и роман Капоте "Хладнокровное убийство" и у меня начало складываться впечатление, что кинговские персонажи Ллойд и Шпок это некая пародия на двух реальных массовых убийц Ричарда Хикока и Перри Смита о которых и рассказывает Капоте. К тому же в обоих романах есть очень похожие истории, про ревнивого моряка и его жену, которую он угрожал забить до смерти, если застукает ее с другим мужиком. . Что это? Совпадение или Кинг действительно ссылается на роман Капоте или если хотите на саму реальную историю Хикока и Смита? У меня в голове все из-за этого начало сливаться, поэтому я отложил Противостояние на время.
|
|
|
Pavel Che.
миродержец
|
27 апреля 2019 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата denbrough Есть и другие рассказы и повести, которые можно обнаружить в совершенно другом, непривычном нам обличье
Вполне логично, что он свои ранее рассказы для публикации в авторских сборниках значительно редактировал. Там е годи проходили и в первоначальном варианте уже не хотел их печать.
|
|
|
denbrough
активист
|
29 апреля 2019 г. 06:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavel Che. Вполне логично, что он свои ранее рассказы для публикации в авторских сборниках значительно редактировал. Там е годи проходили и в первоначальном варианте уже не хотел их печать.
Все так, но есть некоторые вещи, которые были переписаны чуть менее чем полностью. Я о них в первую очередь хотел рассказать. Ну и мое давнее нытье по поводу того, что АСТ даже в новые сборники рассказов вставляет старые переводы ("Вещи, которые остались после них", например, до сих пор перепечатываются из антологии Макбейна "Вне закона", причем вместе с предисловием составителя) — я по-прежнему настаиваю, чтобы при переводе тексты сверялись с актуальным вариантом оригинала.
|
|
|
pontifexmaximus
миротворец
|
|
crazyslayer
гранд-мастер
|
29 апреля 2019 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pontifexmaximus Пишут, что адекватен. На страничке автора есть ссылка по неполным переводам Кинга, там можете узнать подробно.
|
––– Все эти эльфы, тролли... Чушь собачья... (с) Филип К. Дик "Король эльфов" |
|
|
denbrough
активист
|
29 апреля 2019 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pontifexmaximus "Куджо" в переводе "Кэдмэна" адекватен как текст или там тоже что-нибудь не то творится?
Эрлихман здорово считывает кинговскую интонацию и ритм, но зачастую пропускает целые куски текста. I can hear the grandmother whispering as the wind whistles down the chimney pipe an snuffles around the old pot lid crammed in the stove hole у него превращается в "шептала бабушка под завывание ветра в каминной трубе" и всё в такком же духе. Пропуски слов и фраз почти в каждом абзаце.
|
|
|
groundhog
активист
|
|
domenges
философ
|
|
penelope
авторитет
|
|
groundhog
активист
|
|
penelope
авторитет
|
2 мая 2019 г. 08:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
groundhog цитата groundhog Нет, имеется в виду Аутсайдер.
Аутсайдер вышел больше года назад, а там речь о книге, которая еще пишется и в которой она будет главной героиней.
|
|
|
Сноу
философ
|
|
penelope
авторитет
|
|
groundhog
активист
|
2 мая 2019 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нет-нет, почитайте внимательней. Это текст от интервьюера, который говорит, что Холли — важный персонаж в последнем романе Кинга. На данный момент, последний роман Кинга — Аутсайдер. "Подъём" не в счёт. Речь видимо идёт о времени, когда Кинг писал Аутсайдера и не смог сотрудничать с Чизмаром по сиквелу к Гвенди.
|
|
|
penelope
авторитет
|
2 мая 2019 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
groundhog Holly Gibney [a character in his Mr. Mercedes novels and The Outsider who is a major character in his newest book]\ Холли Гибни, персонаж из романов серии "Мистер Мерседес" и из "Аутсайдера", которая стала главной героиней в его новой книге. (ну то есть одной из главных). Мне кажется, он не Аутсайдера имеет в виду, а нечто третье.
|
|
|
groundhog
активист
|
|
penelope
авторитет
|
|
groundhog
активист
|
2 мая 2019 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я думаю, автор тогда бы написал "a character in his Mr. Mercedes novels and The Outsider who is a major character in his newest book, The Institute" (так как другой не объявлено).
|
|
|
penelope
авторитет
|
|
groundhog
активист
|
3 мая 2019 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пока что ждём Институт, обычно у Кинга по две книги в год темп был последнее время, но может быть в этом году будет только Институт. Он, конечно, всегда работает и пишет, поэтому долго ждать не приходится, и следующую книгу объявят скорее всего после выхода Института.
|
|
|