Переводные рекомендации
Русскоязычные рекомендации
[name]
Грэй Ф. Грин «Кетополис: Киты и броненосцы»
Аннотация: Культовая серия книг «Кетополис: город китов» Грэя Ф.Грина, ранее не издававшаяся в России, уже успела завоевать миллионы поклонников но всему миру. Действие книг происходит в начале альтернативного XX века на загадочном острове в Тихом океане, где властвует таинственный одноногий Канцлер, мечтающий уничтожить всех китов в мире. К его услугам паровые машины — автоматоны и жестокая извращенная наука об электричестве. Казалось бы, цель Канцлера близка. Но внезапно в игру вступает кровавый маньяк Вивисектор.
Что делать обычным людям, оказавшимся между двух огней? И так ли уж не прав Канцлер, желающий уничтожить китов? И так ли они безобидны, как думаем мы?
Критики сравнивают автора с его знаменитыми предшественниками: «Кетополис — это роман, в котором «Моби Дик» Мелвилла встречается с «Островом доктора Моро» Уэллса».
Жанр: фантастика.
Мнения экспертов:
antilia:
Пожалуй, это самая яркая, своеобразная и запоминающаяся книга из всех, прочитанных за последний год. Первое знакомство с миром Кетополиса, столицы острова где-то в океане, произошло благодаря повести «Прощание с Баклавским». Простая, казалось бы, история благодаря обаятельному персонажу, динамичному повествованию и завораживающей, притягательной атмосфере, как говорится, «запала в душу». Перед выходом романа «Кетополис: Киты и броненосцы» возникли некоторые опасения, что необычный мир не оправдает ожиданий, все-таки книга состоит из нескольких новелл, со своими сюжетами и героями. Но, к счастью, опасения не оправдались. Наоборот, мир Кетополиса стал еще более выпуклым, реальным, обилие героев и сюжетных линий не помешало литературной мозаике сложиться в цельную, живую картину. Да и сами повести и рассказы, составляющие роман, интересны как самостоятельные произведения разных — на любой вкус — жанров: мистика, детектив, любовная история и т.д. Так что с нетерпением жду анонсированного продолжения, чтобы вновь окунуться в полюбившийся удивительный мир Кетополиса.
Dark Andrew:
Редчайший образец качественной литературной фантастики, который тем не менее понравится далеко не всем. Если вы любите «новых странных» — читать обязательно. Если вы знаете авторов «цветной волны» — читать обязательно. Если вам нравится находить скрытые цитаты и аллюзии — тем более не пропустите. Поклонникам же простоты и ясности лучше пройти мимо: Кетополис — это явно не их город.
iwan-san:
«Кетополис» — роман-мозаика, роман-открытие, роман-событие. Его хочется читать еще и еще по нескольким причинам: язык, стилистика, сюжет. Они не идеальны, уровень их отличается, но я давно не встречал произведение, продолжение которого я куплю без колебаний и сожалений, причем готов залпатить прямо сейчас. И я уверен, что автор меня не разочарует.
[name]
Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.»
Аннотация: Утопия? Постапокалипсис? Политическая сатира? Не стоит пытаться привести «S.N.U.F.F.» к общему знаменателю. Попытки классифицировать творчество автора ни к чему не приведут, потому как Пелевин — это особая величина, которая не приемлет ни жанровых, ни временных рамок. Книги Пелевина всегда остроактуальны и появляются точно в тот момент, когда читатели готовы их принять. Предлагая нашему вниманию зарисовки из жизни некого визуального общества, в котором правильно составленный видеоряд может стать поводом к войне, а информация ценится гораздо дороже жизни, Пелевин наглядно демонстрирует, что «помочь событиям произойти» гораздо проще, чем мы думаем.
Жанр: фантастика.
Мнения экспертов:
antilia:
Виктор Пелевин продолжает удивлять своих читателей, экспериментируя с различными жанрами. На этот раз действие происходит в апокалиптическом мире будущего, несколько непривычном и экзотическом. Мир поделен на процветающих жителей офшаров и отверженных «орков», жителей Уркаганата, невольно вызывающих ассоциации с элоями и морлоками Уэллса. Но так же, как и английский классик, Пелевин пишет не о будущем, а о настоящем, о своих современниках. Проще говоря, книга о нас с вами, наших бедах, проблемах, мечтах и надеждах. Произведение жесткое, даже жестокое, как зеркало, в котором все недостатки и уродства выставлены напоказ даже слишком и чересчур гротескно, но, как говорится, «нечего на зеркало пенять...». Многие считают, что Пелевин уже не тот, но для меня «S.N.U.F.F.» ничуть не уступает по выразительности и глубине ранним работам автора, а в чем-то, пожалуй, их и превосходит.
Papyrus:
В спорах — гетто или не гетто — между поклонниками фантастики и почитателями большой литературы неуловимым джокером мелькает Виктор Пелевин.
— А вот фантаст Пелевин — чем не большой писатель? — идут в атаку пофы.
— Пелевин — фантаст? Ну-ну, может и Салтыков-Щедрин у вас — фантаст? — вопрошают поблы.
— А то, конечно, фантаст. Не, Пелевин — фантаст, а Щедрин — так, классик, — вразнобой отвечают пофы.
Поблы наслаждаются сумятицей в рядах пофов и пытаются развить успех:
— А какой он у вас фантаст, Пелевин-то — сайенс-фикшен-фантаст, или, прости Господи, фэнтези-фантаст?
— Ну, он типа вааще, — раздаётся невнятное бормотание, перемежаемое отдельными выкриками — сайенс, социальная, а хоть бы и фэнтези, философская! — переходящими в скандирование — фантаст, фантаст, фантаст!
Стороны расходятся, весьма довольные собой.
Сам Пелевин парит в горных высях, не снисходя до суетных споров. Как ни назови…
Так было. Но так не есть, и так не будет.
Потому как написал Пелевин самый что ни на есть научно-фантастический роман «S.N.U.F.F.». В общем-то, приняв все правила игры на этой поляне. Изобразив карикатурно-юморно-едко-иронично-жёстко-ехидно постакопалиптическое (уфф — какое трудное слово!) будущее, Пелевин не посчитал излишним оснастить роман и вполне себе живым сюжетом и позитивно-забавно-эффектной концовкой. И снабдил свой роман подзаголовком «утøпія», любезно предоставив критикам и рецезентам возможность молча и тщетно отгадывать причину столь необычного написания привычного термина и громогласно-убедительно вносить поправку-приставку «анти-».
А если у вас есть ещё по этому поводу какие-то сомнения — взгляните на название романа. А теперь вспомните определение фантастики, данное вроде бы Деймоном Найтом: Фантастика — это всё, что обозначено соответствующими буковками на обложке книги. А что мы видим на обложке книги Пелевина? S.__ F. Всё, сомнений больше нет. Отныне Пелевин — точно фантаст.
pitiriman:
Страшный и безжалостный мир будущего, мир, в котором мы будем жить, если современная цивилизация будет развиваться тем же путем, что и сегодня. И хотя фирменные пелевинские шутки немного разгоняют безысходность этой антиутопии, впечатление от неё довольно мрачное.
Но, при всей отдалённости происходящего, в романе хорошо угадываются черты и современной действительности: подтекст имен, фамилий, понятий, а также политических и культурных событий, которые уже прошли или происходят.
Во всех своих произведениях Пелевин точно угадывает и описывает квинтэссенцию современной политики, ту основную составляющую информационных новостей ближайших лет. Применительно к данному роману, это – стремительное развитие технологий и организации информационных войн, невиданное по масштабности наступление на вековую незыблемость института семьи, растущую толерантность общества к вопросам сексуальной ориентации.
Непривычное вначале обилие ненормативной лексики настораживает, но затем понимаешь, что именно такой лексикон и возможен в описываемом автором мире. Особенно, если вспомнить те шоу с юмором ниже пояса, которые выливаются на нас с телеэкранов, те, невозможные ещё лет двадцать назад, пошлые и грязные тексты современных «шлягеров».
Два героя – два совершено разных мира. Утончённый и образованный человек, безразличный к окружающей жизни, без раздумья отдающий все свои стремления и силы на получение изысканных удовольствий. Молодой, воспитанный грубой окружающей средой, орк, старательно ищущий смысл главной движущей силы цивилизации.
Даже в этом простом приёме повествования с двух разных точек зрения содержится напоминание читателю, что развитие стран «золотого миллиарда» и всех остальных продолжает уверенно идти своим чередом. И пропасть между ними продолжает расти.