Лаборатория Фантастики, предлагает вам широкий спектр книг: от последних новинок книжного рынка, которые впоследствии могут стать мировыми хитами, до проверенных временем шедевров, способных украсить полки любого ценителя фантастики.
Мы ведём три рубрики рекомендаций:
«Книга на все времена» — обращена к начинающему ценителю фантастики и рассказывает о выдающихся произведениях разных жанров, которые стоит прочесть для знакомства с предметом «фантастическая литература».
«Лучшие книжные новинки» — должны привлечь внимание тех, кто следит за новейшими именами и книгами, постоянно возникающими на горизонте ценителя фантастики.
«Ретроспектива» — призвана напоминать о книгах, которые обладая выдающимися достоинствами, по тем или иным причинам, отошли в тень.
Выбор делается из тех книг, которые, по нашему мнению, достойны упоминания в рубриках рекомендаций Фантлаба.
Здравствуйте. Представляю Вам 21 выпуск рубрики "Лучшие книжные новики". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год. Сегодня Вас ожидают порядком подзатянувшиеся каникулы на Марсе и двадцать шестой том легендарной антологии. Начиная с этого выпуска, мы постараемся сделать все, чтобы для каждой рекомендованной книги в одном из отзывов содержалось альтернативное мнение, указывающее на недостатки данного произведения. К сожалению, это возможно далеко не всегда. Так, для рекомендации одной из книг этого выпуска вашему покорному слуге самому пришлось буквально выдавить из себя отзыв. Но все в Ваших руках! Не стесняйтесь высказывать свои мнения о книгах, пишите отзывы, и, вполне возможно, в будущем они попадут не только в эту рубрику, но и на главную страницу, в раздел "Фантлаб рекомендует", который также начинает возобновлять свою работу. Оставайтесь с нами. В следующих выпусках Вас ожидает новая рубрика и очень много новых, интересных книг. ---
В результате несчастного случая при эвакуации марсианской экспедиции Марк Уотни, которого считали погибшим, остался на Марсе. Следующий корабль на Марс прилетит через четыре года и эти годы ему придется прожить в суровых условиях красной планеты... [/p]
Жанр:
Научная фантастика.[/p]
Мнения:
primorec: Робинзонады всегда привлекательны. Наверное, потому, что позволяют в безопасности уютной квартиры примерить на себя самый невероятный сценарий выживания. Можно, ничем не рискуя и ничего не делая, рассуждать, чтобы «я бы в такой ситуации..» или «герой мог бы...», смакуя подробности и критикуя решения. Вот Робинзон Крузо — мог бы получше следить за своим псом, а Марк Уотни в «Марсианине» — за техническим состоянием своего дома. И, кажется, все так просто и ясно: посадить картошку, получить воду, устроить обогрев, отправиться в дальнюю экспедицию. И, думается, я тоже способен на такое! Неправда. На такое способны немногие, может единицы. Для этого надо быть человеком особого склада, таким, который никогда, ни при каких условиях не сдается. И если уж поражение неизбежно, встречает его, делая еще один шаг, даже если знает, что этот шаг безнадежен. Это ведь невероятно сложно, почти невозможно, бороться, когда никто не поддерживает, не поддаваться отчаянию, когда никто не дарит надежды. Вся первая часть книги, рассказывающая об одиночной борьбе за жизнь Марка Уотни, волей случая оставшегося на пустынном и враждебном Марсе — просто замечательна. Настоящий гимн человеку и его разуму. День за днем — не просо борьба за жизнь — за самого себя. Чтобы остаться все тем же Марком Уотни — хорошим парнем, который никогда не желал зла другим и не винил никого в своих неудачах, опирался в жизни на свои собственные силы и знания. Вот еще один замечательный момент. Знания. Как часто мы сетуем, что приходится узнавать- заучивать что-то, что явно не пригодится в жизни. Стенаниями и жалобами на это полны рассказы поколений несчастных студентов и школьников. Зачем мне это?! За что?! А вдруг? Вдруг будет жизненно необходимо знать, как вырастить картофель, или оказать первую помощь, зашив рану, или сориентироваться по карте? Кто знает свой жизненный путь в нашем быстро меняющемся мире. Вот об этом — нет лишних знаний — говорит мне каждая строчка этой книги. И позвольте не согласиться с теми, кто говорит, что в романе мало что происходит. В нем происходят огромные, космического масштаба события. Только этот Космос внезапно оказывается сжат до одного единственного сознания. В нем в этом Космосе возникают и рушатся планы, в нем царит невероятное напряжение воли и мысли, в нем столько драмы и борьбы, что хватит и на настоящий большой Космос. Просто все это происходит буднично и передается скупо, с легкой иронией, человеком, который под строгим контролем держит свои чувства и эмоции. Но все это касается первой части — трагичной и со скрученной пружиной внутреннего напряжения. Но вот в дело спасения Уотни вмешивается внешний мир и все в романе меняется. Сюжет рушится, напряжение спадает. Больше нет драмы борьбы человека с непреодолимыми обстоятельствами- есть хорошее приключение с голливудскими пейзажами суровой планеты и не менее кинематографичными героями. Космос расширяется, и вся концентрированная человечность растворяется в парсеках скучноватых диалогов, мелочных проблем, захватывающих картинок и взрывного действия. Конечно, хотелось, чтобы Марк победил. Победил обстоятельства, враждебную планету, законы природы, себя самого. Но не так, не с помощью голливудских трюков и ковбойского рейда. Разумом, умениями, знаниями. Хотелось, чтобы был какой-то ясный финал, итог более духовный, чем материальный. Робинзон, помнится, оценил и свой остров, и опыт, который тот ему подарил. А так, получается, что ни марсианином, ни человеком Космоса Марк вовсе не стал, оставшись обычным хорошим земным парнишкой. Можно, конечно, сказать: вот видите, герой остался прежним, его не сломили испытания. Сломить не сломили, но прежним — вот это уже чистая фантастика. Оценка: 9
Goshak: Отличная, умная, фантастически хорошая книга. Это даже не совсем фантастика: все описано максимально технично, приближенно к реальности, со знанием дела и морем подробностей. Биографией автора не интересовался, но уверен, что имеем дело с real-life ученым или как минимум инженером. Представить себе миссию на Марс в таких деталях может только человек, знакомый с вопросом на практике. Это история о том, как знания и наука становятся главными инструментами выживания человека, оказавшегося в адски сложном положении. Он должен прожить на Марсе полтора года без провизии и связи с Землей. Причем наука здесь не превращается в магию (как часто бывает в фантастике), она проработана до мелочей, расщеплена до атома. Если нужно сделать воду, то мы узнаем все химические подробности процесса. Если вырастить картошку — пойдет в ход биология. На маневры с космолетами — подробнейшая астрофизика. Даже хакинг есть (в какой-то момент герою нужно перезапустить сгоревший марсоход, обновив его операционную систему). И что самое замечательное — все это невероятно увлекательно читается благодаря одной детали, которая очень часто отсутствует в подобного рода твердонаучных романах. Юмор. У главного героя (а значит и у автора) — потрясающее чувство юмора. Никакого нытья по поводу сложившихся обстоятельств. Море иронии и оптимизма. Собственно, именно таким и должен быть настоящий астронавт. Оценка: 10
vvmonahov: Книга очень слабая и типично американская — рассчитана на человека, который не знает ничего ни про Марс, ни про физику, ни про программирование... В общем, ни про что за пределами своих повседневных забот не знает. И автор начинает просвещать в духе Жюля Верна. Ну, с гораздо меньшим знанием физики, химии и так далее. Очень грамотно в одном из отзывов было сравнение с замечательным романом Артура Кларка «Лунная пыль». Этот роман и близко к «Лунной пыли» не стоит. Так, поделка. Реалистичность на нуле из-за невежественности автора. Вот пусть кто-нибудь попробует из сверхядовитого гептила воду получить так, чтобы в этой воде не было следов гептила! Или водород (объёмный взрыв!) взорвать так, чтобы два внешних слоя одежды, включая скафандр, МГНОВЕННО сгорели, а почва не спеклась, приборы не пострадали, сам остался совершенно цел — только слегка оглох. С одной кислородной маской на голове! Шлем-то у скафандра не надел. Впрочем, герой ведь супермен — быть проткнутым антенной для него такой пустяк! Он даже не обращает внимания на такую мелочь. И разгерметизация скафандра ерунда, его кровь от протыкания антенной лучше всякого сверхпрочного герметика дыру в скафандре затыкает и держит давление в одну атмосферу (десять метров водяного столба, между прочим!). Так что, видимо, нанороботы в крови, жаростойкость, взрывостойкость. Я понял, это просто Терминатор-2 замаскированный. Психологичность на нуле. Ну, может, таких пофигистов в США и готовят к полётам в космос, но я как-то сомневаюсь. Действия людей на Земле гораздо более реалистичны и психологичны — но это не фантастика, и это не спасает роман. Всё, что касается фантастики, на уровне 19 века. Там этот роман блистал бы новизной идей. В 20 веке выглядел бы бледно. А в 21 веке про него можно сказать: какое счастье, что нашлись люди, которым он понравился. Научно-популярной литературы практически нет — так пусть эта книга, хоть и безграмотная, интерес к науке и технике привлекает. Некоторые могут узнать, что человеку для дыхания кислород нужен. И другие столь же интересные подробности. Оценка: 5
Впервые на русском языке! Антология, собравшая под одной обложкой самые яркие новинки в жанре научной фантастики! Всемирно известный составитель Гарднер Дозуа представляет работы таких знаменитых авторов, как Ханну Райаниеми, Аластер Рейнольдс, Майкл Суэнвик, Стивен Бакстер, Грег Иган, Паоло Бачигалупи и многих других. Истинные ценители жанра, а также любители увлекательной литературы смогут по достоинству оценить силу воображения и блистательность стиля прославленных мастеров. Тридцать блистательных образцов малой прозы помещены под одной обложкой с целью познакомить читателя с наиболее яркими новинками жанра. [/p]
Жанр:
Фантастика во всех ее проявлениях.[/p]
Мнения:
Алексей121: Выход каждой антологии за авторством Гарднера Дозуа — это настоящее событие для мира фантастической литературы. Его имя уже давно стало знаком и гарантией качества. Особенно это касается его крупнейшего проекта «The Year's Best Science Fiction» в котором, как можно догадаться из названия, публикуются лучшие фантастические рассказы и повести, вышедшие за прошедший год. Поэтому появление очередного тома этой ежегодной антологии на русском, после почти шестилетнего перерыва — это то событие, которое я не мог пропустить. И она меня не разочаровала. Слабых рассказов в ней практически нет. Могу лишь выделить то, что не понравилось лично мне. Элизабет Бир, Сара Монетт «Буджум» — это не рассказ, а скорее зарисовка для чего-то большего. Возможно, предыстория одного или нескольких персонажей, фигурирующих в одноименном цикле. В отрыве от цикла не произвела на меня большого впечатления. Доминик Грин «Сияющая броня» — довольно-таки стандартная и непримечательная история о защитниках небольшого поселения на чужой планете. Крепкий ремесленный уровень, без оригинальной идеи. Так же не произвели особого впечатления рассказы: «Злобный робошимпанзе» Мэри Р. Коваль, «Приговор» Гвинет Джонс и «Старые друзья» Гарта Никса. Итого — всего пять рассказов из тридцати, которые показались мне слабыми. Это очень хороший результат! В средней антологии современной фантастики обычно больше половины рассказов никуда не годятся. Зато по-настоящему сильных и интересных рассказов не в пример больше. Коротко о некоторых из них. Стивен Бакстер «Яблоки Тьюринга» — честно сказать, совсем не люблю творчество Бакстера. Возможно тому виной первое знакомство (Рассказ «Последний контакт», на мой взгляд, достоин самой суровой критики за излишнюю приверженность к сентиментальности и мелодраме), но это произведение — несомненная удача автора. История крайне необычного контакта, развивающая идеи «Гласа Господа» Лема, задающая, пожалуй, тон для всей антологии. Паоло Бачигалупи «Игрок» — еще одна антиутопия от автора, на этот раз практически лишенная фантастического элемента. Рассказ прекрасен тем, что явственно показывает, насколько ложное направление выбрала человеческая цивилизация. Йен Макдональд «Слеза» — тут я могу сказать очень коротко. Одно из лучших произведений автора и несомненная веха в жанре «космической оперы». Я выделил только три рассказа, но на самом деле каждый из них заслуживает подробного отзыва. И, думаю, для настоящего ценителя фантастики, ответ на вопрос, стоит ли читать эту антологию, очевиден. Где еще можно ознакомится с новейшими произведениями малой формы от столпов фантастического жанра: Грега Игана, Ханну Райаниеми, Йена Макдональда, Аластера Рейнольдса, Паоло Бачигалупи, Майкла Суэнвика и многих других. Оценка: 8
С.Соболев: Очередная межиздательская реинкарнация великолепного проекта Гарднера Дозуа. Томик как всегда получился обширным по охвату направлений жанра НФ, глубоки по смыслу и неожиданным в некоторых своих проявлениях. Рассказы представлены разные, но все они неизменно высокого уровня. И как это Дозуа удается держать планку год от года — ума не приложу. Оценка: 10
Лучшие книжные новинки снова с вами. В связи с длительным перерывом в работе рубрики, регламент ее работы немного изменился. Теперь в данном разделе мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год, а не за 6 месяцев, как было ранее. Сделано это для того, чтобы охватить нашими рекомендациями те книги, которые вышли, пока рубрика была неактивна. ---
Господин Иероним Бербелек — бывший стратегос, ныне — один из совладельцев торговой фирмы. Человек, предпочитающий сон активному времяпровождению, подчинение — властвованию. Но во вселенной, в которой мысль первична и в буквальном смысле слова организует материю, есть люди, заинтересованные в возвращении именно стратегоса, не купца... [/p]
Жанр:
Интеллектуальная фантастика.[/p]
Премии:
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 2003 // Роман Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2004 // Польский роман года
Мнения:
primorec: Небольшое лирическое отступление, которое, тем не менее, поможет понять суть происходящего. Любите ли вы песни на иностранных языках? Нет, не на тех, которыми владеете свободно, а на тех, которые знаете едва-едва, несколько десятков слов, не больше, или на тех, слова которых для вас просто набор звуков, мелодичных или режущих слух своей чуждостью? Вы слушаете такие песни без раздражения? Если, да, то продолжим наш разговор. Я люблю все хорошие песни, на каком бы языке не рассказывал певец свои истории. Сначала ты пытаешься уловить хоть какой-то смысл в звучащих словах, ловишь знакомые сочетания звуков. Твой мозг усиленно работает, пытаясь интерпретировать получаемые данные в знакомые слова и символы, но все его попытки напрасны. И вот, когда ты уже сдался, что-то щелкает внутри головы. По давно спящим аксонам и синапсам пробегают электрические волны, вызывающие к жизни давно забытые ассоциации и эмоции, и, неожиданно, из глубин мозга всплывает УЗНАВАНИЕ — этот таинственный левиафан ПОНИМАНИЯ. Звуки полузнакомого или вовсе незнакомого языка сливаются со звучащей мелодией, и становится понятен СМЫСЛ, заключенный в этих Иных песнях. Иногда это глубинное понимание даже невозможно выразить словами. Я знаю, я понимаю, я готов петь эту песню вместе с вами.... Путешествие материалиста в страну Зазеркалья Мир Иных песен — это своеобразное «Зазеркалье» нашего с вами существования. Мы дети мира, где материальное главенствует над духовным. Мы практичны, рациональны, свято верим в нерушимость причинно-следственных связей и всегда знаем, где «черное» и где «белое». Нам исключительно неуютно в мире, где мысль главенствует безраздельно и формирует материальное, лепит материю по своему усмотрению, и творит саму Вселенную. Здесь более сильная мысль и воля творят структуру и наполнение всего мира, а более слабые духовно обитатели просто слепо следуют уготованной им судьбе. /Думаю в этом месте, кто-то сразу скажет: если так посмотреть, то это никакое не Зазеркалье. В нашем мире все то же самое: сильные мира нашего кроят для слабых судьбу, только действуют при этом более грубыми, материальными средствами. Но чтобы попасть в Зазеркалье, надо сначала посмотреть в Зеркало. Не правда ли?/ И вот я, материалист до мозга костей, неожиданно попадаю в такой мир. Мне чуждо все. Я не знаю его законов, поскольку философию Аристотеля изучала тридцать лет назад, да и то ей был уделен маленький абзац. Я почти не знаю этого языка, сформированного господством мысли над материей. Я теряюсь среди незнакомых слов, фраз, событий, пытаюсь уловить их смысл, а мой мозг рационалиста мучительно ищет знакомые вехи, причины, следствия, чтобы втиснуть получаемую информацию в знакомую и устоявшуюся картину мира. Мне неуютно, некомфортно и хочется вернуться к привычному. В этом месте можно бросить все и закрыть книгу. Но я люблю песни на незнакомых языках и знаю рецепт их восприятия. В какой-то момент я отключаю свои рациональные мозги, и начинаю воспринимать текст так, как слушаю Иные песни. И это срабатывает: на помощь приходит память, воскрешающая эмоции и ассоциации. И тогда история жизни господина Иеронима Бербелека с ее взлетом, падением и новым взлетом, с его упорным и одиноким «нет» всем сильным, пытающимся перекроить его судьбу, становится почти личной и глубоко разделяемой. И тогда все, что так раздражало — незнакомые законы, понятия и слова — воспринимается гармонично. Т.е. я хочу сказать, что невозможно вступить в этом мир туристом, который несет с собой шлейф из обыденных забот, устоявшихся понятий и не желания поступиться своими привычками ни на минуту. По этому миру надо путешествовать устремленным исследователем, как по реке или морю, полностью отдаваясь течениям-событиям и воздушным потокам-эмоциям., по волнам узнавания и понимания. Еще одно лирическое отступление: отголоски Иных песен в закостенелой душе материалиста или зачем все это нужно. Я хочу заметить, что сознательно ничего не пишу о построении сюжета, переводе/хотя труд переводчика в этом случае — героический подвиг, не меньше/, развитии образов героев. Потому что в данном случае это абсолютно бессмысленно. Сухие слова ничего не скажут, не подготовят к восприятию и не ответят на вопрос: читать или не читать. Книга или очень понравится или вызовет полное отторжение. Единственное... Вам нравится Джин Вулф и его «Книга Нового Солнца»? Причем даже не первая часть, а последующие, где эмоциональное важнее рационального? Вы смогли дочитать «И явилось новое Солнце»? Если, да, то вы готовы и к восприятию «Иных песен». Теперь же я хочу ответить на свой собственный невысказанный вопрос. Зачем это нужно? Зачем придумывать такой сложный мир, наполнять текст непонятными словами, наслаивать уровни значений и скрытых смыслов. Можно ведь просто, ясно, без затей. Линейный сюжет, однозначные герои, динамичные события. Я отвечаю сама себе, так, как прочувствовала. Все дело в идентификации. В своих и чужих. В нашем сложном мире, где происходит миллионы событий, уже невозможно исходить из крайних определений, деля мир строго на «черный» и «белый». Все усложняется многократно и линейный подход уже не годится. Не достаточно знать всего лишь один язык и утверждать, что он — единственно верно описывает окружающий мир. Без умения слушать, слышать, узнавать и понимать Иные песни уже ничего не получается. Вот такая моя версия зачем и почему нужны нам « Иные песни» Дукая. Оценка: 10
Green_Bear: За тысячи лет истории человеческой цивилизации кладезь ее мудрости неоднократно наполнялся водами многочисленных философских, религиозных и научных течений. По мере взросления науки и общества, часть теорий каменела в мифологии и преданиях, другие осыпались песком, не выдерживая гнета времени и напора конкурентов. Лишь некоторые сохранились до наших дней, давно опровергнутые и ставшие путевыми вехами истории человечества. Один из таких памятников — античная культура, подарившая миру множество смелых теорий и знаменитых мыслителей. Аристотель, Платон, Демокрит, Зенон и Пифагор, список можно длить без конца. Однако научная фантастика чаще обращается к их наследию за политическими и социальными идеями, забывая о иных, не менее любопытных вещах. Созданный Яцеком Дукаем мир «Иных песен» — это попытка изобразить весьма странное и зыбкое пространство, где ничто не постоянно. Здесь действует диктат Формы над Материей, духа над телом, воли над обстоятельствами, а ментальности над традициями. Лидеры — кратистосы — влияют и на людей, и на ландшафт, и на природу. Морфируется все, растения и звери — чтобы создать невиданные сады, диковинных созданий. Отпечаток личности ложится на людей и местность, сохраняясь годами, а то и веками. Вторая же сторона вселенной Дукая — это стройное здание мира, возведенное из пяти первоэлементов. Из кирпичиков земли, воды, воздуха, пламени и эфира можно складывать машины и дворцы, звездные ладьи и замысловатые инструменты. Даже вечный двигатель свершает оборот за оборотом в этом причудливом мире. Однако на деле все гораздо сложнее. Как замечает и сам Дукай, многие любители фантастики сочтут его роман малопригодным для чтения, разве что представители элиты уловят смысл в хитросплетениях авторских мыслей, нарочито изложенных так, чтобы еще больше затруднить понимание. «Иные песни» построены как интеллектуальная игра, пестрое смешение исторических фактов, где за каждым словом может скрываться целая история или неординарная идея, понятная лишь знатокам древних культур. Учитывая, что автор щедро рассыпал по страницам неологизмы, архаизмы и морфированные понятия, которые, к слову, открыто объясняются поздно, вскользь и с явной неохотой, то полное понимание и вовсе становится недосягаемой звездой. А ведь еще Дукай вволю поиграл с построением предложений и лексической поэтикой. Но роман невозможен без героя, судьба которого должна связать главы и части. И так получилось, что шестерни антуража — декораций альтернативной квазиантичности — и идей — рассуждений на тему Формы, ее свойств и влияния на мир — безжалостно измочалили сюжет, надорвав отдельные нити. Поверхностный слой — восхождение великого стратегоса Иеронима Бербелека — прописан детально, но если смотреть на изнанку, то она распадается на фрагменты. Автор то увлекается психологическими этюдами, то вспоминает о пейзажных зарисовсках, то и вовсе обращается к полузабытому жанру дорожных заметок, что особенно бросается в глаза во время путешествия на Луну. Ритм и поэтика слов помогают лучше ощутить душевное состояние Бербелека, понять мысли, уловить чувства. Порой они обрисованы кратко, но все же. Усугубляет трудность восприятия неоднородная композиция, когда в начале имеем психологическую камерность, наибольшая насыщенность разгадками и сведениями достигается в середине, а в концовке преобладает эпический масштаб и космический экшен. Открытый финал подобен пропасти, разверзшейся перед бегуном. Он обрывает сюжет на пике взлета, заставляя перечитывать роман повторно и обнаруживать кольцевые отсылки и разбросанные по всему тексту подсказки. Столкновение Человеческой и Иной Форм, сложная керосополитика кратистосов, поиск и восстановление собственной морфы из обломков прежней личности, искалеченной Чернокнижником, — вот лишь основные мотивы песен. Увы, Дукай не удержался, чтобы не пнуть восточного соседа, изобразив москово-уральского Чернокнижника похожим на Иоанна Грозного. Вы спросите, каков вердикт? Однако ответ зависит от спрашивающего. «Иные песни» — во многом близки пост-сингулярной научной фантастике, с той лишь разницей, что здесь автор играет с античной системой понятий, с идеями Формы, а не квантовыми теориями. Подлинная оценка романа возможна лишь после повторного прочтения, когда можно быть уверенным, что различил значительное количество скрытых смыслов и уловил большую часть мотивов. Тем более что каждый слышит их по-своему. Итог: интеллектуальная головоломка, синтезированная из теорий античности и идей современности. Оценка: 9
Pickman: О не в меру талантливых писателях часто выражаются в духе «у него в одной главе/странице/абзаце больше оригинальных идей, чем у некоторых авторов в целых трилогиях». Обычно это поэтическое преувеличение — говоря языком математики, разница составляет не несколько порядков, а один-два. Но в случае Яцека Дукая старый рецензентский прием попадает в точку. Причем в самой смелой своей вариации — той, что про абзац (до предложений все-таки не доходит). Не в меру, сверх меры, вне меры — «Иные песни» действительно написаны человеком, который мыслит по-иному. Написан, что примечательно, в двадцать восемь лет (к этому факту у меня сложное, очень сложное отношение). Но изобретательных идей и ярких образов в романе и в самом деле хватило бы на двадцать восемь авторов попроще. Если не дважды двадцать восемь. Дальше я хотел написать, что в первую очередь покоряет и поражает мир, описанный в романе, но вовремя сообразил, что был бы не прав. Вселенная «Иных песен» неотделима от того, что в ней происходит, и тех, кто в ней живет. Как правило, автор средней руки заворачивает в фантастический фантик привычную нам действительность. В случае с Дукаем все наоборот: такое впечатление, что земные реалии привязаны к некоему чуждому мирозданию из чистого милосердия — чтобы не оставлять читателя совсем без ориентиров. Но даже и так ему, читателю (и читательнице) придется очень непросто. Нам предлагают нечто большее, чем альтернативную историю, — альтернативную физику, основанную на онтологических идеях Аристотеля (воплотившихся почти буквально). И это не косметический эффект, а космический, в исконном смысле слова. За физикой идет длинная вереница других явлений — иные химия, география, биология, социология, политика, психология, иные механизмы любви и ненависти, лидерства и подчинения. При этом провести некие аналогии с нашей реальностью не составит труда, а ключевая концепция формы, определяющей облик всего сущего, оказывается отличной метафорой, поводом к размышлениям и спорам — о геополитических играх, о взаимном влиянии связанных между собой людей, о творчестве, о природе хаоса. У каждой главы романа своя атмосфера, свое настроение, даже свое место действия — представьте все разнообразие «Песни льда и огня», втиснутое в один том вместо (дай Ктулху) семи и помноженное как минимум на пять. Большую часть пути мы пройдем с бывшим стратегосом Иеронимом Бербелеком — и с каждым шагом он тоже будет немного меняться. Этому персонажу трудно симпатизировать, но оторвать от него взгляд невозможно — а финал будет таков, что прогулку захочется повторить еще раз. «Иные песни» — сложный роман, но его сложность не в изощренных стилистических изысках, а в количестве и качестве заложенных в нем идей. Пролистать книжку наскоро не получится — даже если вы хорошо знакомы с историей античной мысли, несколько сюрпризов наверняка найдется и по вашу душу. Простые смертные будут пробиваться с боем — но заодно и с пылом конкистадора, открывающего новые земли. Безусловно, это очень холодная книга (хотя едва ли холоднее, чем другой дукаевский роман, «Лед») — для автора важнее посылки и выводы, чем люди. Действующие лица выписаны объемно и ярко, и все же каждый из них — не столько фигура, сколько функция. Но персонажей, способных привязать к себе, в литературе предостаточно. А вот настолько насыщенной и неординарной фантастики — считанные примеры. С другой стороны, в динамике недостатка нет — философские диалоги удачно вписаны в сплошной поток событий, приключений и интриг. «Иные песни» заслуживают не этого поверхностного отзыва и даже не обстоятельной рецензии, а полноценной статьи (такой, например, как замечательное послесловие Сергея Легезы в конце русского издания, очень вдумчивое и информативное — спасибо Сергею и за него, и, конечно же, за перевод). Но я, признаюсь, не готов — по крайней мере, после первого прочтения... а роман требует как минимум два. Поэтому вместо анализа — открытка с места событий. Check-in, если угодно. Но я обязательно вернусь в эти места, полюбуюсь танцем стихий и мозаикой переменчивых форм. Добавлю лишь одно: в кои-то веки англосаксы могут нам позавидовать. Мы уже можем читать Дукая на родном языке, а они еще нет. Оценка: 9
Антология «киберпанка», которая до сих пор считается лучшим источником для любого, кто желает познакомиться с литературной стороной движения. «Киберпанк» тогда был еще молодое, только формирующееся движение, с нечеткими еще целями, и с не совсем еще сформировавшимися понятиями. Брюс Стерлинг попытался все это как-то систематизировать и обобщить. Для этого он выбрал 12 рассказов своих друзей, таких же любителей и пропагандистов «киберпанка», как и он сам... [/p]
Жанр:
Киберпанк.[/p]
Премии:
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1999 // Научная фантастика — Авторский сборник или антология Премия чешской "Академии НФ, фэнтези и хоррора" / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Антология
Мнения:
Фикс: Этот сборник можно назвать своеобразным промежуточным итогом киберпанка. Самые яркие авторы уже ворвались в элиту фантастики, но процесс деградации до набора клише еще не запущен. Технологии реального мира едва-едва ступили на отмеченные авторами извилистые дорожки, настоящее пока еще только пытается нагнать описываемую в произведениях обыденность будущего. Брюс Стреблинг, составитель антологии, обращает свое внимание на основной критерий подбора — новизну и незасвеченность рассказов, но сборник, к сожалению, добирался до нас почти тридцать лет, поэтому для многих читателей лишь часть рассказов будет действительно незнакомой. Эта задержка во времени, пожалуй, самый главный недостаток книги: многие революционные для середины 80-х элементы теперь стали нормой, футурологические прогнозы сбылись или, наоборот утратили актуальность. Открывающий сборник рассказ с мягкой иронией описывает саму сущность фантастики, плодящей невообразимое число никогда не осуществимых вариантов будущего, создающей огромное количество изначально нежизнеспособных миров, и хотя сквозь детали проглядывает извечная едкая киберпанковская насмешка над полной оторванностью старой НФ от реальности, сам рассказчик проникнут ностальгией старомодных образов. Как и само Движение считающее себя плоть от плоти НФ, но никогда не стесняющее критиковать «родителя». Заканчивается антология рассказом о прошлом, или точнее о путешествиях во времени и самых правдоподобных их последствиях, лишенных эпической высоты катастрофы, но ужасающих своей прозаичностью ничуть не меньше знаменитой раздавленной бабочки. Финальная история подчеркивающая, что киберпанк — это в первую очередь все та же старая добрая фантастика просто идущая в ногу со временем. Как Моцарт в зеркальных очках и косухе рвущий струны гитары перед стотысячным стадионом. Между этими двумя произведениями широкая гамма тем и стилей. Помимо традиционного набора High Tech — Low Life (импланты, наркотики, биомодификации и т.д.), есть вещи наглядно иллюстрирующие почему многие писатели-киберпанки в числе своих наставников всегда числили Берроуза (Уильяма, не Эдгара) и авторов «крутых» детективов, есть сбивающие с толку при любых попытках определить жанр как, например, «Камень» Грега Бира (где бесхитростное постапокалиптическое начало переходит в баркеровские фантасмагории и заканчивается чуть ли не библейским апокрифом), есть достаточно близкие к Чаку Паланику или Ирвину Уэлшу (за исключением наличия в них фантастических элементов). Если проводить аналогии с панком как музыкальным жанром, то книгу вряд ли можно посоветовать как аналог жанрового The Best, скорее это традиционный выпущенный на гребне моды сборник, который тем не менее дает более точное представление о сути и разнообразии жанра, качество материала тоже ничуть не уступает антологиям лучшего за год. Оценка: 7
ceh: Если честно, странная книга, странная антология. Хотя, это наверное так кажется с позиции сегодняшнего дня. Так что же это такое — киберпанк? Чем отличалось наше понимание киберпанка тогда и сейчас, когда волна-то, собственно уже сошла. Сам Стерлинг в предисловии признается, что не нужно, дескать, нас как-то «шкатулковать» и заносить в определенные рамки. Кому бы понравилось, если бы его «посчитали» и навесили бы при этом какй-нибудь ярлык. «Киберпанк» тогда был еще молодое, только формирующееся движение, с нечеткими еще целями, и с не совсем еще сформировавшимися понятиями. Стерлинг попытался все это как-то систематизировать и хоть как-то обобщить. Но все равно, какого-нибудь четкого определения, прочитав эту антологию, я не получил. Мы все как-то уже привыкли считать, что «киберпанк» обязательно должен быть неразрывно связан с компьютерами, «хай-тек» технологиями, или виртуальной реальностью. В этой же антологии нет НИ ОДНОГО произведения, где бы с помощью компьютерной тематики или ВР строилось повествование. Надо признать, все рассказы более-менее хорошо написаны. Это уже все-таки 80-ые, здесь не место откровенным графоманам. Так что же это такое — киберпанк? На мой взгляд, это просто такая вторая «Новая Волна». Вторая, потому что на 20 лет старше, чем та, легендарная первая. И за это время наша жизнь сильно модернизировалась, так что и «киберпанк» больше опирается на современных технологиях. И еще, в «киберпанке», может быть, чуточку больше «панка», чем в «Новой Волне», то есть того хорошего анархизма и независимости. В «Новой Волне» эта независимость была более подчеркнутая что-ли (как подросток, впервые получивший ее от родителей), в «киберпанке» независимость уже более зрелая. Просто, думаю, в свое время, вокруг «Новой Волны» было большее литературное болото, от этого и их бунтарство было более заметным и действенным. И, может быть, как раз благодаря ей, такого болота вокруг «киберпанка» уже не было, фантастика к тому времени уже изменилась, повзрослела, стала более раскрепощенной, более свободной, общий уровень стал намного выше. И поэтому, такого взрыва, такого бунта, как в свое время у «Новой Волны» у «киберпанка» не получилось. Как говорится, не взрыв, но всплеск. И символично, что прочитав сразу друг за другом две антологии, ставшие как раз олицетворением своего времени («Опасные видения» и «Киберпанк в зеркальных очках»), ощущения получились такими же. Рядом с «Опасными видениями», «Зеркальные очки» смотрятся просто, не знаю, бедным родственником, что-ли. Более взрослым, да несомненно, более выдержанным, да, но тем не менее, более худым и бедненьким. Хотя, не отрицаю, свою роль здесь сыграла и более харизматическая, чем Стерлинга, фигура Эллисона. Оценка: 8
Вы пробираетесь по захваченной врагами территории в отряде с самой Смертью... Представили себе? Хорошо, тогда идем дальше: допустим, вы родились в стране, где все живут по уголовным законам и после школы поголовно отправляются в зону, как вам такое понравится? А что чувствует мужчина, которому необходимо пересечь земли, где разгуливают полчища зомби, да не одному пересечь, а провести с собой хрупкую, беспомощную девчонку? А каково это — быть частью элитного воинского подразделения, где каждый знает, что думают и чувствуют другие? Или очутиться на месте участника жестокой игры, где победитель получает дополнительные триста лет жизни, а проигравший этой самой жизни лишается? Но в каком бы мире мы ни оказались, читая эту книгу, объединяет их все одно: героям необходимо сделать правильный выбор. Эта книга о том, как в критических, подчас страшных, иногда безнадежных условиях люди умудряются оставаться людьми и находить выход из самых безвыходных ситуаций. Чего бы им это ни стоило. Когда мир висит на волоске, все зависит от нас, и если не мы, то кто? [/p]
Жанр:
Сборник избранных произведений автора (фантастика, мистика, магический реализм).[/p]
Мнения:
Тиань: Сборник можно условно разбить на несколько тематических блоков. Больше всего рассказов относится к теме роботов, которым автор склонен придавать человеческие черты. Роботы пытаются привить своим воспитанникам интерес к классической литературе как оплоту духовности («Свеча горела»), учат преданности и взаимной ответственности («Устаревшая модель, одна штука»), предпринимают опасное путешествия для поиска людей в мире постапокалипсиса («Там, на юго-востоке»), воссоздают и воспитывают детей человеческих, передавая им сохранившиеся кусочки знаний и прививая навыки выживания («Каждый цивилизованный человек»), становятся создателями новых цивилизаций, уступая статус богов мертвым людям («Поговорить ни о чем»). Автор не рассматривает варианты возникновения самостоятельных машинных цивилизаций в безлюдных мирах. Его роботы ориентированы на сохранение и защиту человечества в любых условиях, будь то разрушение цивилизаций или личности. Роботы, действуя на пределах своих программ, до последнего пытаются исправлять то, что творят люди. Это своего рода страховка человечества, гарантия его сохранения. Идеи рассказов этой группы можно счесть спорными, но роботы получились очень симпатичными, им сопереживаешь, за них волнуешься, и они не воспринимаются как машины. Они почти люди, просто другие, в них сконцентрированы фрагменты лучшего в нас. Вторая большая тема сборника: военная. Мы видим рутинный героизм солдат Великой Отечественной, которые со Смертью не о жизни торгуются, а о возможности выполнить боевую задачу («Смерть на шестерых»). Это производит впечатление даже на видавшую виды Смерть. Самопожертвование во имя победы — одна сторона войны. Другая же: абсурдная жестокость, когда солдаты, сами того не ведая, становятся истребителями детей, превращая их во врагов («Под землей и над ней»), когда сломленный утратой семьи человек привозит в свой дом человекоподобных кукол и заставляет себя верить, что его любимые рядом («Однажды в Беэр-Шеве»), когда людей превращают в симбионтов, способных сражаться еще лучше и эффективнее, но не способных жить обычной человеческой жизнью («Ромб»). Во всем этом для людей в целом или народа конкретных стран нет никакого смысла. Это нужно только для войны тем, кто в ней заинтересован. Пожалуй, произведения о войне являются самыми сильными в сборнике, особенно рассказ «Однажды в Беэр-Шеве», в котором собственно войны нет. Есть человек и его погибшая семья. Он отказывается верить, создает замену утраченному, чудовищную, на первый взгляд, замену. Но жить-то надо. И религиозное сообщество (в данном случае просто люди, которым не безразлично горе соседа) поддерживает попытку психического протезирования героя, соглашается разделить его самообман. Ложь во спасение идет в разрез со строгим религиозным каноном, но помогает герою сделать шаг в сторону от безумия. Следующая значительная тема: социальная. Автор рассматривает варианты будущего (или альтернативной реальности), где воровской закон возведен в статус закона официального («Сидеть рожденный»), универсальным платежным средством становится время жизни, а не деньги («Чертовы куклы»), профилактика преступности ведется с использованием тотального аппаратного контроля и манипуляций сознанием («Одна шестьсот двадцать седьмая процента»). Произведения этого блока очень разные. В пером рассказе показан мир упорядоченной преступности, которая заняла место закона. При этом автор воздерживается от модной ныне идеализации воровской субкультуры. На примере героев мы видим, что в основе законов преступного мира пренебрежение достоинством людей. Основанный на праве сильного мир активно вытесняет мир правопорядка, сектор которого сужен до минимума. Но все-таки он сохраняется, поскольку соблюдение законов преступных сообществ тоже требуется обеспечивать. И не все люди готовы принять криминальную субкультуру, не смотря на специфическую систему школьного образования. Встречаются молодые люди, у которых чувство собственного достоинства к моменту выпуска еще не подавлено. Группа эта совсем небольшая, но все-таки она есть. Не сидеть рождается человек, другие цели в нем заложены. Второе произведение социального блока — чисто приключенческое. Герои-смертники, действуя отважно и сообща, противостоят могущественной Организации и побеждают. Цена победы высока, но две куклы вырываются из капкана. Правда, социальный элемент в этой истории всего лишь фон для раскрытия характеров. Он прописан достаточно схематично, выжившие герои в финале просто дистанцируются от агрессивных факторов социума, то есть принимают заданные правила игры. Для социальной фантастики это не очень хорошо, но увлекательность и эмоциональность повествования компенсирует слабость идеи. Повесть захватывает внимание сразу и не отпускает до финальной строки. Третий рассказ — о роли «человеческого фактора» в любом деле. Герой мог и не найти способ предотвращения конкретного преступления. Он не был обязан выходить за очерченные инструкцией границы поиска и, весьма вероятно, не имел права использовать себя в качестве отвлекающего инструмента. Эмоции взяли верх над логикой профессионала. Произведения социальной направленности показались мне самыми увлекательными. Как социальная фантастика они довольно слабые. Но приключенческая составляющая и персонажи хороши. Александр Дюма рассматривал историю как гвоздь для подвешивания своих романов. Майк Гелприн для своих рассказов сделал таким гвоздем социальный фантдоп. Почему бы и нет? Нормально висят. Космическая фантастика тоже представлена блоком из трех рассказов («Интуит», «Человеко-глухарский», «Кругосчет»). В первом рассказе показана необратимость космоса в судьбе человека. Космонавт покидает Землю один раз и окончательно, возвращаться ему по сути уже некуда. Второй рассказ — забавная история взаимного соблазнения и любви, а также оригинального подхода к преодолению языкового барьера. Третья вещь философская: о влиянии детерминизма на развитие социальных структур. Вещи очень разные, но в каждой на первом плане интересный персонаж. Он — главный. Остальные элементы рассказа обеспечивают раскрытие психологического конфликта героя. Вестерны «Миротворец 45-го калибра» и «Придурок» построены на противостоянии характеров: простоватый недалекий герой оказывается вполне себе цельной личностью с собственным взглядом на жизнь. Интересно, что именно один из этих рассказов дал название сборнику. Сравнение книги с пистолетом, в который вселился дух индейца, довольно необычно. С другой стороны, в книге тоже присутствует чуждый читателю дух, влияющий на развитие личности. Книгу, как и оружие, можно отбросить, если дух этот оказывается чрезмерно навязчивым. Рано или поздно мы откладываем книги, из которых выросли. Есть в сборнике также рассказ о зомбоапокалипсисе («Путь Босяка»), весьма оригинально увязывающий появление зомби с религиозными мемами, детектив («Первоапрельская шутка»), ребенок-инвалид с паранормальными способностями («Ангел-Хранитель»), древний вампир («Последний вампир») и несчастная цирковая обезьяна («Канатоходец»). В этой россыпи самый яркий — рассказ о вапмире, который неожиданно оказывается не банальным кровопийцей, а оператором человеческих эмоций, составляющих основу его бесконечной жизни, и античным божеством к тому же. Книга впечатляет разнообразием тем, сюжетов, характеров, оригинальными находками и эмоциональностью. При этом рассказы дополняют друг друга, раскрывают важные для автора вопросы с разных сторон, с разных углов прицела. Каждая вещь сборника охватывает несколько важных проблем, поэтому тематическая систематизация рассказов условна. Она лишь позволяет упорядочить калейдоскоп мыслей и эмоций, возникающих по ходу чтения. Человеческие характеры — сильная сторона большинства произведений. Герои очень хороши: они запоминаются и часто удивляют, их интересно повертеть и разглядеть с разных сторон, благо возможностей таких неоднозначные моменты в сюжетах и мирах предоставляют достаточно. Слабая сторона — в непродуманности социальных конструкций и логических связок сюжета. Динамичное увлекающее действие и переживания героев превалируют над логикой фантастической составляющей. Не миры творит миротворец, а человеческие характеры. Фон многих рассказов скоро забудется, герои — нет. Они как пули 45-го калибра — надежный литературный боезапас. Хороший многоплановый сборник, умный и эмоциональный, о разном и об одном: о людях, которые во все времена и во всех мирах пытаются оставаться людьми. Оценка: 10
vokula: За восемь лет этого суматошного века Майк Гелприн опубликовал чуть ли не сотню разных фантастических рассказов (а написал ещё больше), так что выбирать было из чего. Половина из двадцати двух произведений сборника уже публиковалась неоднократно, новых рассказов два-три, так что это некий «отчёт» о проделанной работе. И выстроен он профессионально — ведь от композиции (последовательности) тоже зависит восприятие читательское. Начинается/заканчивается сборник некими «притчами». Уже в «Смерти на шестерых» автор даёт понять, что книга стандартной не будет – ведь в этой истории диверсионную группу времён ВОВ посещает сама Смерть… И в итоге пертурбаций психологических решает помочь партизанам – ну просто фантастика! Немного о деталях, в большинстве рассказов Гелприн внимателен к ним, в шахматах, покере и блатной фене он разбирается замечательно. Но иногда детали «прилажены с зазором», вот вес пулемёта ДП автор указывает более-менее верно, но «шмайсер» пресловутый – это явно MP 40, да и термина «кинология» не знали в СССР, только «служебное собаководство»… Отчасти «мистических» рассказов в сборнике ещё три-четыре. Свой неукротимый дух «вселяет» в кольт (в знак благодарности) вождь Ревущий Бык в вестерне «”Миротворец” 45-го калибра». Столкновение психологий индейца и янки играет здесь роль более важную. «Законом называют набор правил для глупцов» — есть в этой сентенции сермяжная правда. Ковбои, шерифы, стрельба и смерть фигурируют и в рассказе «Придурок», а также «экстрасенс», говоря современным языком. (Кстати о языке, «выпасают стадо» на пару секунд сбило ритм чтения.) Вот покер для автора – игра «родная», это чувствуется. В конце рассказа читателя поджидает небольшой «концептуальный переворот»… Неким «чудесным» образом спасает из смертоносных ситуаций героев — в отлично выстроенном рассказе «Ангел-хранитель» — урод-инвалид, и тут сопереживание читательское очень вероятно. В нескольких произведениях существенная роль отведена роботам. Даже если, как в рассказе «Свеча горела», речь совсем не о них, а о людях будущего, в котором «литературу отменили». «Литература – это не только о чём написано, это ещё и как написано». Рассказ написан «хорошо», робот ДРГ-439К оценил бы… «Там на юго-востоке» — только о роботах, правда «психология» их, конечно, человеческая. Неплохо написан «еврейский» рассказ о роботах (точнее о еврейских судьбах) «Однажды в Беэр-Шеве», ещё лучше – «Устаревшая модель, одна штука». Добрее робота Пита всё же оказываются люди, хотя бы некоторые. В рассказе «Поговорить ни о чем» роботы Расп и Деф становятся (после катастрофы и гибели людей) основателями иной цивилизации на другой планете. А рассказ всё равно о чувствах-желаниях человеческих – удачно обрисованных. Другие рассказы о будущем можно, наверное, отнести к НФ (а можно и не относить). Пост-апокалиптическая история «Каждый цивилизованный человек», несмотря ни на что, оптимистична. Написанный «с чувством» рассказ/повесть «Под землёй и над ней» о жизни в «зоне», заражённой вирусом Бугрова-Циммера, трагичнее… Зато он показывает, что в чувствах человеческих Гелприн «немножко понимает». Кошмарные картины «пост-апа» — декорации рассказа «Путь Босяка», автор тут пользуется некоторыми штампами, но вполне уверенно. Это такой «Почтальон» по русско-американски, с окончанием неожиданным. Среди рассказов о «некоем будущем» есть криминальные. «Сидеть рождённый» — «Срок авансом» на блатной фене. Как формальный эксперимент с языком – совсем неплохо. Но удачнее детективная «Первоапрельская шутка»: в мире всегда будут преступники, несмотря на всевозможные «ментоскопы/биоресиверы»: шерше ля фам… Преступная «Организация» играет немалую роль в мире будущего, изображённом в самом большом произведении сборника, в повести «Чертовы куклы». Но повесть не о «делишках» по хищению жизненных ресурсов, это рассказ о людях непростой судьбы, осознанно идущих на смерть ради жизни других. Есть счастье в жизни – хотя и не каждому. Не дают покоя автору проблемы преступности, история «Одна шестьсот двадцать седьмая процента» это подтверждает. И вновь главное тут – проблема выбора. Некий институт «Ангехран» из всех вариантов будущего «окольцованных» индикаторами агрессивности преступников даёт возможность осуществиться самому безопасному, да только, чтобы это получалось, надо иногда самому «научнику» идти на смертный бой… Включены в сборник рассказы «космические»: «Интуит» — рассказ серьёзный, героям надо принять решение, и это совсем не легко. «Человеко-глухарский» — рассказ другой, занятный. Два земных мужика спасают двух симпатичных инозвёздных «глухарок» с матриархальной планеты, что в итоге – конечно же, любовь! О любви, земной и внеземной, ещё пара рассказов. «Последний вампир» — воспоминания древнего «вурдалака», оказывающегося на самом деле… совсем иным, ударная концовка у рассказа! Столкновение земной и «сказочной цивилизации гномов» далёкой планеты в 2347 году от Р.Х. рисуется яркими мазками в рассказе «Кругосчет». А любовь-то едина, толкает она и там на ломку традиций… Рассказ научно-фантастический и ненаучно-мистический, и от этого он только лучше/экзотичнее. Разные у Гелприна рассказы, «Ромб» — приключения боевого квартета, объединенного пси-связью, «Канатоходец» — притча на тему «любовь побеждает смерть». Объединяет рассказы (аннотация на этот раз почти не врёт) вот что: их героям надо делать некий выбор, и в критических ситуациях люди у Гелприна остаются людьми (в самом лучшем смысле этого слова). Даже в наши времена тотальной демократии осмелюсь рекомендовать книгу к прочтению как прекрасный пример использования российским гражданином (проживающим в США) марксистского закона перехода количества в качество. Оценка: 8
Продолжает работу раздел рекомендаций, посвященный лучшим книжным новинкам. Напоминаю, что в данном разделе мы рекомендуем книги, которые администрация Фантлаба отбирает из числа лучших новинок, вышедших за последние 6 месяцев. Причём рекомендоваться могут не только первые публикации, но и заметные переиздания, что и произошло на сей раз. Рекомендованное в этом месяце переиздание классического произведения заметно тем, что вышло в существенно отредактированном переводе и было приурочено к выходу на экраны фильма, созданного по мотивам книги. Кроме того, данный роман не переиздавался на русском более 10 лет. ---
Межзвездный Флот Земли ведет отчаянную борьбу с жестокими негуманоидными пришельцами. Из специально отобранных детей военные готовят по особой программе командный состав земных космических армад... [/p]
Жанр:
Научная фантастика.[/p]
Премии:
Хьюго / Hugo Award, 1986 // Роман Небьюла / Nebula Award, 1985 // Роман Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1986 // Роман Мемориальная премия Э. Гамильтона и Ли Брэкетт / Hamilton-Brackett Memorial Award, 1986 Бразильская премия "Нова" / Prêmio Nova, 1990 // Зарубежная книга. (США) Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1991 // Переводной роман / сборник. (США) "Сталкер" / Stalker, 2001 // Переводной роман. (США, 1985)
Мнения:
kerigma: При первом прочтении, лет десять назад, книга просто потрясла меня. Я сидела и не могла поверить, что это действительно можно написать, что я читаю такой текст, что нашелся человек, который придумал такое. В общем, даже сейчас я верю в это с трудом)) Знаете, с моей точки зрения, это идеальный роман. Кард движется к своей цели очень прямо, но не грубо, а напротив, умно. Читатель не понимает, что его ведут, и не понимает, куда его ведут — точно так же, как не понимает этого до последнего герой. И при этом в тексте нет ни одного лишнего эпизода, а также ни одного эпизода, который можно было бы из текста убрать. Роман разворачивается постепенно, но необратимо. И при этом он написан очень простым языком, без малейших красивостей, без малейших отступлений. Ровно то, что нужно и можно сказать читателю в данный момент. Кард ни разу не графоман, а скорее нечто противоположное, но ему удалось нарисовать сложнейший сюжет и донести сложнейшую мысль, не потеряв их по дороге, как часто бывает. Во всяком случае, здесь отсутствие «красивостей» позволяет увидеть стержень, идею, которые часто теряются (или их просто нет) там, где много ненужных диалогов, описаний и вообще слов. Но что, имхо, самое главное в тексте — в нем нет ненужного действия и ненужных людей. При большом количестве различныхт событий ни одному из них не уделяется больше внимания, чем необходимо. Кард знает просто правило, неизвестное, кажется, большинству других авторов, особенно фантастов: внешние вещи, фактаж, на самом деле не имеют особого значения. Не имеют особого значения окружающие люди и предметы. Важно только одно: что происходит у героев в голове. Это меняет все, малейшее изменение точки зрения меняет восприятие, малейшее изменение характера меняет весь сюжет. Это и описывается, а не другие менее важные вещи. Имхо, то, что происходит в голове — исходный материал для любого текста, автор может раскрывать это по-разному, в том числе через отношения с другими персонажами, через поступки героя. Но ни поступки, ни отношения не должны сами по себе становиться во главу угла. Плюс ко всему, то, что происходит в голове, не поддается моральным оценкам) Что усложняет задачу плохим читателям, конечно. В первый раз еще поражают повороты сюжета. Каждый раз кажется практически невероятным, на грани возможного, и каждый раз оказывается, что у автора есть удивительно изящный, простой и правильный выход. Автор по ходу текста незаметно размечает поле, где проходит игра, и так же незаметно направляет читателя — в конце читатель обнаружит, что попался (в хорошем смысле). Сейчас, впрочем, я отлично помню наперед, что должно происходить (не десять, но восемь лет точно прошло. но в свое время это отпечаталось настолько, что забыть невозможно), поэтому сами повороты сюжета впечатляют меня куда меньше. Неизменно осталось другое — ощущения от финала книги, морали. Буквально несколько страниц текста. И нельзя даже сказать, что они все переворачивают — напротив, они ставят все на свои места. Читатель понимает, что наконец попался, вот та цель, к которой настойчиво вел его автор — пусть читатель и не знал, что куда-то идет. Финал восхищает тем больше, что он практически не эмоциональный, точнее, в нем нет ни малейшей игры на эмоциях (как и во всем остальном тексте, впрочем). Ты просто вынужден согласиться, что это необходимо, что это правильно. И когда ты придешь к этому, используя только свой интеллект, как к истине, она не изменится, в отличие от тех же эмоций. Так что и мои впечатления не изменились — общее ощущение не восторга, не катарсиса, но правильности))) «We are like you; the thought pressed into his mind. We did not mean to murder, and when we understood, we never came again. We thought we were the only thinking beings in the univers, until we met you, bit never did we dream that thought could arise from the lonely animals who cannot dream each other's dreams. How were we to know? We could live with you in peace. Believe us, believe us, believe us». Это, безусловно, лучший текст из серии «фантастика». И по многим параметрам, лучшая книга в принципе. Возможно, я не объективна, но роман настолько конгениален мне, моему представлению о том, как оно должно быть — я за столько лет не могу найти ни одного изъяна. И при этом не перестаю восхищаться им. ps Забыла сказать: я читала в первый раз на русском и во второй на английском, просто потому, что так под руку попался. С художественной точки зрения русский перевод куда лучше английского оригинала. Но, возможно, сделав фразы столь изящно отточенными и чуть более пафосными, переводчик сделал как раз то, чего сознательно пытался избежать автор — прибавил эмоций) Сравнить хотя бы концовку: «He was looking for a long time» и «Его поиск был долгим». Смотрите сами. Оценка: 10
nikalexey: Мир, созданный в Игре Эндера Орсона Скотта Карда на первый взгляд довольно обычен для жанра фантастики — на нашу планету снова нападают злобные инопланетные захватчики — так называемые жукеры — и человечество прикладывает все силы, чтобы противостоять угрозе, ведь на кону — судьба всей человеческой расы. Но этот только завязка к сюжету. Читателя сразу же, с первых страниц, погружают в новый и необычный мир, заставляя собирать информацию о событиях по крохам. Человечество мобилизовало все ресурсы для следующего решающего сражения. На войну и подготовку брошены все силы, страны наконец-то объединились перед лицом угрозы, война с жукерами находятся буквально у всех на устах, во всех новостях и темах для разговорах. Даже дети об том только и думают. Кстати, все повествование будет именно о них — о детях, ведь именно из них пытаются создать солдат для последующих войн и отбор проводят среди трех- пятилетних малышей, пытаясь сразу вычислить лидеров и мобилизовав их лет в шесть, готовить идеальных солдат. Это все при том, что введены строгие законы, ограничивающие рождаемость — не более двух детей на семью. Очень блестяще в книге изображен враг — жукеры. Кроме имени о них поначалу практически ничего неизвестно. Есть только образ, который все ненавидят, без каких-либо пояснений. Есть жукеры – они враги и все, никакого компромисса, никаких пояснений. Война идет на тотальное уничтожение, вселенная оказалась слишком мала для двух разумных рас. Самое страшное оскорбление — жукеролюб. Автору отлично передает витаемую в воздухе атмосферу ненависти к жукерам, крайнюю степень ксенофобии. А ведь о первых нашествиях говорится мало, только отрывки — про уничтоженный Китай, схватки в космосе и все, старые рассказы. Тем не менее, пропагандистская машина работает исправно, вызывая к жукерам ненависть у всего населения. Ведь именно благодаря этому землянам удалось объединиться — появился внешний враг. А если есть враг — его надо ненавидеть, причем совсем не обязательно иметь для этого причины — главное ненавидеть, как это делают остальные. И на волне этой ненависти военные получили практически безграничную власть, организовав детские школы (а в романе речь идет только о детском мире, который лишь изредка пересекается с миром взрослых). И вот тут еще одна находка автора — превосходная передача детского общества, жестокости царящей в нем, попытка с одной стороны стать лучшим, а с другой стороны заполнить вакуум вокруг себя – найти хотя бы одного друга, настоящего друга. Автор сумел довольно удачно передать детскую психологию, проблемы, беспокоящие детей в этом возрасте и те пути решения, которые принимают дети. Хотя это уже не дети, в нашем понимании слова. Ведь военные, для обеспечения победы, отняли детство у этих детей, навязав им совсем другие игры и развлечения. Хоть о войне и говориться много, ожиданием и подготовкой пропитана вся атмосфера в романе, военных действий как таковых в книге нет. Тут даже о смерти предпочитают не говорить. Все-таки это мир детей. Карду и тут удалось добиться равновесия между милитаристическим настроением и детским восприятием. Есть документальные фильмы о войне, есть игры, похожие на войну, готовящие к войне, есть дети, которые готовятся воевать, но вот самой войны — нет. И это не дало превратить роман в очередной фантастический боевик, освободив место для психологизма и переживаний героев, повседневной рутины и надеждам на скорую победу, а значит свободу от всего этого. Одним словом Игра Эндера ближе к психологическому роману, нежели к боевику, что и ставит роман особняком от большинства книг о захватчиках. Оценка: 10
primorec: Редко встретишь такое разнообразие откликов, как на «Игру Эндера» — полное неприятие и полный восторг практически в равной мере. Для меня это уже повод прочитать и составить свое собственное мнение о романе. Сразу скажу: я не читала в последнее время ничего более жестокого. О, да, конечно, были книги, на страницах которых кровь лилась рекой и подробно описывались пытки и страдания. Но эта книга нечто большее: она рассказывает об истинной жестокости, скрытой за благопристойностью «цивилизации», за окнами обычных домов, детскими играми, газетными статьями и выступлениями политиков. В этой книге ВСЕ герои делают неправильные, непредставимые для нормальных людей вещи, каждый раз находя им разумные оправдания. И речь тут не о детях. Что дети: они такие, какими воспитывают их взрослые. А взрослые в этом романе постоянно предают своих детей, будь то родители Эндера, учителя в школах, военные или политики. Это они калечат души, создают настоящих монстров, только потому, что из маленьких созданий, не имеющим жизненного опыта, легко можно слепить то, что необходимо для достижения своих целей. Но только лепят они из податливого материала не гениальных ученых, которые откроют перед Человечеством новые горизонты, не философов, способных разработать новую этическую систему для изменяющегося мира, не музыкантов, писателей или первопроходцев. Нет, они плодят идеальных солдат, таких, которые не будут мучиться из-за морального выбора, поскольку нет у них в принципе никаких понятий об этой самой морали. И особая жестокость всего происходящего в том, что достигают взрослые своих целей через самое светлое, что бывает в детстве, что оставляет самые дорогие и радостные воспоминания — через Игру, превращая ее в бесконечное сражение, уничтожающее глубинные, базовые понятия и нормы, внушая, что нет никаких правил и ради победы оправданы любые, даже самые грязные методы и приемы. Кстати, это ничем, в сущности, не отличается от того, что мы творим со своими детьми сегодня, внушая им, что ради карьерного успеха можно наплевать на окружающих, что деньги- главное в жизни, и можно ради них перешагнуть через друзей, родных и близких. И тоже, между прочим, оправдываем это вечными «не мы такие, жизнь такая» и «цель оправдывает средства». И так уж получается, что взрослые предают в этом романе своих детей снова и снова, с ужасающей циничной жестокостью, и тогда, когда отнимают у них детство, и когда равнодушно отворачиваются от них, когда цель достигнута, и потом, когда ужас от содеянного заставляет искать виноватых. И показалось мне невозможным в этом романе не то, что гениальные дети командуют армиями и вершат мировую политику/тем более, что для них это была всего лишь еще одна Игра/, а то, что при таком воспитании у них еще сохраняются какие-то человеческие качества: чувство справедливости, совесть, понятия о добре и зле, желание исправить содеянное. Но пусть это мне и кажется невозможным, но финал искупил все: пронзительно грустный, с отчаянной, почти безнадежной надеждой на то, что все еще может для нас людей измениться, если начнем слушать, слышать и говорить друг с другом. Тогда, может, и придет понимание. И в самом конце: читалось исключительно легко и была у меня только одна претензия к роману: показалось, что мораль лежит на самой поверхности, и не надо вдумываться в текст, искать и находить ответ на вопрос, что же главное в этой Игре? А вот прочитала отзывы и сняла это возражение. Оценка: 9
После длительного перерыва мы возобновляем работу раздела рекомендаций, посвященного лучшим книжным новинкам. Напоминаю, что в данном разделе мы рекомендуем книги, которые администрация Фантлаба отбирает из числа лучших новинок, вышедших за последние 6 месяцев. Причём рекомендоваться могут не только первые публикации, но и заметные переиздания. ---
"Добро пожаловать в нашу прекрасную страну!" — заманивает нас эта книга. Однако не надо верить рекламным слоганам и глянцевым проспектам. Эта страна не прекрасна, а страшна, и ее обитатели вынуждены сопротивляться злу или поддаться ему — и неизвестно, какой выбор окажется правильным. Быть может, правильного выбора нет вообще. Ведь Подземное море плещется даже под сухопутными московскими улицами. И кто знает, что за существа дремлют там, в глубине... Каждая книга Марии Галиной становится событием, и это тот редкий случай, когда писателя считают "своим" и в фантастике, и в большой литературе. Её завораживающие истории захватывают и не отпускают, как страшные и прекрасные сказки, услышанные в детстве и запомнившиеся на всю жизнь. Как согретый солнцем талисман "Куриный Бог", который мы храним всю жизнь, не понимая, зачем — пока не придет его время... [/p]
drogozin: Не так просто писать отзывы на подобного рода сборники. Как правило, всегда есть что сказать о каждом произведении, вошедшем в книгу, и мало чего — о ней в целом. При беглом ознакомлении с содержанием последнего авторского сборника малой прозы Галиной возникает ощущение, что составлен он произвольно, просто вобрав в себя «лучшее из последнего». И в самом деле, проглядев на Фантлабе жанровую принадлежность частей «Куриного бога», мы видим, что автор в данном сборнике практически не повторяется: фантастика, фэнтези, хоррор, магический реализм, реализм. Произведения действительно очень разные, но некие общие паттерны выделить можно. Мне было не слишком просто сформулировать словами общее настроение сборника и даже пришлось кое-что перечитать, но в итоге мне показалось что во всех произведениях так или иначе звучит мысль о «непонимании людьми друг друга». Нежелание «влазить в чужую шкуру», неприятие других ценностей, отбрасывание чего-то иного на край и за край вращающегося диска. В том или другом виде эта тема прошла красной нитью вдоль всего сборника. При этом, как ни удивительно, данное непонимание не всегда рассматривается как трагедия, но и как радость, и как принцип, определяющий жизнь человека или общества, а стало быть и сюжет произведения. Говоря о сюжете, нельзя в очередной раз не отметить характерное в целом для Галиной некоторое преобладание формы над содержанием и очередные несколько сюжетов, оборванные на полуслове. Я не берусь и не смею судить — писательский приём это и сознательное решение или некие затруднения в поиске хороших концовок; но отмечаю это уже не в первый раз и для меня это конечно минус. Все произведения сборника ранее были опубликованы в периодике и некоторые из них были удостоены различных жанровых премий. Подсчитав, мы получаем потрясающую статистику: 5 премий и 14 номинаций на премии! От «Бронзовой улитки» до «Книги года Фантлаба». -- Заключение: Очень хороший, на первый взгляд разнородный, но объединённый сквозным настроением сборник от одного из ведущих авторов. Такие книги конечно нужно читать обязательно. Хотя бы потому что их становится всё меньше и меньше. Оценка: 8
Лукавый: Честно говоря, не очень хорошо помню, как узнал про автора Марию Галину. Кто-то где-то упомянул роман «Волчья звезда», я пошел и приобрел. Причем это явно был человек, чьему мнению я доверяю: книги с такими вырви-глаз-потом-другой обложками я вообще-то не покупаю (и не знаю, кто покупает). Обратить на нее внимание среди прочих, ну, сложно, нужно особое устройство зрительного аппарата. Тем не менее, мы все-таки встретились и не то чтобы полюбили друг друга, но и не возненавидели. Это было давно, с тех пор я несколько раз собирался почитать другие ее книги, да так и не собрался. И вот меня настигла, наконец, новая книга. Галина работает в поле гуманитарной фантастики, где не очень много звездолетов, лучевых мечей и плазменных пушек (не поймите меня неправильно, я обожаю плазменные пушки и звездолеты), а повествование строится вокруг людей, обычных и необычных, и их взаимодействия с нетипичными внешними обстоятельствами. «Куриный бог» — небольшой сборник, три повести, четыре рассказа. Меня не зацепила только одна история, «Лианы, ягуары, женщина», все остальное — хорошее. Особенно выделю две большие повести «Бард» (вы не бойтесь, вылезайте из-под стола, это не про КСП) и «Куриный бог» (попытка колонизации другой Земли и что из этого вышло), а также рассказы «Ригель» и «Подземное море». «Ригель» здорово открывает сборник, это отличный ужастик без явственных элементов ужасного, чрезвычайно атмосферный. А «Подземное море» — просто крутая мистификация. В общем, хорошая книжка, которая заставляет меня думать, что я зря откладывал дальнейшее знакомство с творчеством Марии Галиной. Оценка: 8
gaid: В этом сборнике настолько разные по своему содержанию и направлении истории, что я так и не смог одним словом охарактеризовать его жанр. Вот спросите меня: «какой?» А я пожму плечами и надолго «зависну». Реализм, сказка, фантастика, мистика, современный хоррор, наконец фэнтези. Заметьте в сборнике семь произведений, а жанров ЦЕЛЫХ шесть. Именно поэтому его стоит прочитать, ведь редко можно, читая одну книгу, попасть в такой «винегрет». Вкусный, с остринкой. Не скажу, что все понравилось, каждый найдет тут произведения по своим интересам. Произведения разные, но их роднит общая тема — одиночество. Профессор приезжает в Россию, в деревню, с ним рядом молодая жена, но как-то тягостно ему на душе, не на своем месте он; Элька, молодая девочка, не имеющая друзей, придумывает историю, что она дочь герцога; Эдуард Беленький придумывает вымышленный мир и проживает две жизни — одна скучная и рутинная, а вторая полная приключениями; Артемий Михайлович, попав в неприятную ситуацию, понимает, что ему даже некуда позвонить; в рассказе «Добро пожаловать» вообще рассматривается тема «одиночества» в рамках семьи, когда в «полной» семье каждый живет оторвано от остальных; Фома в фэнтезийном «Барде» так и остался одинок, не найдя себе друзей и любви ни в одной из воющих сторон. Мария Галина очень правдоподобно описывает терзания главных героев, им по настоящему сочувствуешь в их поиске себя. Одни находят свою любовь, другие остаются одиноки. Одного решения нет, как и в настоящей жизни. Минус: в концовке хочется большего, а везде открытый финал. Автор оставляет читателю возможность додумать итог самим. Иногда хочется такого, но Галина настолько захватывающе пишет, что ждешь окончания «от нее», а его нет. P.S. Выделю «Лианы, ягуары, женщина», «Куриный Бог», «Добро пожаловать в прекрасную страну». Но опять же — не хватает внятного окончания. Остается не один вопрос, на который ответов нет и нет... Оценки нет
Аннотация: Культовая серия книг "Кетополис: город китов" Грэя Ф.Грина, ранее не издававшаяся в России, уже успела завоевать миллионы поклонников но всему миру. Действие книг происходит в начале альтернативного XX века на загадочном острове в Тихом океане, где властвует таинственный одноногий Канцлер, мечтающий уничтожить всех китов в мире. К его услугам паровые машины — автоматоны и жестокая извращенная наука об электричестве. Казалось бы, цель Канцлера близка. Но внезапно в игру вступает кровавый маньяк Вивисектор. Что делать обычным людям, оказавшимся между двух огней? И так ли уж не прав Канцлер, желающий уничтожить китов? И так ли они безобидны, как думаем мы? Критики сравнивают автора с его знаменитыми предшественниками: "Кетополис — это роман, в котором "Моби Дик" Мелвилла встречается с "Островом доктора Моро" Уэллса".
Жанр: фантастика.
Мнения экспертов: antilia: Пожалуй, это самая яркая, своеобразная и запоминающаяся книга из всех, прочитанных за последний год. Первое знакомство с миром Кетополиса, столицы острова где-то в океане, произошло благодаря повести "Прощание с Баклавским". Простая, казалось бы, история благодаря обаятельному персонажу, динамичному повествованию и завораживающей, притягательной атмосфере, как говорится, "запала в душу". Перед выходом романа "Кетополис: Киты и броненосцы" возникли некоторые опасения, что необычный мир не оправдает ожиданий, все-таки книга состоит из нескольких новелл, со своими сюжетами и героями. Но, к счастью, опасения не оправдались. Наоборот, мир Кетополиса стал еще более выпуклым, реальным, обилие героев и сюжетных линий не помешало литературной мозаике сложиться в цельную, живую картину. Да и сами повести и рассказы, составляющие роман, интересны как самостоятельные произведения разных — на любой вкус — жанров: мистика, детектив, любовная история и т.д. Так что с нетерпением жду анонсированного продолжения, чтобы вновь окунуться в полюбившийся удивительный мир Кетополиса. Dark Andrew: Редчайший образец качественной литературной фантастики, который тем не менее понравится далеко не всем. Если вы любите «новых странных» — читать обязательно. Если вы знаете авторов «цветной волны» — читать обязательно. Если вам нравится находить скрытые цитаты и аллюзии — тем более не пропустите. Поклонникам же простоты и ясности лучше пройти мимо: Кетополис — это явно не их город. iwan-san: "Кетополис" — роман-мозаика, роман-открытие, роман-событие. Его хочется читать еще и еще по нескольким причинам: язык, стилистика, сюжет. Они не идеальны, уровень их отличается, но я давно не встречал произведение, продолжение которого я куплю без колебаний и сожалений, причем готов залпатить прямо сейчас. И я уверен, что автор меня не разочарует.
Аннотация: Утопия? Постапокалипсис? Политическая сатира? Не стоит пытаться привести «S.N.U.F.F.» к общему знаменателю. Попытки классифицировать творчество автора ни к чему не приведут, потому как Пелевин — это особая величина, которая не приемлет ни жанровых, ни временных рамок. Книги Пелевина всегда остроактуальны и появляются точно в тот момент, когда читатели готовы их принять. Предлагая нашему вниманию зарисовки из жизни некого визуального общества, в котором правильно составленный видеоряд может стать поводом к войне, а информация ценится гораздо дороже жизни, Пелевин наглядно демонстрирует, что «помочь событиям произойти» гораздо проще, чем мы думаем.
Жанр: фантастика.
Мнения экспертов: antilia: Виктор Пелевин продолжает удивлять своих читателей, экспериментируя с различными жанрами. На этот раз действие происходит в апокалиптическом мире будущего, несколько непривычном и экзотическом. Мир поделен на процветающих жителей офшаров и отверженных "орков", жителей Уркаганата, невольно вызывающих ассоциации с элоями и морлоками Уэллса. Но так же, как и английский классик, Пелевин пишет не о будущем, а о настоящем, о своих современниках. Проще говоря, книга о нас с вами, наших бедах, проблемах, мечтах и надеждах. Произведение жесткое, даже жестокое, как зеркало, в котором все недостатки и уродства выставлены напоказ даже слишком и чересчур гротескно, но, как говорится, "нечего на зеркало пенять...". Многие считают, что Пелевин уже не тот, но для меня "S.N.U.F.F." ничуть не уступает по выразительности и глубине ранним работам автора, а в чем-то, пожалуй, их и превосходит. Papyrus: В спорах — гетто или не гетто — между поклонниками фантастики и почитателями большой литературы неуловимым джокером мелькает Виктор Пелевин. — А вот фантаст Пелевин — чем не большой писатель? — идут в атаку пофы. — Пелевин — фантаст? Ну-ну, может и Салтыков-Щедрин у вас — фантаст? — вопрошают поблы. — А то, конечно, фантаст. Не, Пелевин — фантаст, а Щедрин — так, классик, — вразнобой отвечают пофы. Поблы наслаждаются сумятицей в рядах пофов и пытаются развить успех: — А какой он у вас фантаст, Пелевин-то — сайенс-фикшен-фантаст, или, прости Господи, фэнтези-фантаст? — Ну, он типа вааще, — раздаётся невнятное бормотание, перемежаемое отдельными выкриками — сайенс, социальная, а хоть бы и фэнтези, философская! — переходящими в скандирование — фантаст, фантаст, фантаст! Стороны расходятся, весьма довольные собой. Сам Пелевин парит в горных высях, не снисходя до суетных споров. Как ни назови… Так было. Но так не есть, и так не будет. Потому как написал Пелевин самый что ни на есть научно-фантастический роман «S.N.U.F.F.». В общем-то, приняв все правила игры на этой поляне. Изобразив карикатурно-юморно-едко-иронично-жёстко-ехидно постакопалиптическое (уфф — какое трудное слово!) будущее, Пелевин не посчитал излишним оснастить роман и вполне себе живым сюжетом и позитивно-забавно-эффектной концовкой. И снабдил свой роман подзаголовком «утøпія», любезно предоставив критикам и рецезентам возможность молча и тщетно отгадывать причину столь необычного написания привычного термина и громогласно-убедительно вносить поправку-приставку «анти-». А если у вас есть ещё по этому поводу какие-то сомнения — взгляните на название романа. А теперь вспомните определение фантастики, данное вроде бы Деймоном Найтом: Фантастика — это всё, что обозначено соответствующими буковками на обложке книги. А что мы видим на обложке книги Пелевина? S.__ F. Всё, сомнений больше нет. Отныне Пелевин — точно фантаст. pitiriman: Страшный и безжалостный мир будущего, мир, в котором мы будем жить, если современная цивилизация будет развиваться тем же путем, что и сегодня. И хотя фирменные пелевинские шутки немного разгоняют безысходность этой антиутопии, впечатление от неё довольно мрачное. Но, при всей отдалённости происходящего, в романе хорошо угадываются черты и современной действительности: подтекст имен, фамилий, понятий, а также политических и культурных событий, которые уже прошли или происходят. Во всех своих произведениях Пелевин точно угадывает и описывает квинтэссенцию современной политики, ту основную составляющую информационных новостей ближайших лет. Применительно к данному роману, это – стремительное развитие технологий и организации информационных войн, невиданное по масштабности наступление на вековую незыблемость института семьи, растущую толерантность общества к вопросам сексуальной ориентации. Непривычное вначале обилие ненормативной лексики настораживает, но затем понимаешь, что именно такой лексикон и возможен в описываемом автором мире. Особенно, если вспомнить те шоу с юмором ниже пояса, которые выливаются на нас с телеэкранов, те, невозможные ещё лет двадцать назад, пошлые и грязные тексты современных «шлягеров». Два героя – два совершено разных мира. Утончённый и образованный человек, безразличный к окружающей жизни, без раздумья отдающий все свои стремления и силы на получение изысканных удовольствий. Молодой, воспитанный грубой окружающей средой, орк, старательно ищущий смысл главной движущей силы цивилизации. Даже в этом простом приёме повествования с двух разных точек зрения содержится напоминание читателю, что развитие стран «золотого миллиарда» и всех остальных продолжает уверенно идти своим чередом. И пропасть между ними продолжает расти.