fantlab ru

Томас Лиготти «Интервью с переводчиком Лукой Фузари для итальянского журнала "Prismo"»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.05
Оценок:
19
Моя оценка:
-

подробнее

Интервью с переводчиком Лукой Фузари для итальянского журнала «Prismo»

Interview with Thomas Ligotti for the Italian magazine Prismo

Интервью, год

Входит в:



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Г. Шокин (1)

Пока мой труд не завершен
2024 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наконец-то кто-то спросил Лиготти про его многочисленные повторения выражений и отдельных слов в текстах его работ. С другой стороны, кому как не переводчику, человеку, работающему с текстом очень близко, об этом спрашивать. Ответ:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
такая стилистика, перевод стрелок на любимых авторов, в том числе Набокова, «изнурительная исповедь от первого лица».

Интервью в большей степени посвящено «Заговору против человеческой расы» и, видимо, приурочено к выходу этого труда на итальянском языке. Опять же, «Заговор…» я не читал, и это слегка искажает моё восприятие. Благо, что разговор затрагивает и ряд сторонних тем, того же авторского видения литературы, например, и авторской философии – в принципе, ничего нового после пяти прочитанных интервью, но слегка иными словами, немного добавляющими новых оттенков и образов к теме. Остальное и вовсе уже известное, как, например, разговор о музыке (после обильного словоизлияния в «Интервью для Lovecraft ezine» в этой теме и невозможно было в принципе что-то прибавить).

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх