Ознакомительный фрагмент
|
Томас Лиготти
Пока мой труд не завершен
авторский сборник, первое издание
М.: АСТ, СПб.: Астрель-СПб, 2024 г. (март)
Серия: Мастера ужасов
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-17-149014-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 480
|
|
Описание:
Сборник избранных произведений.
Иллюстрация на обложке В. Петелина.
Содержание:
- Томас Лиготти. Пока мой труд не завершен (сборник, перевод Г. Шокина), стр. 5-220
- Оплата жизни
- Томас Лиготти. Пока мой труд не завершён (повесть, перевод Г. Шокина), стр. 5-173
- Второе пришествие мертвых
- Томас Лиготти. Особый план у меня есть о мире этом (рассказ, перевод Г. Шокина), стр. 174-202
- Выход из бизнеса
- Томас Лиготти. Сеть кошмаров (рассказ), стр. 203-220
- Томас Лиготти. Мучительное воскресение Виктора Франкенштейна и другие готические истории (сборник, перевод Г. Шокина)
- Томас Лиготти. Предисловие (статья, перевод Г. Шокина), стр. 223-227
- Томас Лиготти. Трое учёных (цикл)
- Томас Лиготти. Долгий и болезненный курс преображения пациентов доктора Моро, гуманиста (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 228-229
- Томас Лиготти. Тяжкое окончание жизни доктора Генри Джекила, англичанина (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 229-230
- Томас Лиготти. Мучительное воскресение Виктора Франкенштейна, гражданина Женевы (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 230-232
- Томас Лиготти. Двое бессмертных (цикл)
- Томас Лиготти. Сердце графа Дракулы, потомка Аттилы, гнева Господня (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 233-234
- Томас Лиготти. Неизбывное горе Лоуренса Тальбота, человека-волка (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 235-236
- Томас Лиготти. Двое артистов (цикл)
- Томас Лиготти. Как Ужас Музея восковых фигур вновь обрёл лицо (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 237-239
- Томас Лиготти. Как Призрак Оперы преподал суровый урок (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 239-240
- Томас Лиготти. Готические героини (произведение (прочее))
- Томас Лиготти. Опасное достояние Эмили Сент-Обер, наследницы Удольфского замка (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 241-242
- Томас Лиготти. Безупречные показания гувернантки о случае в поместье Блай (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 242-245
- Томас Лиготти. Одиночки (произведение (прочее))
- Томас Лиготти. Демонический преследователь мистера Якоба, учителя. (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 246-248
- Томас Лиготти. Великолепная компаньонка Андре де В., анти-пигмалиона (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 248-249
- Томас Лиготти. Отшельники (произведение (прочее))
- Томас Лиготти. Вечно бдительные стражи изолированных вилл (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 250-251
- Томас Лиготти. Крик: с 1800 года по наши дни (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 251-254
- Томас Лиготти.Антология По (произведение (прочее))
- Томас Лиготти. Призрачный тёзка Вильяма Вильсона, джентльмена и мошенника (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 255-258
- Томас Лиготти. Достойный исполнитель последней воли леди Лигейи (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 258-260
- Томас Лиготти. Друг семьи Ашеров, прибывший погостить и оставшийся навек (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 260-263
- Томас Лиготти. Посвящение Лавкрафту (произведение (прочее))
- Томас Лиготти. Несусветное отчуждение отщепенца, напрочь неприкаянного отродья (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 264-267
- Томас Лиготти. Еретическое откровение профессора Ф. В. Терстона о Бостоне, Провиденсе и всём человеческом роде (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 267-271
- Томас Лиготти. Безвременная кончина Г. Ф. Лавкрафта, самого старого человека в Новой Англии (микрорассказ, перевод Г. Шокина), стр. 271-272
- Томас Лиготти. Призрачная связь (сборник)
- Томас Лиготти. Введение (статья, перевод А. Одношивкина), стр. 275-276
- Томас Лиготти. Metaphysica Morum (рассказ, перевод А. Одношивкина), стр. 277-307
- Томас Лиготти. Маленькие человечки (рассказ, перевод А. Одношивкина), стр. 308-348
- Томас Лиготти. Маленькая белая книжица стенаний и шорохов (сборник)
- Томас Лиготти. Вступление: последняя беседа (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 351-356
- Томас Лиготти. Интервью с Николя Ломбарди (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 357-366
- Томас Лиготти. Интервью с Питером Бибергэлом для журнала «Нью-йоркер» (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 367-379
- Томас Лиготти. Интервью для журнала Tank (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 380-390
- Томас Лиготти. Интервью для «Lovecraft eZine» (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 391-418
- Томас Лиготти. Интервью с Андреа Коччиа (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 419-429
- Томас Лиготти. Интервью с переводчиком Лукой Фузари для итальянского журнала «Prismo» (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 430-438
- Томас Лиготти. Интервью для итальянского издательства «Il Saggiatore» (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 439-449
- Томас Лиготти. Интервью с Орасио Лаббате для итальянской газеты «La Repubblica» (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 450-457
- Томас Лиготти. Интервью с Орасио Лаббате, приуроченное к итальянскому изданию «Ноктуария» (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 458-465
- Томас Лиготти. Интервью с Артёмом Агеевым для журнала Darker (интервью, перевод Г. Шокина), стр. 466-475
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Securitron
|